| Meteorologists are baffled by the complex magnetic storm that appeared to be moving across the region. | Метеорологи сбиты с толку сложной магнитной бурей, которая движется через регион. |
| Not surprisingly, all the established scientists of the day, including Einstein, were baffled. | Не удивительно, что все признанные учёные того времени, включая Эйнштейна, были сбиты с толку. |
| One can almost understand why China's leaders should be baffled by this show of defiance in Hong Kong. | В принципе, можно понять, почему китайские лидеры должны быть сбиты с толку этим шоу неповиновения в Гонконге. |
| "Police are baffled over a recent string" of bizarre citizens' arrests. | "Полицейские сбиты с толку чередой недавних странных арестов горожан". |
| The hospital doctors seem as baffled as the rest of us by this. | В больнице врачи сбиты с толку, так же как и мы. |
| Federal authorities remain baffled as to the perpetrators - | Федеральные власти сбиты с толку относительно преступника... |
| Doctors are completely baffled. | Врачи совершенно сбиты с толку. |
| Let's just say the doctors are baffled. | Врачи совсем сбиты с толку. |
| By now we're all pretty baffled. | Мы все были сбиты с толку. |
| They're baffled by that. | ОНИ ПРОСТО СБИТЫ С ТОЛКУ. |