| It's no exaggeration to say that Bobby Axelrod is the man who gave me my life, or at least let me keep it. | Не совру, если скажу, что Бобби Аксельрод - тот, кто дал мне жизнь. Ну или сохранил её. |
| Damian Lewis as Robert "Bobby" Axelrod: an ambitious billionaire manager of a hedge fund called Axe Capital and a Hofstra University graduate who came from humble beginnings. | Дэмиэн Льюис - Роберт «Бобби» Аксельрод: амбициозный миллиардер, менеджер хедж-фонда Ахё Capital и выпускник университета Хофстра. |
| The company responsible for the construction has begun to lose millions, so salaryman Tsutomu Sugioka (Yū Mizushima/Robert Axelrod) is sent to stop production. | Из-за этого японская строительная корпорация терпит большие убытки и отправляет в страну сараримана Цутому Сугиоку (Ю Мидзусима/Роберт Аксельрод), чтобы остановить работы. |
| Obama, however, referred to Gibbs as his "one-person Southern focus group" and welcomed him as part of his close-knit team that included strategist David Axelrod, campaign director David Plouffe, and research director Devorah Adler. | Однако Обама отзывался о Гиббсе как о «человеке, в одиночку заменяющем южную фокус-группу» и считал его частью своей сплочённой команды, в которую входили стратег Дэвид Аксельрод, главный менеджер избирательной кампании Дэвид Плафф и директор по исследованиям Девора Адлер. |
| Mr. Axelrod, how did you hope can keep... | Мистер Аксельрод, вы надеялись остаться в живых после такого ужасного события? |
| So Ira can sue Axelrod for his money back. | И Айра сможет отсудить у Аксельрода свои деньги. |
| And I want to be a part of treeing Bobby Axelrod. | И я хочу загнать в угол Бобби Аксельрода. |
| Axelrod has round-the-clock security. | У Аксельрода круглосуточная охрана. |
| Is this really still about Axelrod? | Ты всё ещё точишь зуб на Аксельрода? |
| was Axelrod's second bid? | Зависит от того, какая была вторая ставка Аксельрода? |
| I now move... to remove Evelyn Benson from this body and delegate her seat to Robert Axelrod. | Далее... предлагаю вывести из совета Эвелин Бенсон и передать её место Роберту Аксельроду. |
| As is your failure to tell me you were going back to work for Axelrod. | Как и то, что ты не сказала о намерении вернуться к Аксельроду. |
| Were you in the proffer on Axelrod this morning? | Ты была на утренней сделке по Аксельроду? |
| We would be willing to give Mr. Axelrod immunity from prosecution... if he were to testify that the five million dollars was, in fact, a bribe of the U. S. Attorney. | Мы намерены предоставить мистеру Аксельроду иммунитет от судебного преследования... если он даст показания, что эти $5 млн. были, по факту, взяткой федеральному прокурору. |
| The CI is close to Axelrod. | Конфиденциальный посредник близкий к Аксельроду. |
| Tell me about your meeting with Axelrod. | Расскажите мне о вашей встрече с Аксельродом. |
| She has a strong relationship with Axelrod, her boss, with whom she has been working for more than 15 years. | У неё крепкие отношения со своим боссом, Аксельродом, с которым она работает уже более 15 лет. |
| You know, if you had listened to me in the first place and hadn't blown up the deal with Axelrod, we would not be in this spot, would we? | Знаешь, если бы ты сразу меня послушал и не запорол сделку с Аксельродом, мы бы не оказались в такой ситуации, верно? |
| Following Axelrod's a nonstarter. | Следить за Аксельродом не получится. |
| Title was transferred to casino developer, Donald Thayer, from Bobby Axelrod. | Перерегистрирована на владельца казино Дональда Тэйера Бобби Аксельродом. |
| Her maiden name is Heather Axelrod, a real jock in high school. | Её настоящее имя Хизер Акселрод Истинная спортсменка в средней школе |
| In the face of America's worst destruction people are building again. Jim Axelrod, CBS News, New York. | В центре самого страшного разрушения Америки, люди строят все заново. Джим Акселрод, для СИ-БИ-ЭС Ньюз, из Нью Йорка. |
| Following up on work done by Trivers in the early 1970's, in 1981, Axelrod and Hamilton used the mathematics of game theory to predict when so-called "reciprocal altruism" should evolve. | Вслед за работой Триверса в начале 1970-х годов, в 1981 году Акселрод и Гамильтон использовали математику теории игр для предсказания того, когда будет иметь место так называемый «взаимный альтруизм». |
| Now, as CBS's Jim Axelrod reports, they're putting the finishing touches on a new way for people to visit and view the scene. | Сейчас, как сообщает Джим Акселрод из Си-Би-Эс, там ведутся завершающиеся работы по строительству обзорной площадки. |
| Now, as CBS's Jim Axelrod reports, they're putting the finishing touches on a new way for people to visit and view the scene. | Сейчас, как сообщает Джим Акселрод из Си-Би-Эс, там ведутся завершающиеся работы по строительству обзорной площадки. |