Английский - русский
Перевод слова Bacon

Перевод bacon с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бекон (примеров 441)
I remember Café Biba... where we had bacon with tap water. Это было в Кафе Биба. Мы ели бекон и запивали водой из крана.
It is only... I kept that bacon. Просто... я просто испортил бекон.
Seriously, can you bring home some bacon? Серьезно, купишь бекон?
He said once I got in his hands, he'd cut my heart out and eat it in strips like it was bacon. Он написал, что когда я попаду к нему в руки, он вырежет мне сердце нарежет его ломтями и съёст как бекон.
John Branford Bacon and Patty Calhoun to fill the two seats. Президент серьезно все обдумывает - Джон Бренфод Бекон и Патриша Калхоун займут 2 места.
Больше примеров...
Шкуру (примеров 11)
If I wasn't a nun, you'd let me save my own bacon. Ты сказал, что если бы я не была монашкой, ты предоставил бы мне самой спасать свою шкуру.
She's prepared to sign an affidavit to save your bacon. Она готова подтвердить свои показания в суде, чтобы спасти Вашу шкуру.
Right, large whisky for the short-haired man who saved my bacon. Ладно, большую виски для короткостриженного парня, который спас мою шкуру.
It could be, you know, I saved your bacon - again. Ведь не исключено, что я спасла твою шкуру и уже в который раз!
I saved your bacon. Я спасла твою шкуру.
Больше примеров...
Грудинки (примеров 6)
Saved a nice little bit of bacon for you from the master's breakfast. Я припасла для вас кусок грудинки от хозяйского завтрака.
Mr Nathaniel, sir, I have saved a nice piece of boiled bacon for you. Мистер Натаниель, сэр, я приберегла для вас хорошенький кусок вареной грудинки.
Did she just say there was more boiled bacon when a moment ago there was none? Она только что сказала, что было больше вареной грудинки, когда минуту назад ее вообще не было?
Could I have some bacon? Можно мне немного грудинки?
PIPPIN: Could I have some bacon? Можно мне немного грудинки?
Больше примеров...
Сало (примеров 9)
And bacon and salami and bread and butter. И сало, и колбаса, и хлеб с маслом.
I gave orders to deliver to you a sack of flour, sugar and bacon. Я велел там тебе доставить мешок муки, сахар и сало.
Ham, bacon, sausages, and plus fat! Ветчина, бекон, сосиски и сало.
Pea-soup, pickled cabbage, salty bacon, sour milk, turnips? А что вы едите? Горох, квашеная капуста, сало, репа?
Have you got the rusks and bacon packed? Сухари зашила? Сало солью пересыпала?
Больше примеров...
Ветчина (примеров 8)
I also carry biscuits, powdered eggs, - bacon, marmalade. У меня еще есть бисквиты, яичный порошок, ветчина, мармелад.
They enjoy pork-based products such as ham, sausages (particularly kulen) and bacon. Они используют свинные продукты, такие как ветчина, колбасы (особенно кулен) и бекон.
Ham, bacon, sausages, and plus fat! Ветчина, бекон, сосиски и сало.
It goes bread, lettuce, ham, ham, bacon, chocolate- В нем хлеб, салат, ветчина, ветчина, бекон, шоколад...
Right. Bacon, ham. Okay, I get it. Ну да, бекон, ветчина, я понял.
Больше примеров...
Копченая грудинка (примеров 1)
Больше примеров...
Бэкон (примеров 57)
Among them was Lucy A. Bacon, whom Cassatt introduced to Camille Pissarro. Среди них была Люси А. Бэкон, которую Кэссетт представила Камилю Писсарро.
The plates from which Messrs Perkins Bacon and Co had printed all the Antiguan stamps up to that date were handed over to the new contractors for the colony, Messrs De la Rue and Co on 23 November 1871. Печатные пластины, с которых в типографии «Перкинс Бэкон» печатались до этого все марки Антигуа, были переданы новому подрядчику этой колонии, типографии De la Rue, 23 ноября 1871 года.
In 1605 Francis Bacon discussed a system whereby letters of the alphabet could be reduced to sequences of binary digits, which could then be encoded as scarcely visible variations in the font in any random text. В 1605 году Френсис Бэкон описал систему, буквы алфавита которой могут быть сведены к последовательностям двоичных цифр, которые в свою очередь могут быть закодированы как едва заметные изменения шрифта в любых случайных текстах.
This long silence of the world community should not be surprising: Sir Francis Bacon noted as early as 1621 that "in times no less than in space there are wastes and deserts". 16 Это длительное молчание международного сообщества не должно удивлять: сэр Фрэнсис Бэкон еще в 1621 году отметил, что "у времени не меньше, чем у пространства есть разрывы и пустоты" 16/.
Indeed, even Roger Bacon knew about ciphers, and the estimated date for the manuscript roughly coincides with the birth of cryptography in Europe as a relatively systematic discipline. Действительно, Роджер Бэкон разбирался в шифрах, а предположительный период создания манускрипта приблизительно совпадает с рождением криптографии как систематизированной науки.
Больше примеров...
Бейкон (примеров 13)
Bacon, see what we've got. Бейкон, что у нас там?
Like Bacon, we value utility because it seems to lend credibility to the claims that science makes about the nature of the world - science is true because it works. Как и Бейкон, мы ценим полезность, потому что она, кажется, внушает доверие утверждениям, которые делает наука о природе мира - наука верна, потому что она работает.
Bacon could see that his days of selling moody goods on street corners are numbered. Бейкон понимал, что толкать по закоулкам палёный товар долго не удастся.
Those odds are 100-1 for a good reason, Bacon - it won't win! Выдача 100 к 1 - не просто так, Бейкон! Дохлый номер!
Got the rest from the fat man and Bacon? Толстый и Бейкон внесли свои?
Больше примеров...
Бэйкон (примеров 8)
Bacon also appeared in a commercial for the Visa check card that parodied the game. Бэйкон снялся в рекламе кредитных карт Visa, пародирующей игру.
So there's just three other white boys that looked just like you that ripped up a whole house on Bacon Street? То есть это трое других белых парней, выглядящих в точности как вы, разнесли целую хату на Бэйкон Стрит?
Francis Bacon, 1625. Франсис Бэйкон, 1625.
Billy Bacon, sir. Билли Бэйкон, сэр.
In the commercial, Bacon wants to write a check to buy a book, but the clerk asks for his ID, which he does not have. По сюжету рекламы, Бэйкон хочет выписать чек за купленную книгу, но продавец требует идентификационную карту.
Больше примеров...
Бэконом (примеров 9)
At that exhibition he met Edward Denny Bacon who handed him a copy of the Society's journal, The London Philatelist. На выставке он познакомился с Эдвардом Дэнни Бэконом, подарившим ему экземпляр издаваемого обществом журнала «The London Philatelist».
Because of this precedent, and of a dubious connection between the Voynich Manuscript and John Dee (through Roger Bacon), Kelley has been suspected of having fabricated that book too, to swindle Rudolf. Из-за этого прецедента и сомнительной связи между Манускриптом Войнича (Рукопись Войнича), Джоном Ди и Роджером Бэконом Келли подозревали в том, что он сфабриковал и эту книгу для того, чтобы обмануть Рудольфа.
The patient accumulation of fact recommended by Francis Bacon, Isaac Newton, and Sherlock Holmes is thus no longer practical. Таким образом, кропотливое накопление фактов, рекомендованное Фрэнсисом Бэконом, Исааком Ньютоном и Шерлоком Холмсом, больше не целесообразно.
On 6 May 2014, during a BBC Radio interview with Richard Bacon, Welsh confirmed that he had spent a week with Boyle, Andrew Macdonald and the creative team behind Trainspotting to discuss the sequel. 6 мая 2014 года во время интервью с Ричардом Бэконом на радио Би-би-си Уэлш подтвердил, что встречался и обсуждал детали сиквела с Бойлом, Эндрю Макдональдом и съёмочной группой первого фильма.
It is commonly attributed to Sir Francis Bacon, although there is no known occurrence of this precise phrase in Bacon's English or Latin writings. Его обычно связывают с Фрэнсисом Бэконом, хотя именно в такой редакции выражение не встречается ни в английских, ни в латинских работах Бэкона.
Больше примеров...
Ѕэйкон (примеров 1)
Больше примеров...
Бэйкона (примеров 2)
It reminds me of an early bacon or schnabel. Она напоминает мне раннего Бэйкона или Штабеля.
We like to play "six degrees of sir Francis bacon." Нам нравится играть в "6 ученых степеней Френсиса Бэйкона"
Больше примеров...
Бекончик (примеров 9)
The number 9 horse Little Bacon has been disqualified for interference. Лошадь номер девять, Бекончик, дисквалифицирована за нарушение.
And the winner is number 9 Little Bacon by 3 lengths. И побеждает номер девять! Бекончик опережает всех на три корпуса.
I'm sticking with Little Bacon. Я выбираю "Бекончик".
And into the final furlong it's Little Bacon followed by Bradswaxjacket. "Остается последний этап, лидирует Бекончик, за ним следут Брэдсваксджекет"
This is all so heady. $50 on little bacon to win. Просто от этого всего голова кругом. 50 долларов на "Бекончик".
Больше примеров...
Мясо (примеров 11)
Flour, salt, oil, medicine, olives, bacon. Мука, соль, масло, лекарства, оливки, мясо.
Sweet beef with a roast potato and leek custard, served on a bed of chocolate jelly and bacon. Сладкое мясо с жареной картошкой и сладким кремом из лука-порея, сервированное на подушке из бекона и шоколадного желе.
I got the sausage, the Spam, the bacon. Сосиска, полуфабрикатное мясо, бекон.
Meat for roasting, bacon for curing, buckets of lard, blood for black puddings, trotters, brawn and you use the intestines for sausage skins. Мясо - для жарки, бекон - для засолки, горы сала, кровь - для кровяной колбасы, студень из свиных ножек и головы, а кишки будешь использовать как оболочку для сосисок.
Why spend good money at the grocers for bacon and sausages when with a small outlay, we can have our own for free? Зачем тратить столько денег на покупку бекона и сосисок в бакалее, когда мы можем иметь бесплатное мясо с меньшими затратами?
Больше примеров...
Бэкона (примеров 38)
Forging Francis Bacon, Lucien Freud. Подделывал Френсиса Бэкона, Люсьена Фрейда.
After Bacon's Rebellion in 1676, the colony enslaved Indians for control. После восстания Бэкона в 1676 году власти колонии обратили индейцев в рабство.
Bacon became commander of the Dover Patrol in April 1915 and was involved in the development of the North Sea Mine Barrage. Бэкона стал командующим Дуврским патрулём в апреле 1915 года и на этом посту приступил к минированию Северного моря.
In 1886 it was alleged by George O. Seilhamer in The Times of Philadelphia that Hart had derived his ideas from a lecture by Bacon. В 1886 году Джордж Зейлхамер в The Times of Philadelphia предположил, что Харт почерпнул своё суждение в лекции Бэкона.
She believed she had decoded a message, by means of a biliteral cipher, revealing that Bacon's secret manuscripts were hidden behind panels in Canonbury Tower in Islington. Она «расшифровала» сообщение, созданное с помощью двухлитерного шифра, о том, что тайные рукописи Бэкона спрятаны в башне Кэнонбери в Ислингтоне.
Больше примеров...