If you didn't set Mr. Axelrod up, who set you up? |
Если не ты кинул мистера Аксельрода, кто кинул тебя? |
I probably shouldn't have even been in the room where Axelrod was discussed... but you know the Norton place out at the beach? |
Возможно, меня не должно было быть в кабинете, когда обсуждали Аксельрода... но вы знаете Нортон, местечко на пляже? - Откуда бы? |
Axelrod's not on the premises. |
Аксельрода нет на территории. |
Then we'll flip him against Axelrod. |
Потом заставим его сдать Аксельрода. |
Axelrod's wife there, too? |
Жена Аксельрода тоже там? |
Criminal behavior perpetrated by Bobby Axelrod. |
Преступное поведение Бобби Аксельрода. |
How do I find Axelrod? |
Как мне найти Аксельрода? |
And there's the Axelrod case. |
А ещё есть дело Аксельрода. |
Orrin Bach for Robert Axelrod. |
Оррин Бах, адвокат Роберта Аксельрода. |
Axelrod has round-the-clock security. |
У Аксельрода круглосуточная охрана. |
I took down Bobby Axelrod. |
Я взял Бобби Аксельрода. |
It's Axelrod Hall now. |
Теперь это Холл Аксельрода. |
I always knew I'd end up snared by Axelrod's money. |
Я всегда знал, что деньги Аксельрода меня угробят. |
I think it's time to get a wire up on Axelrod. |
Думаю, пришло время поставить просшлуку у Аксельрода. |
Or did the two of you work in a separation to make Axelrod's payment more palatable? |
Или вы двое расстались специально, чтобы платёж Аксельрода выглядел более приемлемо? |
Only half a dozen of the President's closest advisers - including Daley, former Obama campaign chief Jim Messina, and former White House senior advisers David Axelrod and David Plouffe - knew the change was under consideration. |
Только шестеро ближайших советников президента - включая Дэйли, бывшего главу предвыборного штаба Обамы Джима Мессину и бывших старших советников Белого дома Дэвида Аксельрода и Дэвида Плуффа - знали, что замена рассматривается. |
Axelrod's cars and phones are coming up blank. |
Машины и телефоны Аксельрода ничего не дали. |
A lot of people have Axelrod's back in this city. |
В этом городе Аксельрода поддержат многие. |
So we'll take a statement of Mr. Axelrod's version of events. |
Мы попросим мистера Аксельрода рассказать свою версию событий. |
There is nothing that connects that document to Axelrod. |
В этом документе нет ни единой строчки, указывающей на Аксельрода. |
That's what's left of Axelrod. |
Это всё, что осталось от Аксельрода! Ты где был? |
Is this really still about Axelrod? |
Ты всё ещё точишь зуб на Аксельрода? |
What did you do to get Axelrod to drop his civil suits? |
Как ты заставила Аксельрода отозвать иск? |
I want people like Bobby Axelrod on that wall. |
Люди вроде Бобби Аксельрода полезны. |
Malin Åkerman as Lara Axelrod: wife of Bobby Axelrod and a former nurse (who maintains her professional license). |
Малин Акерман - Лара Аксельрод: жена Бобби Аксельрода и бывшая медсестра (которая сохраняет свою профессиональную лицензию). |