I also carry biscuits, powdered eggs, - bacon, marmalade. |
У меня еще есть бисквиты, яичный порошок, ветчина, мармелад. |
They enjoy pork-based products such as ham, sausages (particularly kulen) and bacon. |
Они используют свинные продукты, такие как ветчина, колбасы (особенно кулен) и бекон. |
Ham, sausage and bacon, with a smidge of mayo. |
Ветчина, сосиски и бекон с капелькой майонеза. |
Ham, bacon, sausages, and plus fat! |
Ветчина, бекон, сосиски и сало. |
It goes bread, lettuce, ham, ham, bacon, chocolate- |
В нем хлеб, салат, ветчина, ветчина, бекон, шоколад... |
Right. Bacon, ham. Okay, I get it. |
Ну да, бекон, ветчина, я понял. |
Well, if ham's Canadian bacon, then what the hell do you call bacon? |
Слушайте, если ветчина это канадский бекон, то что, черт возьми, вы называете беконом? |
Thanks to the success on the Internet, the actors of the series Franck Gastambide, Medi Sadoun and Zib Pokti, were invited by Ramzi Bedia to make a cameo in his movie Bacon on the Side. |
Благодаря успеху в Интернете, актёры сериала Франк Гастамбид, Меди Садун и Жиб Поктье, были приглашены Рамзи Бедиа сделать камео в его фильме «Ветчина осталась?». |