| The AUSA, in our opinion, has no intention of trying our client, | У помощника федерального прокурора, по нашему мнению, нет намерения осудить нашего клиента, |
| Mrs. Florrick, to your knowledge, has anyone from Mr. Bishop's organization attempted to intimidate the AUSA's family? | Миссис Флоррик, располагаете ли вы сведениями, что кто-либо из организации мистера Бишопа пытался запугать семью помощника федерального прокурора? |
| No, no, no, I'm coming after your deputy because I've read the file AUSA Vasquez compiled on Deputy Givens, and I discovered a broad, pervasive pattern strongly suggestive of corruption. | Нет-нет-нет, я преследую вашего маршала, потому что я прочел досье помощника федерального прокурора Васкеса, собранное на маршала Гивенса, и обнаружил там явные улики, намекающие на коррупцию. |
| Now, you can try and convince the AUSA to change their position. | Ты можешь попытаться убедить помощника федерального прокурора изменить его мнение. |
| The lengths an AUSA will go to arrest someone who simply does something... criminal. | Полномочия помощника федерального прокурора позволяют арестовать того, кто просто совершил нечто... криминальное. |