| Mom's not paying me for babysitting. | Я тебе не нянька, мама мне за это не платит. |
| This is babysitting kids on their way to juvie. | Я нянька на их пути в колонию. |
| Well, it's not babysitting when it's your own child, sweetheart. | Ну, ты не нянька, если это твой собственный ребенок, милый. |
| 'Cause tonight, you're babysitting. | Потому что сегодня ты - нянька. |
| Well, it looks like I'm back to babysitting. | Да уж, это выглядит как-будто я нянька |
| Do I think it's okay that my mother is babysitting a grown adult? | Считаю ли я нормальным, что моя мама - нянька для взрослого? |
| Tina, you're babysitting. | Тина, ты теперь нянька. |
| I'm not babysitting here. | Я вам не нянька. |
| You know, I'm not one for babysitting, so if it's your first time, I'm recommending half an eighth. | Я, знаешь ли, не нянька, так что если грибы не пробовал, начни с пол-восьмушечки. |
| So are you, like, babysitting or...? | Так ты теперь нянька или чего? |
| I am not babysitting. | Я не нянька для детей. |
| You are sitting here silent, and I am babysitting you, while Edit is who knows where with that thing... | Сидишь тут молча, и я с тобой, как нянька, а Эдит неизвестно где с этой штукой... |