| Axelrod lacks five of the eight virtues of the Bushido. | Аксельроду не хватает пяти из восьми добродетелей бусидо. |
| I need to look into Axelrod's eyes, hear him say it. | Мне нужно заглянуть в глаза Аксельроду, услышать это от него. |
| I now move... to remove Evelyn Benson from this body and delegate her seat to Robert Axelrod. | Далее... предлагаю вывести из совета Эвелин Бенсон и передать её место Роберту Аксельроду. |
| Please tell me that this fine specimen is our line to Bobby Axelrod. | Пожалуйста, скажите мне, что этот тип наша ниточка к Бобби Аксельроду. |
| As is your failure to tell me you were going back to work for Axelrod. | Как и то, что ты не сказала о намерении вернуться к Аксельроду. |
| Were you in the proffer on Axelrod this morning? | Ты была на утренней сделке по Аксельроду? |
| So he'll fold quick, and then we get back to what we were really doing... Axelrod. | Так что он быстро сдастся, и тогда мы вернёмся к тому, чем занимались... к Аксельроду. |
| We would be willing to give Mr. Axelrod immunity from prosecution... if he were to testify that the five million dollars was, in fact, a bribe of the U. S. Attorney. | Мы намерены предоставить мистеру Аксельроду иммунитет от судебного преследования... если он даст показания, что эти $5 млн. были, по факту, взяткой федеральному прокурору. |
| Under the Obama Administration, the position was initially abolished and the duties of the office transferred to three senior advisors: David Axelrod, Pete Rouse, and Valerie Jarrett, who also held the title Assistant to the President for Intergovernmental Relations and Public Liaison. | При администрации Обамы, должность первоначально была отменена и обязанности переданы трём старшим советникам: Дэвиду Аксельроду, Питу Раусу, и Валери Джарретт, которая также занимала должность помощника президента по вопросам межбюджетных отношений и общественных связей. |
| I'm taking Axelrod at the closing bell. | Я устрою Аксельроду последний звонок. |
| Who is Bobby Axelrod to you? | Кто вы Бобби Аксельроду? |
| The CI is close to Axelrod. | Конфиденциальный посредник близкий к Аксельроду. |