Примеры в контексте "Bake - Печь"

Примеры: Bake - Печь
That's why you always bake a second pie. Вот поэтому всегда надо печь второй пирог.
And I will put the bread in to bake И я буду ставить хлеб в печь.
Some of us don't have time to bake cookies and talk about how good they are. У некоторых из нас нет времени печь печеньки и говорить о том, как они хороши.
Now she's forcing him to bake pies and enter a contest for her? А теперь она заставляет его печь пироги и участвовать за неё в конкурсе?
Formed a women's organization in a Ghana Village and taught women to bake bread, sew clothing, and manage their income. Ассоциация содействовала созданию женской организации в одной из деревень Ганы и обучила женщин тому, как печь хлеб, шить одежду и планировать личный бюджет.
And in our forest, the sun continued to bake - the mosquitoes (there are also storms). А в нашем лесу, солнце продолжало печь - комаров (Есть еще бурь).
Who's got time to bake? У кого сейчас есть время печь?
Now you're telling me you're too sick to bake. И вы теперь говорите, что вы слишком больны, чтобы печь.
We will we bake bread again today? Мы сегодня снова будем печь хлеб?
It's been so long since the mistress let me bake, I've mislaid all my skillage. Хозяйка так долго не давала мне печь, что я всё мастерство растеряла.
Aren't there several ways to bake bread? Разве нельзя печь хлеб по разному?
You know, I could bake these for you every week, And all I'd need in return is just the tiniest of favors. Знаешь, я могла бы их печь для тебя каждую неделю, а все что мне нужно за это - просто маленькая услуга.
All right, who knows how to bake bread? Хорошо, кто знает как печь хлеб?
Not before we put away a bottle of wine and taught me to bake your favorite cookies. Но не до того, как мы выпили бутылку вина, и она научила меня печь твое любимое печенье.
if I have to go home and bake them myself. даже если мне самой придется их печь.
Want to help me bake some cookies for Santa later? Кто будет помогать мне печь печенья для Санты?
So unless you can play horseshoes or know how to bake a huckleberry pie, there's nothing you can do for me. Если те не умеешь играть в подковки или печь черничный пирог, то помочь ты мне не в силах.
That she could just bake pastries and everything would be fine! Думала, будет печь печенье и все будет хорошо.
I mean, I invited you over to "bake cookies." Я имею в виду, я пригласила тебя "печь печенюшки".
I'm going home tonight after my ten-hour waitress shift, to stay up all night and bake 100 cupcakes for a guy I kissed who has a girlfriend. Я приду домой вечером после десятичасовой смены на ногах, и всю ночь печь 100 кексиков для парня, с кем я целовалась, и у которого есть девушка.
You can't even bake properly, how dare you try to compete in the teacher's competition? Даже печь нормально не можешь, как же смеешь принимать участие в состязании учителя?
You can't bake brownies and be on the PTA here? Ты не можешь печь и состоять в родит. комитете?
We can party in every one of them, and Ali and Charlotte can sit in that big ugly house and they can bake cookies. Мы можем устроить вечеринку в каждом из них. А Эли и Шарлотта могут сидеть в этом большом, страшном доме и печь печенья.
Well, you said bake the pie at 300 degrees for an hour, but I figured save time and do 600 degrees for a half hour. Вы велели печь пирог 1 час при 300 градусах, но я решил сэкономить время и испек за пол часа при 600.
Don't want to bake and you can't make no cake and I know why your chimney won't draw chimney sweep Не может печь и Вы не сможете сделать пирог и я знаю почему Ваш дымоход не будет тянуть трубочист