Английский - русский
Перевод слова Attractive
Вариант перевода Привлекает

Примеры в контексте "Attractive - Привлекает"

Примеры: Attractive - Привлекает
New Zealand is an attractive destination for foreign students, reflected in a sizeable international education sector. Новая Зеландия привлекает к себе иностранных студентов, и это наглядно отражается в весьма заметном секторе международного образования.
Maybe Brennan isn't as attractive to you now that she's become a mom. Может, Бреннан больше не привлекает тебя, теперь, когда она стала матерью.
I think it's inspiring, and to be honest, kind of... attractive. Я думаю это вдохновляет, и, по правде говоря, даже... привлекает.
That is such an attractive quality in a man. Это качество очень привлекает меня в мужчинах.
The Tara canyon is attractive for rafting lovers from different countries. Каньон Тары привлекает любителей сплава по горным рекам из многих стран.
You don't find that young woman remotely attractive. Ведь эта девушка тебя нисколько не привлекает.
The new configuration of the Secretariat organizational chart is attractive in its concision and coherence, but above all in its objective of effectiveness. Новая организационная структура Секретариата привлекает своей компактностью и целостностью, но главное - это ее нацеленность на обеспечение эффективности.
As a destination country Latvia is attractive mostly to asylum-seekers from neighboring countries. В качестве пункта конечного назначения Латвия привлекает главным образом просителей убежища из сопредельных стран.
It was noted that the mining sector in Peru was currently attractive to investors. Было отмечено, что в настоящее время в Перу инвесторов привлекает добывающая отрасль.
You know how attractive that is. Ну это так, знаете, привлекает.
Describe the ways in which you find him attractive. Опиши, что именно в нём тебя привлекает.
Do attractive young women often admire your f ace, Mr. Steele? Часто молодых женщин привлекает ваше лицо, мистер Стил?
One minute, you find a powerful woman attractive, the next minute, your feelings are hurt. В одном случае сильная женщина привлекает тебя, в другом - отталкивает.
So we will partner with countries like Sierra Leone to create business environments that are attractive to investment and do not scare it away. Поэтому мы будем сотрудничать на основе партнерства с такими странами, как Сьерра-Леоне, в целях создания деловой атмосферы, которая привлекает инвестиции, а не отпугивает их.
Employers are not included in negotiations on collective contracts and, as a result, minimum wages are not attractive for a young, highly productive workforce. В переговорах по заключению коллективных договоров работодатели не участвуют, и в результате минимальная заработная плата не привлекает молодую, высокопроизводительную рабочую силу.
And what about this way of life is attractive to you? И что вас привлекает в таком образе жизни?
Yes, it's what causes BO. But obviously it's not all that attractive - to anything. Да, это причина взаимодействия, но всё слишком очевидно, это не всё, что привлекает... что-либо.
qui attire, fait venir à soi - attractive; appealing [ClasseHyper. qui attire, fait venir à soi - который привлекает, приводит к себе [ClasseHyper.
You honestly have no idea what men find attractive about women, do you? Ты правда не знаешь, что мужчин привлекает в женщинах, да?
The abundance of non-renewable raw materials such as oil and gas at low cost is highly attractive to western companies who can assist in the transport and infrastructural development to get these products to western markets. Обилие дешевых невозобновляемых сырьевых ресурсов, например нефти и газа, очень привлекает западные компании, которые могут помочь в вопросах транспортировки и развития инфраструктуры для поставки этих продуктов на западные рынки.
Or someone you find attractive. Или ещё кто-то, кто тебя привлекает.
There's something attractive about you, after all. В тебе многое привлекает.
What do you find so attractive? Что тебя так привлекает?
A lot of women find that attractive. Многих женщин это привлекает.
I suppose you find that attractive. Видимо, тебя такое привлекает.