| You taste like badger, George. | Ты на вкус, как барсук, Джордж. |
| A badger can lift 20 times its body weight. | Барсук поднимает вес массой в 20 раз больше массы своего тела. |
| Yes, a badger probably would. | Да, может, и барсук. |
| It could be a raccoon or a weasel or a badger... | Это может быть енот или ласка или барсук... |
| A badger can lift 20 times its body weight. | Барсук может поднимать вес в 20 раз тяжелее себя. |
| It means the badger in Spanish. | Это по-испански значит "барсук". |
| Yes, that's my pet badger. | Да, это мой домашний барсук. |
| It is quiet around, only a badger does not sleep. | Тихо вокруг, только не спит барсук. |
| I don't think the badger's actually rabid. | Не думаю, что барсук бешеный. |
| Was it, "The blue badger flies under the crafty cow?" I don't know. | "Голубой барсук пролетает под хитрой коровой?" Понятия не имею. |
| Kendall's a tough old badger, Mum. | Кендалл это жесткий старый барсук, Мам. |
| Only four of the zoo's animals survived the Second World War: a deer, a donkey, a badger and a hippopotamus. | Вторую мировую войну пережили только четверо животных - лань, осёл, барсук и бегемот. |
| there's a badger living in our chimney. | По-моему, у нас в дымоходе живет барсук. |
| Hunters used to put charcoal in their boots so the badger would think it had crushed the bone. | Раньше охотники ложили уголь в сапоги, чтобы барсук думал, что он прокусил ногу. |
| It's quiet in the woods, And only the badger can't sleep. | Тихо вокруг, только не спит барсук. |
| Among rare mammals species there are Persian gazelle (Gazella sulguturossa), wild boar, wolf, jackal, jungle cat (Felis chaus), fox, badger, European hare and others. | К редким видам млекопитающих относятся Персидская газель (Gazella sulguturosa), дикий боров, волк, шакал, болотная рысь (Felis chaus) лиса, барсук, Европейский заяц и другие. |
| That is Bucky the Badger, Wisconsin's mascot. | Это же барсук Бакки, талисман Висконсина. |
| Maître Badger, best barrister at the beastly bar, he'll plead for our true hero. | Мэтр Барсук, лучший адвокат в зверином суде, он будет защищать нашего настоящего героя. |
| Maître Badger, you speak so well. | Мэтр Барсук, ты говорил так складно... |
| 'Cause I'm The Honey Badger. | Потому что я - Лысый Барсук. |
| Badger will not identify anyone to anybody. | Барсук никого ни с кем не опознает. |
| Badger just calls him that 'cause he's half-monster, half-man. | Барсук звал его так "потому, что он получеловек, полумонстр". |
| Badger was killed a week after he robbed a house in South Yarra. | Барсук был убит неделю спустя после того, как ограбил дом в Южной Ярре. |
| Badger was working for Archie Woods doing odd jobs. | Барсук работал на Арчи Вудса, выполняя разовые поручения. |
| If Badger was threatening to reveal his drug theft, he had an obvious motive. | Если Барсук угрожал раскрыть его кражу наркотиков, то у него есть очевидный мотив. |