Английский - русский
Перевод слова Baccalaureate

Перевод baccalaureate с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бакалавриат (примеров 25)
Paul attended the humanistic Gymnasium (high school) and graduated with a baccalaureate in 1882. Пол учился в гуманистической гимназии (средняя школа), а в 1882 году окончил бакалавриат.
From 2001 to 2002 he taught philosophy at the École européenne Bruxellensis II (European Baccalaureate, Anglophone Section, 6th and 7th years). С 2001 по 2002 М. Вебер преподавал философию в École européenne Bruxellensis II (Европейский бакалавриат, англоязычное отделение, 6-й - 7-й курсы).
In 2008, six Cayman Island schools applied for candidate status within the International Baccalaureate initiative, making them the first State schools in the Caribbean to do so. В 2008 году шесть школ Каймановых островов обратились за получением кандидатского статуса в рамках инициативы «Международный бакалавриат», став первыми государственными школами в Карибском бассейне, откликнувшимися на эту инициативу.
In 2004, in accordance with State quotas, 35 students were admitted to the master's degree programme, 376 to the baccalaureate programme, and 2,744 to specialized secondary educational establishments. По государственным квотам в нынешнем году приняты на учебу: в магистратуру - 35, в бакалавриат - 376, в среднеспециальные учебные заведения - 2744 человека.
1972 - 1974 - Malian baccalaureate, 1st and 2nd parts in modern languages and philosophy and languages, LFAT. 1972-1974 годы - диплом о полном среднем образовании Мали (1 и 2 ступени) (гуманитарный бакалавриат)
Больше примеров...
Степень бакалавра (примеров 72)
pass rates for the Certificate of Completion of First Cycle Studies and the Baccalaureate over the same period. процент учащихся, получивших свидетельство об окончании школы первой ступени и успешно сдавших экзамен на степень бакалавра за этот же период.
For secondary education there are seven indigenous establishments, focusing on the humanities and agricultural baccalaureate, with an enrolment of 334 young people. В системе среднего образования имеются 7 учреждений для коренного населения с возможностью получить степень бакалавра в гуманитарной области и по сельскому хозяйству, где обучаются 334 человека.
For instance, among baccalaureate students, girls accounted for 59 per cent of arts students, as compared with 43 per cent of mathematics and science students. Например, среди учащихся, получающих степень бакалавра, девочки составляют 59 процентов от общего числа учащихся, изучающих искусство, по сравнению с показателем 43 процента от общего числа учащихся, изучающих математику и естественнонаучные дисциплины.
The art courses taught as part of the general literature baccalaureate attracted 9,328 pupils, and 1,742 pupils took more technical courses. На степень бакалавра общегуманитарного профиля с художественной специализацией сдавали экзамены 9328 учащихся, а технического бакалавра - 1742 учащихся.
There are also more passes (not counting the agricultural vocational baccalaureate): in 2011, nearly 140,000 students were awarded the vocational baccalaureate, as compared with 102,287 in 2010 (a 35 per cent increase). Возросло также число выпускников этой программы (кроме лиц, получивших среднее сельскохозяйственное образование): в 2011 году степень бакалавра получили около 140000 человек против 103287 - в 2010 (или на 35% больше).
Больше примеров...
Бакалавр (примеров 16)
Baccalaureate, French Jesuit School, Cairo Бакалавр, французская иезуитская школа, Каир
1966: Baccalaureate (secondary education) 1966 год: Бакалавр - среднее образование
Baccalaureate, Philosophy, 1962. Бакалавр философии, 1962 год.
Baccalaureate [high school diploma], with a concentration in philosophy, with honours (B); Общее среднее образование - бакалавр философии - диплом с отличием.
Pre-university degrees Lebanese baccalaureate, 1979 бакалавр ливанского учебного заведения, 1979 год
Больше примеров...
Диплом бакалавра (примеров 15)
Subject to completion of the baccalaureate or equivalent diploma, access to higher education requires the payment of enrolment fees. Для доступа в высшие учебные заведения необходимо иметь диплом бакалавра или диплом эквивалентного уровня и уплатить сбор за зачисление.
The illiteracy rate is very high among women over 40 years of age, while women under 30 often have a significant level of education (baccalaureate and diploma (brevet)). Процент неграмотных очень высок среди женщин старше 40 лет, тогда как женщины в возрасте до 30 лет иногда имеют высокий уровень образования (диплом бакалавра).
Baccalaureate in Science with honours. Диплом бакалавра естественных наук (с отличием).
Academic qualifications Secondary education baccalaureate, El Jadida, 1967; Диплом бакалавра о среднем образовании (с оценкой "хорошо"), Эль-Джадида, 1967 год
In the second period, known as differentiated education, the pupil may choose between two areas, technical methods and science with the humanities. On completion of their studies pupils are awarded the technical baccalaureate or the baccalaureate in the humanities. Во втором случае, при прохождении многопрофильного обучения, учащийся также может выбрать два из его направлений: среднетехническое и обучение гуманитарным наукам, по завершении которых он получает, соответственно, диплом бакалавра технических или гуманитарных наук.
Больше примеров...
Получение степени бакалавра (примеров 13)
That mechanism is important to girls, who plan to seek a literary scientific baccalaureate. Эта подготовка особенно важна для девочек, которые, как правило, планируют сдавать экзамен на получение степени бакалавра в области филологических наук или экономических и социальных наук.
An overhaul of general, technical and vocational secondary education programmes is planned as part of the baccalaureate reform. Преобразование программ в области среднего общего, технического и профессионального образования предусмотрено в рамках реформы экзаменов на получение степени бакалавра.
As a rule, statistically, girls succeed better than boys in examinations, particularly for the baccalaureate. Статистические данные свидетельствуют о том, что девочки, как правило, более успешно сдают экзамены, чем мальчики, в частности экзамен на получение степени бакалавра.
Proportion of girls sitting the various series of the industrial technology baccalaureate in 1997: Civil engineering 11.8 per cent Electronics 5.3 per cent Процентное отношение девушек, сдававших экзамены на получение степени бакалавра со специализацией по технологии производства в 1997 году, представлено в следующей таблице:
The Bac Minus One initiative means that we take the young people who have failed the baccalaureate examination and have them help school teachers promote primary education, in order to address the criterion of universal primary education. Инициатива «Степень бакалавра минус один уровень» состоит в том, чтобы молодые люди, которые не сдали экзамен на получение степени бакалавра, направлялись для оказания помощи учителям начальной школы в интересах обеспечения всеобщего начального образования.
Больше примеров...
Получения степени бакалавра (примеров 14)
In New Caledonia, 13 Kanak languages are taught at primary level, four of which can be taken up to baccalaureate level. В Новой Каледонии в начальной школе преподаются 13 канакских языков, обучение четырем из которых продолжается до получения степени бакалавра.
Twelve intercultural bilingual baccalaureate courses have been set up in Oaxaca, with 90 per cent federal funding and 10 per cent State funding. В Оахаке началось осуществление 12 межкультурных программ для получения степени бакалавра, 90 процентов средств на которые выделяют федеральные органы, а 10 процентов - органы штата.
In Spain, the subject of prevention and reduction of drug abuse is covered by educational institutions on a permanent basis, and has been included in the curriculum for the baccalaureate since 1991. В Испании учебные заведения постоянно уделяют внимание теме предупреждения и сокращения злоупотребления наркотиками и с 1991 года она включена в учебную программу для получения степени бакалавра.
An international non-governmental organization awarded scholarships through UNRWA to two refugee post-preparatory students for baccalaureate study at colleges in the United States and Hong Kong. Одна из международных неправительственных организаций через БАПОР предоставила стипендии двум беженцам-выпускникам учебных заведений подготовительной ступени для учебы в колледжах Соединенных Штатов Америки и Гонконга в целях получения степени бакалавра.
A proposal has been drawn up on an intercultural baccalaureate, to be implemented in the 2005-2006 cycle in five centres, three in Chiapas and two in Tabasco. Подготовлено предложение о межэтническом образовании для получения степени бакалавра начиная с учебного цикла 2005 - 2006 годов в пяти центрах: в трех в штате Чьяпас и в двух в штате Табаско.
Больше примеров...
Бакалавриату (примеров 2)
(c) Higher qualifications: wholesale access to the vocational baccalaureate с) Повышение квалификации: широкий доступ к профессиональному бакалавриату
Trends in the number of enrolments in higher secondary education (preparation for the baccalaureate), vocational training and non-university education abroad (1997, 2001, 2005) Динамика числа учащихся старших классов полной средней школы (подготовка к бакалавриату), учебных заведений системы профессионально-технического образования и учебных заведений неуниверситетского уровня за границей (1997, 2001, 2005 годы)
Больше примеров...
Бакалавриате (примеров 2)
Spanish-Russian Higher Musical School is a higher musical educational establishment, which was formed following the joining of Bologna Declaration on Education by Russia. The school offers a new form of international higher education with 4 year training in Baccalaureate and 2 year training in Magistracy. Испано-русская высшая музыкальная школа - это высшее музыкальное учебное заведение, созданное согласно подписанной Россией Болонской Декларации об образовании и предлагающее новую форму интернационального высшего образования, срок обучения 4 года в бакалавриате и 2 года в магистратуре.
(c) Provide education at all grades of the secondary level leading to an international baccalaureate or equivalent high school qualifications; с) давать полное среднее образование, ведущее к получению свидетельства о международном бакалавриате или эквивалентном среднем образовании;
Больше примеров...
Звание бакалавра (примеров 4)
Article 38, chapter IV, of the Universities and Polytechnic Schools Act reads: "A baccalaureate degree is required for acceptance as a student in a university or polytechnic school. Статья 38 главы IV "О студентах" Закона об университетах и политехнических институтах гласит: "Для того чтобы быть студентом университета или политехнического института, необходимо иметь звание бакалавра.
In January 2012, Dukan suggested that the Baccalaureate exam, taken by 17-year-old children, should include one test which the children could pass simply by staying within appropriate weight limits. В январе 2012 года Дюкан предложил, чтобы экзамен на звание бакалавра, который сдаётся 17-летними детьми, включал в себя один тест, который можно пройти, просто оставаясь в рамках определённых показателей веса.
As students gradually move up in basic education and baccalaureate studies, the dropout rate becomes alarming and only between 10 and 13 per cent go on to obtain a baccalaureate certificate. По мере прохождения основного и высшего циклов уровень отсева начинает приобретать угрожающие масштабы; лишь 10-13% учащихся удается получить звание бакалавра.
Source: Office of the Baccalaureate and the Higher Technical Certificate, Cotonou, Benin. Источник: Управление по вопросам обучения на звание бакалавра и получения свидетельства о высшем техническом образовании, Котону, Бенин.
Больше примеров...
Среднем образовании (примеров 16)
Academic qualifications Secondary education baccalaureate, El Jadida, 1967; Диплом бакалавра о среднем образовании (с оценкой "хорошо"), Эль-Джадида, 1967 год
In 1996-97, 91 per cent of those who had passed the 1996 baccalaureate enrolled only in the university higher education system. Так, например, в 1996/97 учебном году 91% лиц, получивших в 1996 году диплом о среднем образовании, влились в систему высшего университетского образования.
1972 - 1974 - Malian baccalaureate, 1st and 2nd parts in modern languages and philosophy and languages, LFAT. 1972-1974 годы - диплом о полном среднем образовании Мали (1 и 2 ступени) (гуманитарный бакалавриат)
C. Secondary enrolment and entry to the baccalaureate Обучение на второй ступени и допуск к экзаменам на получение аттестата о среднем образовании
This growth is the direct result of the increased number of baccalaureate holders, who form the potential market for higher education. Этот рост является прямым следствием увеличения числа лиц, получивших диплом о среднем образовании, которые являются потенциальными абитуриентами высших учебных заведений.
Больше примеров...
Baccalaureate (примеров 2)
Recently (January 16, 2009) Dunya School gained an international status through accreditation by International Baccalaureate Organization - IBO. 16 января 2009 года Школа «Дунья́» при Университете Хазар получила международный статус, пройдя аккредитацию организации İnternational Baccalaureate Organization (IBO).
In addition to Honors and Advanced Placement courses, Coeur d'Alene and Lake City High Schools began offering the rigorous International Baccalaureate Diploma Program. В дополнении к курсам уровней Honors и Advanced Placement, высшие школы Кер-д'Ален и Лейк Сити предлагали программу International Baccalaureate, а две начальные школы работают над внедрением Программы IB Primary Years.
Больше примеров...
Специалистов-бакалавров (примеров 2)
The agricultural technical/vocational baccalaureate has been updated in order to diversify the educational range and motivate young people entering this speciality. Помимо этого, обновляются учебные программы профессиональной подготовки специалистов-бакалавров для сельскохозяйственных предприятий, с целью увеличения возможностей выбора специализации и привлечения молодежи в сферу этой деятельности.
In this connection, the content of the technical baccalaureate syllabus will include pooling of resources and cooperative ventures, teacher training and preparation of support materials. Для этого в программы подготовки технических специалистов-бакалавров планируется включить темы, касающиеся создания и функционирования ассоциаций и кооперативов, организовать повышение квалификации преподавателей и разработать необходимые учебные пособия.
Больше примеров...
Шитья (примеров 2)
Industrial baccalaureate - Domestic science and dressmaking baccalaureate ∙ среднее образование в сфере ремесленных производств и шитья;
Industrial baccalaureate An analysis of table 4 shows a high proportion of girls in teacher training (61.82 per cent), followed by science and arts (53.94 per cent) and domestic science and dressmaking (52.91 per cent). Из таблицы 4 видно, что наибольший процент составляют преподаватели (61,82 процента); далее следуют специальности бакалавров в области естественных и гуманитарных наук (53,94 процента), а также ремесленных производств и шитья (52,91 процента).
Больше примеров...