You say I'm smart and funny and attractive. |
Говорила, что я умный, веселый и красивый. |
I'm not the most attractive guy in case you haven't noticed. |
Я не самый красивый парень, если вы еще не заметили. |
Years later, a young woman was grazing cattle at a nearby loch when she was approached by an attractive man. |
Через несколько лет одна молодая женщина пасла стадо у ближайшего лоха, и к ней подошел красивый мужчина. |
I suppose I'll take my funds and find some little attractive corner of the world, and while away my days in comfort and anonymity. |
Скорее всего, соберу свои сбережения и найду какой-нибудь маленький красивый уголок на планете и скоротаю дни в комфорте и безвестности. |
You're a very attractive man, aren't you? |
А ты - красивый мужчина, ты знаешь? |
Attractive man, big... big bits. |
Красивый парень. Большой... крупный... |
Its efficiency, attractive design and the 2 year full warranty will convince you furthermore. |
Эффективная работа, красивый дизайн и 2 года полной гарантии убедят Вас в этом. |
I rather see her seduced by an attractive driver... than that Baron de la Butinière you wanted her to marry. |
Предпочитаю, чтобы мою дочь очаровал молодой и красивый шофер, чем допускать ухаживания нелепого барона де ля Ботиньера, который добивался ее руки. |
The principal frontage is on Rajadamnern Nok Avenue, a wide, attractive boulevard lined with ministerial and other major governmental installations. |
Фронтальная часть выходит на авеню Раджадамнерн Нок - широкий красивый бульвар, по обеим сторонам которого расположены министерства и другие крупные правительственные учреждения. |
Featuring an attractive Art Nouveau design, this 3-star hotel in Berlin's elegant Charlottenburg district is just steps away from the famous Kurfürstendamm boulevard. It enjoys excellent transport connections. |
Этот красивый трехзвёздочный отель в стиле ар-нуво расположен в элегантном районе Шарлоттенбург, всего в нескольких шагах от знаменитого бульвара Курфюрстендам и рядом с остановками удобного общественного транспорта. |
I'll tell her you are handsome and attractive. |
Я скажу ей, что вы красивый и привлекательный. |
Well, I wouldn't say you're classically handsome, but you're kind of attractive in an offbeat kind of way. |
Ну, я бы не сказала, что ты красивый в традиционном смысле, но ты привлекателен в каком-то смысле. |
But remember when you told me if a really handsome, attractive guy with really great hair, tenderly touches your face you could do anything? |
Но помнишь, когда ты сказал мне, что если реально красивый и привлекательный парень с роскошными волосами будет нежно прикасаться к твоему лицу, ты сделаешь все, что угодно? |
The Steamer is a fast, sporty, attractive automobile designed for city driving and country picnics. |
"Стимер" - это красивый и быстрый автомобиль, созданный для поездок по городу и на загородные пикники. |
Various studies show that people who are rated as attractive are treated more favorably than unattractive people. One study finds that a handsome man enjoys an edge over an ugly rival that is worth 6-8% of the vote. |
Одно исследование приводит к выводу, что красивый мужчина имеет преимущество перед уродливым, и это дает ему 6-8% дополнительных голосов. |