Badger will not identify anyone to anybody. | Барсук никого ни с кем не опознает. |
Badger just calls him that 'cause he's half-monster, half-man. | Барсук звал его так "потому, что он получеловек, полумонстр". |
It's Badger, man. | Это Барсук, чувак. |
~ Yes, what about Badger? | Да, как же Барсук? |
Badger hasn't kicked in his full amount. | Барсук пока не толкнул товара на полную сумму. |
Henry Badger, and Mrs Jane Corbett, and Thomas Yates. | Хенри Баджер, миссис Джейн Корбетт и Томас Йетс. |
Dr. Lionel Badger... of the American Vegetarian Society. | Доктор Лайонел Баджер из Американской Ассоциации Вегетарианцев. |
Do you live in the neighbourhood, Mr. Badger? | Вы живете по соседству мистер Баджер? |
Don't give me this story about your dead uncle, because Gabe checked, and there is no lawyer named Badger. | Только не заводи эту песню о своём покойном дяде, потому что Гейб навёл справки, и адвоката по имени Баджер не существует. |
A fraudster from Camberwell, named Badger, was the last person to be hanged at Kennington Common, in 1799. | Мошенник из Камберуэлла по имени Баджер стал последним человеком, подвергшимся повешению на общинной земле Кеннингтон, казнь произошла в 1799 году. |
After you talk to Badger, tell her we may leave Persephone in a hurry. | После разговора с Бэджером, извести ее, что мы, возможно, побыстрее покинем Персефону. |
That's an amusing figure, since you agreed on 30 with Badger. | Занятное предложение если учесть, что вы уже согласились на 30 с Бэджером |
Together with Army General Albert C. Wedemeyer, Navy Vice Admiral Oscar C. Badger II, and others, Chennault claimed that the Truman administration's arms embargo was a key factor in the loss of morale to the Nationalist armies. | Вместе с генералом армии Альбертом Ведемейером, вице-адмиралом Оскаром Бэджером II и другими Шеннолт утверждал, что эмбарго на поставки оружия в Китай, введённое администрацией Трумэна, было ключевым фактором в падении духа гоминьдановских войск. |
In July 2007 Bettencourt quit Satellite Party for the definite Extreme reunion with Cherone and Pat Badger. | В 2007 году Беттанкур оставляет проект Satellite Party (англ.) ради возрождения Extreme вместе с Чероне и Бэджером. |
Wheel never stops turning, Badger. | Колесо никогда не перестает вращаться, Бэджер |
So we do like Badger said? | Значит, сделаем, как сказал Бэджер? |
Badger just hailed us. | Бэджер только что связался с нами. |
Well, sir, it has been an uneventful week in Badger Falls... where the women are robust, the men are pink-cheeked... and the children are pink-cheeked and robust. | За эту неделю ничего не произошло в Бэджер Фолз где женщины - крепкие, мужчины - розовощекие а дети - крепкие и розовощекие. |
You think Badger would sell us to the Feds? | Ты действительно считаешь, что Бэджер продаст нас? |
Is a badger's musk soapy and cream-colored? | А барсучий мускус мылкий и цветом похож на сливки? |
It's a badger - from its tail. | Барсучий. Из барсучьего хвоста. |
Why does he want a brush of hair of badger or a metal comb? | Капитан Гастингс, для чего нужны барсучий волос или стальная щетка? |
I hate to interrupt the joy, but we really need to get to Wisconsin, also known as the lovely badger state, home of milk and cheese. | Ненавижу прерывать веселье, но нам надо вернуться к Висконсину, известному также, как милый "барсучий штат", дом молока и сыра. |
Why not badger the D.A. or the judge? | Почему бы не дразнить КО или судью? |
Because we're married and I have certain rights, and one of them is the right to badger you. | Мы женаты и у меня есть некоторые права, и одно из них - право тебя дразнить. |
Well, I think "badger" is debatable, but, yes, I have a very, dare I say, flamboyant personality on my TV program. | Я думаю, "дразнить" не точное определение, но, да, у меня, осмелюсь сказать, очень яркая манера вести передачу. |
In 1957, before his senior year of high school, he attended the youth government and leadership program called Badger Boys State. | В 1957, за год до поступления в университет, принял участие в государственной программе для молодёжных лидеров Badger Boys State в качестве представителя от своей школы. |
Xubuntu's goals are to: Xubuntu was originally intended to be released at the same time as Ubuntu 5.10 Breezy Badger, 13 October 2005, but the work was not complete by that date. | Первоначально Xubuntu планировалось выпустить одновременно с Ubuntu 5.10 Breezy Badger 13 октября 2005 года, но это не было сделано к планируемой дате. |
Jamie Primack of The Badger Herald wrote, "there are at least five filler tracks that contain nothing more than noise and sound bites... the full-length songs aren't particularly daring or interesting". | Джейми Примак из The Badger Herald писал, что «Есть по крайней мере пять треков, которые содержат не более чем шум и звуковые фрагменты полные песни не особенно смелые или интересные». |
The first Edubuntu release coincided with the release of Ubuntu 5.10, which was codenamed Breezy Badger on 2005-10-13. | Первый релиз Edubuntu состоялся одновременно с релизом Ubuntu 5.10 (кодовое имя «Breezy Badger», 13 октября 2005). |
Each new version of Ubuntu is known not only for its original name, but by a code name of an animal, such as Warty Warthog (the warthog) Breezy Badger (Badger unconcerned), or the latest version Feisty Fawn. | Каждая новая версия Ubuntu известен не только своим оригинальным названием, а кодовое имя животного, таких как Warty Warthog (Warthog) Breezy Badger (Барсук равнодушным), или последняя версия Feisty Fawn. |
In my hour of need, honey badger, I turn to you. | И в этот трудный час, медоед, я обращаюсь к тебе. |
Honey Badger, I am lactating with rage! | Медоед, я брызжу яростью! |
Honey Badger, I am so thrilled, | Медоед, я так взволнована. |
Honey Badger, I am so thrilled, | Медоед, я так взволнованна, |
Terri's back, too, and Sue wants the Honey Badger to take out the Glee Club Terri's back, too, and Sue wants the Honey Badger to take out the Glee Club before they can get to New York. | Терри тоже вернулась, и Сью хочет, чтобы Медоед. разрушил Хор до того, как они смогут попасть в Нью-Йорк. |