Axelrod magically became the poster child for Wall Street malfeasance and profiteering off terrorism. | Аксельрод чудесным образом стал образцом правонарушений с Уолл Стрит и спекуляций на тему терроризма. |
On 19 April 2009, President Obama's advisor, David Axelrod, in a television interview with CBS News, when asked if there was any thought in the White House of lifting the embargo, answered: "... we're a long way from that". | 19 апреля 2009 года советник Обамы Дэвид Аксельрод в своем интервью телевизионной компании Си-Би-Эс на вопрос, имеются ли в Белом доме какие-либо планы в отношении отмены «эмбарго», ответил: «... до этого еще далеко». |
Axelrod didn't even land a punch. | А Аксельрод даже закрыться не успел! |
I'll take Axelrod. | Я займусь "Аксельрод". |
Axelrod's not just some piece of steel. | Аксельрод никакое не корыто. |
We agreed with Decker, you wouldn't ask me about Axelrod. | Ещё тогда с Декером, мы договорились, что ты не будешь спрашивать про Аксельрода. |
David Costabile as Mike "Wags" Wagner: COO of Axe Capital and Axelrod's right-hand man. | Дэвид Костабайл - Майк «Вагс» Вагнер: главный операционный директор в Ахё Capital и правая рука Аксельрода. |
And there's the Axelrod case. | А ещё есть дело Аксельрода. |
It's Axelrod Hall now. | Теперь это Холл Аксельрода. |
Ben Shenkman as Ira Schirmer: an attorney and a former law school classmate of Chuck Sam Gilroy as Michael Dimonda: a Wall Street Journal reporter Dennis Boutsikaris as Kenneth Malverne, a rival of Axelrod's who leads a competing hedge fund. | Бен Шенкман - Айра Ширмер: адвокат и бывший одноклассник Чака из юридической школы Сэм Гилрой - Майкл Димонда: репортёр из «The Wall Street Journal» Деннис Буцикарис - Кеннет Малверн, соперник Аксельрода, который возглавляет конкурирующий хедж-фонд. |
Axelrod lacks five of the eight virtues of the Bushido. | Аксельроду не хватает пяти из восьми добродетелей бусидо. |
I need to look into Axelrod's eyes, hear him say it. | Мне нужно заглянуть в глаза Аксельроду, услышать это от него. |
I now move... to remove Evelyn Benson from this body and delegate her seat to Robert Axelrod. | Далее... предлагаю вывести из совета Эвелин Бенсон и передать её место Роберту Аксельроду. |
I'm taking Axelrod at the closing bell. | Я устрою Аксельроду последний звонок. |
Who is Bobby Axelrod to you? | Кто вы Бобби Аксельроду? |
All three firms have links to Bobby Axelrod. | Все три фирмы связаны с Бобби Аксельродом. |
Tell me about your meeting with Axelrod. | Расскажите мне о вашей встрече с Аксельродом. |
She has a strong relationship with Axelrod, her boss, with whom she has been working for more than 15 years. | У неё крепкие отношения со своим боссом, Аксельродом, с которым она работает уже более 15 лет. |
You know, if you had listened to me in the first place and hadn't blown up the deal with Axelrod, we would not be in this spot, would we? | Знаешь, если бы ты сразу меня послушал и не запорол сделку с Аксельродом, мы бы не оказались в такой ситуации, верно? |
Direct ties to Axelrod. | Она напрямую связана с Аксельродом. |
Her maiden name is Heather Axelrod, a real jock in high school. | Её настоящее имя Хизер Акселрод Истинная спортсменка в средней школе |
Following up on work done by Trivers in the early 1970's, in 1981, Axelrod and Hamilton used the mathematics of game theory to predict when so-called "reciprocal altruism" should evolve. | Вслед за работой Триверса в начале 1970-х годов, в 1981 году Акселрод и Гамильтон использовали математику теории игр для предсказания того, когда будет иметь место так называемый «взаимный альтруизм». |
Jim Axelrod: Forget the Empire State Building or the Statue of Liberty. There's a new place in New York where the crowds are thickest - Ground Zero. | Джим Акселрод: Забудьте Эмпайр Стейт Билдин и Статую Свободы - в Нью Йорке появилось новое место где яблоку негде упасть - Нулевой Уровень. |
Now, as CBS's Jim Axelrod reports, they're putting the finishing touches on a new way for people to visit and view the scene. | Сейчас, как сообщает Джим Акселрод из Си-Би-Эс, там ведутся завершающиеся работы по строительству обзорной площадки. |
Now, as CBS's Jim Axelrod reports, they're putting the finishing touches on a new way for people to visit and view the scene. | Сейчас, как сообщает Джим Акселрод из Си-Би-Эс, там ведутся завершающиеся работы по строительству обзорной площадки. |