Английский - русский
Перевод слова Bake

Перевод bake с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Испечь (примеров 85)
The Reverend Bohun asked me to bake some of my award-winning strawberry scones. Преподобный Боэн попросил меня испечь немного моих несравненных булочек с клубникой.
Perhaps we should return to our secret base and bake some more! Возможно нам следует вернуться на нашу секретную базу и испечь еще!
I should go do that, And I have to write a eulogy, and I should bake something- Я должна сделать это, и я должна написать надгробную речь, и я должна испечь что-нибудь...
The lady ordered us to bake a wedding cake. Барышня свадебный торт велела испечь.
maybe bake a few pies. Может, испечь им пару пирогов.
Больше примеров...
Печь (примеров 90)
I can't bake, but I can sit and lift the spirits. Я не умею печь, но я могу сидеть и поднимать настроение.
So unless you can play horseshoes or know how to bake a huckleberry pie, there's nothing you can do for me. Если те не умеешь играть в подковки или печь черничный пирог, то помочь ты мне не в силах.
And they put you in an Easy Bake Oven and you can't breathe anymore. И ставят тебя в печь, где ты не можешь дышать.
You... you don't have to bake. Ты не обязана печь.
If you want to bake a pie, that's great. Хотите печь пироги - здорово.
Больше примеров...
Выпекать (примеров 12)
Learnt to bake in jail, says it kept her in tobacco the whole stretch. Она научилась выпекать в тюрьме, говорит, что это снабжало её табаком на протяжении всего срока.
My sisters taught me how to bake and how to listen. Моя сестра научила меня, как нужно выпекать и как нужно слушать.
Sheila's teaching me how to bake. Шейла учит меня выпекать.
Put paper cups in Muffin pan and bake for 25-30min, or by checking with a stick. Положите бумагу в чашки Muffin сковороду и выпекать в течение 25-30мин, либо проверка с палкой.
But if you think it has anything to do with helping your kids learn, or Daddy reading stats on Tiger Woods, or Mommy and Grandma learning how to bake the perfect chocolate cake, then you're out of your mind. Но если вы думаете, что он для того, чтобы помочь вашим детям учиться, или чтобы папа читал статистику Тайгера Вудса, или чтобы мама и бабушка учились выпекать идеальный шоколадный пирог, то тогда вы спятили.
Больше примеров...
Приготовить (примеров 14)
So I'm going to bake bread for you. Так что я собираюсь приготовить для вас хлеб, одновременно разговаривая с вами.
I'll need a few hours so I can bake my nougats. Мне нужно несколько часов, чтобы я смогла приготовить свою нугу.
But in his honor, Vito has- has helped Danny and me bake him a cake. Но в его честь Вито при... помог нам с Дэни приготовить торт.
So I'm going to bake bread for you. In the meantime I'm also talking to you, Так что я собираюсь приготовить для вас хлеб, одновременно разговаривая с вами.
I promised Nordberg we'd bake a raisin nutbread tonight. Сегодня вечером, я уже обещал Нордбергу приготовить булочки с изюмом...
Больше примеров...
Запечь (примеров 6)
Could you hold her? I need to bake another thing. Подержи, мне надо запечь еще.
Some people prefer to use very little oil and then bake them in the oven as a healthier alternative. Некоторые люди предпочитают использовать очень мало масла, а затем запечь их в духовке.
Now, this'll be the bake oven. Сейчас надо будет это запечь в духовке...
So you need a baker to bake the drugs into the cakes. Значит нужен пекарь, чтобы запечь наркотики в торт.
The best way to bake potatoes is never to burn them. Лучший способ запечь картошку - следить, чтобы она не подгорала.
Больше примеров...
Выпечки (примеров 12)
I'm always losing my mother in bake sales. Я всегда теряю маму на распродаже выпечки.
People were taking advantage and using things like bake sales and car washes to funnel a ton of money into their own kids' programs, and the parent board decided that it wasn't fair. Люди пользовались преимуществом, и использовали продажу выпечки и автомойки, чтобы направить кучу денег в программы своих собственных детей, и родительский комитет решил, что это было несправедливо.
Short time later said technology was applied to bake pizzas. А вскоре данная технология стала применяться для выпечки пиццы.
In December 2014, he destroyed Michael's PlayStation 4 console and coffee table with a utility bar during a heated argument with him about failing to show up and bake Christmas cookies. В декабре 2014 года Злой Дед уничтожил PlayStation 4 и журнальный столик Майкла с помощью гаечного ключа во время ссоры с ним по поводу выпечки рождественского печенья.
Between the choir bake sales and the collection plate, we have raised almost enough money to go to the choral festival this spring. На продажах домашней выпечки хористов и сборах пожертвований мы практические накопили достаточное количество денег для весеннего фестиваля.
Больше примеров...
Готовить (примеров 11)
Grandma was angry because she couldn't bake cakes anymore. Бабушка была очень недовольна, что теперь не в чем было готовить...
I'll shake, you bake? Я буду трясти, ты - готовить.
Anyone here know how to bake? Кто-нибудь здесь умеет готовить?
How can she bake those when she's as blind as a bat? Как она умудряется такое готовить, если она слепа как крот?
You could love to climb out of helicopters and you could also love to bake cookies. Можно одинаково любить десантироваться с вертолёта и готовить печенье.
Больше примеров...
Выпечка (примеров 6)
He leans out to make sure that the bake is starting on time. Высовывается из него, чтобы убедиться, что выпечка начата вовремя.
The ovens have got to be sealed and closed by 12:15 because we start the bake at 12:30 sharp. К 12.15 печи должны быть закрыты и опечатаны, потому что в 12.30 начинается выпечка.
When I was a kid, all I wanted was an Easy Bake Oven. Когда я была ребенком, все что я хотела, это духовку "Легкая Выпечка".
An Easy Bake Oven! Духовка "Легкая выпечка"!
And if I can bake some of the food, and we do extra baking... А если я приготовлю еду, плюс выпечка...
Больше примеров...
Выпечку (примеров 5)
I'm attempting to bake, and I ran out. Взялась за выпечку, и не хватило.
Since when does your mom bake? С каких пор твоя мама делает выпечку?
I'm about to be forced into bridge and bake sales with a bunch of wives. Я прямо создана для того, чтобы играть в бридж и продавать выпечку с кучкой жен.
Well, not regularly, but he seemed to know if we hadn't started the bake on time. Но он всегда знал, если мы вовремя не начинали выпечку.
If you really can bake, this position might be perfect for you. Если вы действительно умеете готовить выпечку, возможно, для вас это идеальная должность.
Больше примеров...