I don't want to be arrogant here, but I'm an incredibly attractive man. |
Не хочу хвастаться, но я невероятно симпатичный. |
Do you really find me attractive? |
Ты правда думаешь, что я симпатичный? |
And how to make an attractive lamp out of human skin. |
И как сделать симпатичный абажур из человеческой кожи. |
But he was very attractive, I'll give him that. |
Но он был симпатичный, надо признать. |
I have an attractive single friend, |
У меня есть симпатичный незамужний друг, |
Do you think I'm attractive? |
Что? - Я ведь симпатичный? |
He's attractive, don't you think? |
Он симпатичный, разве не так? |
He's very attractive, though, isn't he? |
А он очень симпатичный, кстати, разве нет? |
I mean, I've known all year, and you know, frankly, I'm an attractive guy, and you are into dudes, and if you weren't into me, I'd probably be pretty offended. |
Я весь год об этом догадывался, и давай начистоту, я симпатичный, а тебе нравятся парни, поэтому если бы ты не увлекся мной, я бы, наверное, обиделся. |
No, not very attractive. |
Нет, не симпатичный. |
You're very attractive. |
Почему? Вы достаточно симпатичный. |
I thought he was attractive. |
Я думала он симпатичный. |
Like a nice, new, attractive man. |
Добрый, симпатичный новый мужчина. |
The three-dimensional creature sees an attractive congenial-looking square watches it enter its house and decides in a gesture of inter-dimensional amity to say hello. |
Трехмерное существо замечает симпатичный, даже похожий на него квадратик, видит, как он заходит в дом, и в жесте межпространственного дружелюбия решает с ним поздороваться. |
In the search for interesting indigenous souvenirs from Medimurje County our trail has lead to a family farmstead in Kotoriba where they make a very practical and attractive edible souvenir. |
В результате поиска интересного оригинального сувенира Меджимурской области Хорватии, было найдено одно семейное имение в местечке Коториби, где и изготавливается очень практичный, симпатичный и «естественный» сувенир. |
He's attractive and nice, and it's good to remember I'm a youngish woman again. |
Он славный и симпатичный, приятно вспомнить, что я не так уж и стара. |