Английский - русский
Перевод слова Authorisation
Вариант перевода Выдачи разрешений

Примеры в контексте "Authorisation - Выдачи разрешений"

Примеры: Authorisation - Выдачи разрешений
Acceleration of authorisation procedures by removing wind-energy systems from the 4th Ordinance on Execution of the Federal Immission Control Act (4. Ускорение процедур выдачи разрешений путем исключения систем использования энергии ветра из четвертого ордонанса по выполнению Федерального закона о борьбе с выбросами (4.
Standardisation of authorisation practices for renewable energy system Стандартизация практики выдачи разрешений в области использования возобновляемых источников энергии
Enforcement: ANCEX conducts on-site controls in all stages of the authorisation, licensing and delivery process. Обеспечение соблюдения: НАЭК проводит проверку на местах на всех этапах выдачи разрешений, лицензирования и поставок.
The Ombudsman noted the unregulated area of the rules on the authorisation of monitoring including follow-up and inspection of the environment with systematic measurements. Омбудсмен констатировал, что не регулируется порядок выдачи разрешений на мониторинг, включая принятие последующих мер и контроль за окружающей средой с использованием систематических измерений.
5.4.3.5 For transport management services data exchange with private parties should be supported but requires strict authorisation rules and a legal basis for the exchange of this information. 5.4.3.5 Для услуг по управлению перевозками необходимо поддерживать обмен данными с частными сторонами, однако такой обмен требует строгих правил выдачи разрешений и правовой основы.
(a) The further facilitation, more transparency and fairness in the authorisation procedures established in bilateral agreements. а) дальнейшее упрощение, обеспечение большей прозрачности и справедливости в процедурах выдачи разрешений, предусмотренных двусторонними соглашениями;
The ITDBonline+ will allow all actors involved in the authorisation procedure to timely fulfil their obligations with regard to Annex 9 part II of the TIR Convention, 1975. Проект "МБДМДПонлайн+"позволит всем участникам, причастным к процедуре выдачи разрешений, своевременно выполнять свои обязательства по части II приложения 9 к Конвенции МДП 1975 года.
Of course, authorisation rules must apply to ensure that only the right person/organisation can enter/change data, and to know who can see which data. Очевидно, что необходимо применять правила в отношении выдачи разрешений на доступ пользователей, с тем чтобы к обмену данными имели доступ лишь имеющие на это право лица/организации, а также с целью контроля за сторонами, имеющими доступ к этим данным.