Английский - русский
Перевод слова Axelrod

Перевод axelrod с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Аксельрод (примеров 84)
Bobby Axelrod could run through the Serengeti and not break a sweat. Бобби Аксельрод может пробежать через Серенгети и не вспотеть.
Bobby Axelrod knows about you and me. Бобби Аксельрод знает про нас с тобой.
Mr. Axelrod, how did you manage to keep your hope alive? During this terrible ordeal? Мистер Аксельрод, вы надеялись остаться в живых после такого ужасного события?
The company responsible for the construction has begun to lose millions, so salaryman Tsutomu Sugioka (Yū Mizushima/Robert Axelrod) is sent to stop production. Из-за этого японская строительная корпорация терпит большие убытки и отправляет в страну сараримана Цутому Сугиоку (Ю Мидзусима/Роберт Аксельрод), чтобы остановить работы.
Mr. Axelrod, you say the U. S. attorney harassed you, that he overstepped the bounds of his office. Мистер Аксельрод, вы сказали, что прокурор штата угрожал вам, что он злоупотребил полномочиями.
Больше примеров...
Аксельрода (примеров 54)
Did something else happen to increase your value to Axelrod? Может быть, произошло что-то ещё, что увеличило вашу ценность для Аксельрода?
Criminal behavior perpetrated by Bobby Axelrod. Преступное поведение Бобби Аксельрода.
Only half a dozen of the President's closest advisers - including Daley, former Obama campaign chief Jim Messina, and former White House senior advisers David Axelrod and David Plouffe - knew the change was under consideration. Только шестеро ближайших советников президента - включая Дэйли, бывшего главу предвыборного штаба Обамы Джима Мессину и бывших старших советников Белого дома Дэвида Аксельрода и Дэвида Плуффа - знали, что замена рассматривается.
There is nothing that connects that document to Axelrod. В этом документе нет ни единой строчки, указывающей на Аксельрода.
What did you do to get Axelrod to drop his civil suits? Как ты заставила Аксельрода отозвать иск?
Больше примеров...
Аксельроду (примеров 12)
Axelrod lacks five of the eight virtues of the Bushido. Аксельроду не хватает пяти из восьми добродетелей бусидо.
Please tell me that this fine specimen is our line to Bobby Axelrod. Пожалуйста, скажите мне, что этот тип наша ниточка к Бобби Аксельроду.
So he'll fold quick, and then we get back to what we were really doing... Axelrod. Так что он быстро сдастся, и тогда мы вернёмся к тому, чем занимались... к Аксельроду.
I'm taking Axelrod at the closing bell. Я устрою Аксельроду последний звонок.
Who is Bobby Axelrod to you? Кто вы Бобби Аксельроду?
Больше примеров...
Аксельродом (примеров 11)
All three firms have links to Bobby Axelrod. Все три фирмы связаны с Бобби Аксельродом.
Tell me about your meeting with Axelrod. Расскажите мне о вашей встрече с Аксельродом.
You know, if you had listened to me in the first place and hadn't blown up the deal with Axelrod, we would not be in this spot, would we? Знаешь, если бы ты сразу меня послушал и не запорол сделку с Аксельродом, мы бы не оказались в такой ситуации, верно?
I am off Axelrod. Я завязываю с Аксельродом.
Title was transferred to casino developer, Donald Thayer, from Bobby Axelrod. Перерегистрирована на владельца казино Дональда Тэйера Бобби Аксельродом.
Больше примеров...
Акселрод (примеров 8)
Her maiden name is Heather Axelrod, a real jock in high school. Её настоящее имя Хизер Акселрод Истинная спортсменка в средней школе
Jim Axelrod: Forget the Empire State Building or the Statueof Liberty. Джим Акселрод: Забудьте Эмпайр Стейт Билдин и СтатуюСвободы -
Following up on work done by Trivers in the early 1970's, in 1981, Axelrod and Hamilton used the mathematics of game theory to predict when so-called "reciprocal altruism" should evolve. Вслед за работой Триверса в начале 1970-х годов, в 1981 году Акселрод и Гамильтон использовали математику теории игр для предсказания того, когда будет иметь место так называемый «взаимный альтруизм».
Jim Axelrod: Forget the Empire State Building or the Statue of Liberty. Джим Акселрод: Забудьте Эмпайр Стейт Билдин и Статую Свободы - в Нью Йорке появилось новое место где яблоку негде упасть - Нулевой Уровень.
Jim Axelrod: Forget the Empire State Building or the Statue of Liberty. There's a new place in New York where the crowds are thickest - Ground Zero. Джим Акселрод: Забудьте Эмпайр Стейт Билдин и Статую Свободы - в Нью Йорке появилось новое место где яблоку негде упасть - Нулевой Уровень.
Больше примеров...
Акса (примеров 1)
Больше примеров...