| If you didn't set Mr. Axelrod up, who set you up? | Если не ты кинул мистера Аксельрода, кто кинул тебя? |
| I probably shouldn't have even been in the room where Axelrod was discussed... but you know the Norton place out at the beach? | Возможно, меня не должно было быть в кабинете, когда обсуждали Аксельрода... но вы знаете Нортон, местечко на пляже? - Откуда бы? |
| Axelrod's not on the premises. | Аксельрода нет на территории. |
| Then we'll flip him against Axelrod. | Потом заставим его сдать Аксельрода. |
| Axelrod's wife there, too? | Жена Аксельрода тоже там? |
| Criminal behavior perpetrated by Bobby Axelrod. | Преступное поведение Бобби Аксельрода. |
| How do I find Axelrod? | Как мне найти Аксельрода? |
| And there's the Axelrod case. | А ещё есть дело Аксельрода. |
| Orrin Bach for Robert Axelrod. | Оррин Бах, адвокат Роберта Аксельрода. |
| Axelrod has round-the-clock security. | У Аксельрода круглосуточная охрана. |
| I took down Bobby Axelrod. | Я взял Бобби Аксельрода. |
| It's Axelrod Hall now. | Теперь это Холл Аксельрода. |
| I always knew I'd end up snared by Axelrod's money. | Я всегда знал, что деньги Аксельрода меня угробят. |
| I think it's time to get a wire up on Axelrod. | Думаю, пришло время поставить просшлуку у Аксельрода. |
| Or did the two of you work in a separation to make Axelrod's payment more palatable? | Или вы двое расстались специально, чтобы платёж Аксельрода выглядел более приемлемо? |
| Only half a dozen of the President's closest advisers - including Daley, former Obama campaign chief Jim Messina, and former White House senior advisers David Axelrod and David Plouffe - knew the change was under consideration. | Только шестеро ближайших советников президента - включая Дэйли, бывшего главу предвыборного штаба Обамы Джима Мессину и бывших старших советников Белого дома Дэвида Аксельрода и Дэвида Плуффа - знали, что замена рассматривается. |
| Axelrod's cars and phones are coming up blank. | Машины и телефоны Аксельрода ничего не дали. |
| A lot of people have Axelrod's back in this city. | В этом городе Аксельрода поддержат многие. |
| So we'll take a statement of Mr. Axelrod's version of events. | Мы попросим мистера Аксельрода рассказать свою версию событий. |
| There is nothing that connects that document to Axelrod. | В этом документе нет ни единой строчки, указывающей на Аксельрода. |
| That's what's left of Axelrod. | Это всё, что осталось от Аксельрода! Ты где был? |
| Is this really still about Axelrod? | Ты всё ещё точишь зуб на Аксельрода? |
| What did you do to get Axelrod to drop his civil suits? | Как ты заставила Аксельрода отозвать иск? |
| I want people like Bobby Axelrod on that wall. | Люди вроде Бобби Аксельрода полезны. |
| Malin Åkerman as Lara Axelrod: wife of Bobby Axelrod and a former nurse (who maintains her professional license). | Малин Акерман - Лара Аксельрод: жена Бобби Аксельрода и бывшая медсестра (которая сохраняет свою профессиональную лицензию). |