Английский - русский
Перевод слова Baccalaureate

Перевод baccalaureate с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бакалавриат (примеров 25)
The institutions are individually assessed and approved by the International Baccalaureate Office which is based in Geneva and administers the examination through an International Examining Board. Учебные заведения индивидуально оцениваются и утверждаются организацией Международный бакалавриат, которая находится в Женеве и управляет проведением экзаменов с помощью Международного экзаменационного совета.
Higher secondary (baccalaureate) Полное среднее образование (бакалавриат)
In 2004, in accordance with State quotas, 35 students were admitted to the master's degree programme, 376 to the baccalaureate programme, and 2,744 to specialized secondary educational establishments. По государственным квотам в нынешнем году приняты на учебу: в магистратуру - 35, в бакалавриат - 376, в среднеспециальные учебные заведения - 2744 человека.
On finishing Year 11 in the Russian Curriculum, pupils can continue their studies in Year 12, where nearly all subjects are taught in English, and take exams at IB Diploma level (International Baccalaureate), which will enable them to enter western universities. Окончившие одиннадцатый класс российского отделения могут продолжить образование в британском отделении школы, где все предметы преподаются на английском языке, а выпускники имеют возможность сдать экзамены и получить диплом IB (Международный бакалавриат), позволяющий поступить в западные университеты.
And the only way You wouldn't need that Is if your school had been on International Baccalaureate. Так что ты сможешь куда-то поступать, лишь если в твоя школа входит в международный бакалавриат.
Больше примеров...
Степень бакалавра (примеров 72)
The level required for entry to higher education is the baccalaureate, which marks the end of the second stage of secondary study. Доступ к высшему образованию открывает степень бакалавра, с получением которой завершается программа второй ступени.
Of women registered with employment offices, one third have at least baccalaureate level, compared to 18 per cent for men; and slightly more than one third lack training, compared to approximately half in the case of men. Треть женщин, зарегистрированных в службах по трудоустройству, имеют степень бакалавра и выше, тогда как среди мужчин этот показатель составляет 18 процентов; что касается профессиональной подготовки, то она отсутствует более чем у трети женщин и почти у половины мужчин.
In High School the International Baccalaureate Degree is offered, one of the few institutions of learning in the New York area to do so. По окончании средней школы, которая является одним из немногих предлагающих такую возможность образовательных учреждений в районе Нью-Йорка, можно получить международную степень бакалавра.
The number of baccalaureate holders rose from 91,079 in 2004 to 98,720 in 2005, an increase of 8.4 per cent. Число лиц, получивших степень бакалавра, возросла с 91079 в 2004 году до 98720 в 2005 году, или на 8,4%.
Trade Schools and Baccalaureate Education Производственные школы и подготовка на степень бакалавра
Больше примеров...
Бакалавр (примеров 16)
Baccalaureate, French Jesuit School, Cairo Бакалавр, французская иезуитская школа, Каир
Baccalaureate (Social Sciences, parts 1 and 2), 1964-1965 Бакалавр, социальные науки первого и второго уровня (1964-1965 годы)
1966 Baccalaureate (philosophy) 1966 год Бакалавр (философия)
Baccalaureate [high school diploma], with a concentration in philosophy, with honours (B); Общее среднее образование - бакалавр философии - диплом с отличием.
1968 Baccalaureate B, College of Sion 1968 год Бакалавр категории В, Колледж Сьона
Больше примеров...
Диплом бакалавра (примеров 15)
The baccalaureate appears to be the most appropriate diploma for recruiting teachers. Наконец, следует отметить, что диплом бакалавра, по-видимому, является оптимальным для набора преподавателей.
Subject to completion of the baccalaureate or equivalent diploma, access to higher education requires the payment of enrolment fees. Для доступа в высшие учебные заведения необходимо иметь диплом бакалавра или диплом эквивалентного уровня и уплатить сбор за зачисление.
(c) It regulates access to university courses in medicine and pharmacology and to the federal polytechnic colleges and in that regard recognizes, through an order, the school-leaving certificates (baccalaureate); с) Конфедерация регламентирует доступ в медицинские и фармацевтические учебные заведения и федеральные политехнические институты, а также признает, на основании соответствующего указа, аттестаты зрелости (диплом бакалавра);
In 1994 he obtained a Baccalaureate diploma. В 1994 году получил диплом бакалавра.
1965: Baccalaureate, philosophy and languages (Bamako Girls College). Диплом бакалавра по специальности "филология - языки" (женский лицей в Бамако).
Больше примеров...
Получение степени бакалавра (примеров 13)
The list of languages involved is constantly expanding and the papers are based on the First Foreign Language final written paper of the European Baccalaureate. Перечень таких языков постоянно расширяется, а письменные экзаменационные работы исходят из требований, предъявляемых к выпускным письменным экзаменационным работам по первому иностранному языку на получение степени бакалавра.
Obtaining both parts of the baccalaureate did not automatically provide access to higher education in Guinea. Получение степени бакалавра - и той, и другой - не дает автоматического права на поступление в высшее учебное заведение.
It is important to note that the agricultural colleges of the Ministry of Agriculture and Livestock offer a baccalaureate in agricultural science and training at the post-primary level in farming practices to meet the demand for labour in rural areas. Необходимо отметить, что Министерство сельского хозяйства и животноводства в своих сельскохозяйственных училищах предлагает получение степени бакалавра сельскохозяйственных наук и подготовку на уровне после начального с прохождением сельскохозяйственной практики в целях удовлетворения спроса на рабочую силу в сельском хозяйстве.
In addition, in the general and technological series of the baccalaureate, compulsory or optional examinations may be taken in the Creole languages, Tahitian and the Melanesian languages. Кроме того, креольские, таитянские и меланезийские языки могут быть обязательной или факультативной дисциплиной при сдаче экзаменов на получение степени бакалавра в общих и технических группах.
Proportion of girls sitting the various series of the industrial technology baccalaureate in 1997: Civil engineering 11.8 per cent Electronics 5.3 per cent Процентное отношение девушек, сдававших экзамены на получение степени бакалавра со специализацией по технологии производства в 1997 году, представлено в следующей таблице:
Больше примеров...
Получения степени бакалавра (примеров 14)
Twelve intercultural bilingual baccalaureate courses have been set up in Oaxaca, with 90 per cent federal funding and 10 per cent State funding. В Оахаке началось осуществление 12 межкультурных программ для получения степени бакалавра, 90 процентов средств на которые выделяют федеральные органы, а 10 процентов - органы штата.
In Spain, the subject of prevention and reduction of drug abuse is covered by educational institutions on a permanent basis, and has been included in the curriculum for the baccalaureate since 1991. В Испании учебные заведения постоянно уделяют внимание теме предупреждения и сокращения злоупотребления наркотиками и с 1991 года она включена в учебную программу для получения степени бакалавра.
An international non-governmental organization awarded scholarships through UNRWA to two refugee post-preparatory students for baccalaureate study at colleges in the United States and Hong Kong. Одна из международных неправительственных организаций через БАПОР предоставила стипендии двум беженцам-выпускникам учебных заведений подготовительной ступени для учебы в колледжах Соединенных Штатов Америки и Гонконга в целях получения степени бакалавра.
There are at present 88 institutions (64 private higher educational institutions and 24 state colleges and universities) deputized to implement the ETEEAP and 50 baccalaureate degree programs and 20 graduate degree programs offered via the ETEEAP. В настоящее время 88 учебным заведениям (64 частным и 24 государственным колледжам и университетам) поручено осуществлять РПЭДВО, а также 50 других реализуемых в рамках РПЭДВО программ получения степени бакалавра и 20 программ, предусматривающих получение диплома об окончании учебного заведения.
Baccalaureate (part II with concentration in experimental sciences) the following year, Manengouba High School, Nkongsamba Диплом об окончании лицея им. Манангубы в Нконгсамбе, завершение второго курса для получения степени бакалавра по специальности «Естествознание»
Больше примеров...
Бакалавриату (примеров 2)
(c) Higher qualifications: wholesale access to the vocational baccalaureate с) Повышение квалификации: широкий доступ к профессиональному бакалавриату
Trends in the number of enrolments in higher secondary education (preparation for the baccalaureate), vocational training and non-university education abroad (1997, 2001, 2005) Динамика числа учащихся старших классов полной средней школы (подготовка к бакалавриату), учебных заведений системы профессионально-технического образования и учебных заведений неуниверситетского уровня за границей (1997, 2001, 2005 годы)
Больше примеров...
Бакалавриате (примеров 2)
Spanish-Russian Higher Musical School is a higher musical educational establishment, which was formed following the joining of Bologna Declaration on Education by Russia. The school offers a new form of international higher education with 4 year training in Baccalaureate and 2 year training in Magistracy. Испано-русская высшая музыкальная школа - это высшее музыкальное учебное заведение, созданное согласно подписанной Россией Болонской Декларации об образовании и предлагающее новую форму интернационального высшего образования, срок обучения 4 года в бакалавриате и 2 года в магистратуре.
(c) Provide education at all grades of the secondary level leading to an international baccalaureate or equivalent high school qualifications; с) давать полное среднее образование, ведущее к получению свидетельства о международном бакалавриате или эквивалентном среднем образовании;
Больше примеров...
Звание бакалавра (примеров 4)
Article 38, chapter IV, of the Universities and Polytechnic Schools Act reads: "A baccalaureate degree is required for acceptance as a student in a university or polytechnic school. Статья 38 главы IV "О студентах" Закона об университетах и политехнических институтах гласит: "Для того чтобы быть студентом университета или политехнического института, необходимо иметь звание бакалавра.
In January 2012, Dukan suggested that the Baccalaureate exam, taken by 17-year-old children, should include one test which the children could pass simply by staying within appropriate weight limits. В январе 2012 года Дюкан предложил, чтобы экзамен на звание бакалавра, который сдаётся 17-летними детьми, включал в себя один тест, который можно пройти, просто оставаясь в рамках определённых показателей веса.
As students gradually move up in basic education and baccalaureate studies, the dropout rate becomes alarming and only between 10 and 13 per cent go on to obtain a baccalaureate certificate. По мере прохождения основного и высшего циклов уровень отсева начинает приобретать угрожающие масштабы; лишь 10-13% учащихся удается получить звание бакалавра.
Source: Office of the Baccalaureate and the Higher Technical Certificate, Cotonou, Benin. Источник: Управление по вопросам обучения на звание бакалавра и получения свидетельства о высшем техническом образовании, Котону, Бенин.
Больше примеров...
Среднем образовании (примеров 16)
A large number of teachers and students have received scholarships for study in Germany; baccalaureate diplomas have been recognized in order to enable students to continue their studies in Germany; and German teachers have come to teach in schools in Romania. Большому числу преподавателей и учащихся были предоставлены стипендии для обучения в Германии; были приняты меры по обеспечению признания дипломов о среднем образовании, с тем чтобы позволить выпускникам продолжить образование в Германии; для преподавания в румынских школах были приглашены немецкие учителя.
C. Secondary enrolment and entry to the baccalaureate Обучение на второй ступени и допуск к экзаменам на получение аттестата о среднем образовании
(c) Provide education at all grades of the secondary level leading to an international baccalaureate or equivalent high school qualifications; с) давать полное среднее образование, ведущее к получению свидетельства о международном бакалавриате или эквивалентном среднем образовании;
A review of the 2010 round of grade 6 entrance examinations, primary and secondary school certificate examinations and baccalaureate examinations revealed a number of organizational problems. Анализ данных за 2010 год о проведенных вступительных экзаменах в неполную среднюю школу, экзаменов на получение свидетельства о начальном образовании, экзаменов на получение свидетельства о неполном среднем образовании и экзаменов на получение свидетельства о полном среднем образовании выявили целый ряд проблем в их организации.
Leakey earned her International Baccalaureate from United World College of the Atlantic and a Bachelor of Science degree in geology and biology from the University of Bristol. Луиза Лики получила свидетельство о среднем образовании по программе международного бакалавриата Объединённого Мирового колледжа Атлантики, а также степень бакалавра наук в области геологии и биологии от Университета Бристоля.
Больше примеров...
Baccalaureate (примеров 2)
Recently (January 16, 2009) Dunya School gained an international status through accreditation by International Baccalaureate Organization - IBO. 16 января 2009 года Школа «Дунья́» при Университете Хазар получила международный статус, пройдя аккредитацию организации İnternational Baccalaureate Organization (IBO).
In addition to Honors and Advanced Placement courses, Coeur d'Alene and Lake City High Schools began offering the rigorous International Baccalaureate Diploma Program. В дополнении к курсам уровней Honors и Advanced Placement, высшие школы Кер-д'Ален и Лейк Сити предлагали программу International Baccalaureate, а две начальные школы работают над внедрением Программы IB Primary Years.
Больше примеров...
Специалистов-бакалавров (примеров 2)
The agricultural technical/vocational baccalaureate has been updated in order to diversify the educational range and motivate young people entering this speciality. Помимо этого, обновляются учебные программы профессиональной подготовки специалистов-бакалавров для сельскохозяйственных предприятий, с целью увеличения возможностей выбора специализации и привлечения молодежи в сферу этой деятельности.
In this connection, the content of the technical baccalaureate syllabus will include pooling of resources and cooperative ventures, teacher training and preparation of support materials. Для этого в программы подготовки технических специалистов-бакалавров планируется включить темы, касающиеся создания и функционирования ассоциаций и кооперативов, организовать повышение квалификации преподавателей и разработать необходимые учебные пособия.
Больше примеров...
Шитья (примеров 2)
Industrial baccalaureate - Domestic science and dressmaking baccalaureate ∙ среднее образование в сфере ремесленных производств и шитья;
Industrial baccalaureate An analysis of table 4 shows a high proportion of girls in teacher training (61.82 per cent), followed by science and arts (53.94 per cent) and domestic science and dressmaking (52.91 per cent). Из таблицы 4 видно, что наибольший процент составляют преподаватели (61,82 процента); далее следуют специальности бакалавров в области естественных и гуманитарных наук (53,94 процента), а также ремесленных производств и шитья (52,91 процента).
Больше примеров...