Meteorologists are baffled by the complex magnetic storm that appeared to be moving across the region. |
Метеорологи сбиты с толку сложной магнитной бурей, которая движется через регион. |
Not surprisingly, all the established scientists of the day, including Einstein, were baffled. |
Не удивительно, что все признанные учёные того времени, включая Эйнштейна, были сбиты с толку. |
One can almost understand why China's leaders should be baffled by this show of defiance in Hong Kong. |
В принципе, можно понять, почему китайские лидеры должны быть сбиты с толку этим шоу неповиновения в Гонконге. |
"Police are baffled over a recent string" of bizarre citizens' arrests. |
"Полицейские сбиты с толку чередой недавних странных арестов горожан". |
The hospital doctors seem as baffled as the rest of us by this. |
В больнице врачи сбиты с толку, так же как и мы. |
Federal authorities remain baffled as to the perpetrators - |
Федеральные власти сбиты с толку относительно преступника... |
Doctors are completely baffled. |
Врачи совершенно сбиты с толку. |
Let's just say the doctors are baffled. |
Врачи совсем сбиты с толку. |
By now we're all pretty baffled. |
Мы все были сбиты с толку. |
They're baffled by that. |
ОНИ ПРОСТО СБИТЫ С ТОЛКУ. |