| Mr. Axelrod finds the question irrelevant. | Мистер Аксельрод считает этот вопрос не относящимся к делу. |
| Axelrod's the chance to cement shoe a big one, for all of us. | Аксельрод это шанс поймать крупную рыбу, для всех нас. |
| At first he thinks it is a prank perpetrated by an exceptionally brilliant but eccentric graduate student named Carl Axelrod. | Сначала он думает, что это шутка, организованная блестящим, но эксцентричным аспирантом по имени Карл Аксельрод. |
| Did Axelrod tell you about that? | Вам об этом рассказал Аксельрод? |
| Mr. Axelrod, good day. | Мистер Аксельрод, добрый день. |
| And I want to be a part of treeing Bobby Axelrod. | И я хочу загнать в угол Бобби Аксельрода. |
| We agreed with Decker, you wouldn't ask me about Axelrod. | Ещё тогда с Декером, мы договорились, что ты не будешь спрашивать про Аксельрода. |
| David Costabile as Mike "Wags" Wagner: COO of Axe Capital and Axelrod's right-hand man. | Дэвид Костабайл - Майк «Вагс» Вагнер: главный операционный директор в Ахё Capital и правая рука Аксельрода. |
| Now I think we're all familiar with Mr. Axelrod, by reputation and through the letter that was circulated. | Думаю, мы с вами знаем мистера Аксельрода, благодаря репутации и письму, с которым он к нам обратился. |
| It's Axelrod Hall now. | Теперь это Холл Аксельрода. |
| Axelrod lacks five of the eight virtues of the Bushido. | Аксельроду не хватает пяти из восьми добродетелей бусидо. |
| Please tell me that this fine specimen is our line to Bobby Axelrod. | Пожалуйста, скажите мне, что этот тип наша ниточка к Бобби Аксельроду. |
| Were you in the proffer on Axelrod this morning? | Ты была на утренней сделке по Аксельроду? |
| So he'll fold quick, and then we get back to what we were really doing... Axelrod. | Так что он быстро сдастся, и тогда мы вернёмся к тому, чем занимались... к Аксельроду. |
| Who is Bobby Axelrod to you? | Кто вы Бобби Аксельроду? |
| Because you were in Yonkers at the pizzeria meeting with Axelrod. | Потому, что вы были в пиццерии в Йонкерсе, когда встречались с Аксельродом. |
| All three firms have links to Bobby Axelrod. | Все три фирмы связаны с Бобби Аксельродом. |
| Following Axelrod's a nonstarter. | Следить за Аксельродом не получится. |
| I am off Axelrod. | Я завязываю с Аксельродом. |
| In 1891 he went to Switzerland, where he became acquainted with Pavel Axelrod, Vera Zasulich, Georgi Plekhanov, and Rosa Luxemburg. | В 1891 году уехал в Швейцарию, где познакомился с П. Б. Аксельродом, В. И. Засулич, Г. В. Плехановым и Розой Люксембург. |
| Her maiden name is Heather Axelrod, a real jock in high school. | Её настоящее имя Хизер Акселрод Истинная спортсменка в средней школе |
| Jim Axelrod: Forget the Empire State Building or the Statue of Liberty. | Джим Акселрод: Забудьте Эмпайр Стейт Билдин и Статую Свободы - в Нью Йорке появилось новое место где яблоку негде упасть - Нулевой Уровень. |
| Jim Axelrod: Forget the Empire State Building or the Statue of Liberty. There's a new place in New York where the crowds are thickest - Ground Zero. | Джим Акселрод: Забудьте Эмпайр Стейт Билдин и Статую Свободы - в Нью Йорке появилось новое место где яблоку негде упасть - Нулевой Уровень. |
| Now, as CBS's Jim Axelrod reports, they're putting the finishing touches on a new way for people to visit and view the scene. | Сейчас, как сообщает Джим Акселрод из Си-Би-Эс, там ведутся завершающиеся работы по строительству обзорной площадки. |
| Now, as CBS's Jim Axelrod reports, they're putting the finishing touches on a new way for people to visit and view the scene. | Сейчас, как сообщает Джим Акселрод из Си-Би-Эс, там ведутся завершающиеся работы по строительству обзорной площадки. |