But the AUSA dropped the charges. |
Но прокурор снял с тебя все обвинения. |
Please step outside, AUSA Dolan. |
Пожалуйста, выйдите, прокурор Долан. |
Mr. AUSA, let's really get down to it here. |
Господин прокурор, давайте перейдём к сути. |
Your Honor, the AUSA left one important word out of 18 U.S.C. |
Ваша честь, прокурор упустил одно важное слово из кодекса. |
That's why he's working as an AUSA. It's a stepping stone to office. |
Поэтому он и прокурор - это ступенька к власти. |
AUSA Asher, do you and justice have anything to offer? |
Прокурор Ашер, вы и ваше правосудие можете что-нибудь предложить? |
You had a meeting with Lucca Quinn, did you not, Mr. AUSA? |
У вас была встреча с Лукой Куинн, верно, господин прокурор? |
AUSA Alvarez will be stepping in. |
Прокурор Альварез подключается к делу. |
AUSA Sandoval asked me to join. |
Меня прокурор Сандоваль попросил прийти. |
Thank you, Mr. AUSA. |
Спасибо, господин прокурор. |
He is their top AUSA. |
Он их лучший прокурор. |
What does your AUSA say? |
Что говорит твой прокурор? |
We request that the AUSA show probable cause or release him. |
Мы просим, чтобы Генеральный прокурор сообщил обоснование обвинения или отпустил его. |
Prove it, and the AUSA has agreed to plead him from murder to accessory after the fact. |
Докажите это, и прокурор предъявит лишь попытку сокрытия, после совершения преступления. |