Английский - русский
Перевод слова Attractive

Перевод attractive с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Привлекательный (примеров 228)
I'm not saying you have any attractive look. Я не говорю, что у тебя вообще есть привлекательный образ.
I've been single forever, so when I'm around an incredibly attractive... Послушай, я была одинока... всегда, так что когда рядом невероятно привлекательный...
He converted the old Central Prison in the Children's Museum, a modern and attractive, visited daily by hundreds of children and adults. Кальдерон превратил старую Центральную тюрьму в Детский музей, современный и привлекательный, ежедневно посещаемый сотнями детей и взрослых.
Someone attractive, witty, compassionate, 25 to 35, fit, good hair, and a romantic at heart. Кто-то привлекательный, умный, отзывчивый, от 25 до 35, в хорошей форме, с хорошей прической и романтик.
Masses of text with data tables and graphs have given way to short paragraphs with indicators, colourful graphics and photos in attractive layouts that are easily distributed as electronic files. Пространные тексты с таблицами данных уступили место коротким абзацам с показателями, цветными графиками и фотографиями в имеющим привлекательный вид документе, легко пересылаемом в виде электронных файлов.
Больше примеров...
Привлекательность (примеров 118)
In a thankfully voluntary section of OkCupid, you are allowed to rate how attractive you think people are on a scale between 1 and 5. В этой, к счастью опциональной, секции сайта OkCupid вы можете оценить привлекательность по шкале от 1 до 5.
The expanded use of environmental taxes and user charges is particularly attractive because such mechanisms generate win-win possibilities by shifting consumer and producer behaviour in more sustainable directions, at the same time as generating financial resources that can be used for sustainable development or reducing taxes elsewhere. Более широкая практика взимания экологических налогов и сборов с пользователей имеет особую привлекательность, поскольку такие механизмы создают беспроигрышные возможности, обеспечивая более устойчивый характер поведения потребителей и производителей и в то же время предоставляя финансовые ресурсы, которые могут использоваться для целей устойчивого развития или снижения других налогов.
Recreation park zone is also attractive advantage for the development of trade and entertainment and business centers. Живописный парк "Нивки", расположенный поблизости, повышает привлекательность территории в аспекте ее дальнейшего развития и размещения именно в данном районе торгово-развлекательного центра и бизнес-центра.
For example in Italy, a landfill tax is promoting 3R waste policies, making economically attractive a reduction in biodegradable waste sent to landfills. Например, в Италии налог на мусорные свалки способствует осуществлению политики сокращения, повторного использования и утилизации отходов, что повышает экономическую привлекательность сокращения биоразлагаемых отходов, вывозимых на свалки.
The opening of its market was well under way, and a number of free trade agreements had been concluded with Morocco's main partners, the goal being to strengthen the competitiveness of the economy and make Morocco an attractive regional platform for investment, production and trade. С основными партнерами Марокко заключено несколько соглашений о свободной торговле с целью повысить конкурентоспособность экономики страны, а в региональном плане привлекательность Марокко для инвестиций, производственной деятельности и торговли.
Больше примеров...
Красивый (примеров 15)
You're a very attractive man, aren't you? А ты - красивый мужчина, ты знаешь?
Attractive man, big... big bits. Красивый парень. Большой... крупный...
Its efficiency, attractive design and the 2 year full warranty will convince you furthermore. Эффективная работа, красивый дизайн и 2 года полной гарантии убедят Вас в этом.
The principal frontage is on Rajadamnern Nok Avenue, a wide, attractive boulevard lined with ministerial and other major governmental installations. Фронтальная часть выходит на авеню Раджадамнерн Нок - широкий красивый бульвар, по обеим сторонам которого расположены министерства и другие крупные правительственные учреждения.
Various studies show that people who are rated as attractive are treated more favorably than unattractive people. One study finds that a handsome man enjoys an edge over an ugly rival that is worth 6-8% of the vote. Одно исследование приводит к выводу, что красивый мужчина имеет преимущество перед уродливым, и это дает ему 6-8% дополнительных голосов.
Больше примеров...
Симпатичный (примеров 16)
Do you really find me attractive? Ты правда думаешь, что я симпатичный?
I have an attractive single friend, У меня есть симпатичный незамужний друг,
Do you think I'm attractive? Что? - Я ведь симпатичный?
I mean, I've known all year, and you know, frankly, I'm an attractive guy, and you are into dudes, and if you weren't into me, I'd probably be pretty offended. Я весь год об этом догадывался, и давай начистоту, я симпатичный, а тебе нравятся парни, поэтому если бы ты не увлекся мной, я бы, наверное, обиделся.
You're very attractive. Почему? Вы достаточно симпатичный.
Больше примеров...
Привлекает (примеров 49)
Employers are not included in negotiations on collective contracts and, as a result, minimum wages are not attractive for a young, highly productive workforce. В переговорах по заключению коллективных договоров работодатели не участвуют, и в результате минимальная заработная плата не привлекает молодую, высокопроизводительную рабочую силу.
Particularly interesting for tourists is the north of Aragon in the Pyrenees. The region is attractive for climbers, fans of rafting, canoe, mountain biking. Штат Невада привлекает к себе любителей азартных игр, горных курортов, спокойного отдыха и рыбалки на берегах озер.
Their websites are often very attractive and attracts a variety of offers, for example Free Spins and competitions with the coveted prizes. Их сайты зачастую очень привлекательны и привлекает различные предложения, например, бесплатных играх и конкурсах с желанные призы.
The Baltic Sea is also becoming increasingly attractive for drug traffickers, especially from South America, as the many seaports in the region can be used as entry points for large quantities of drugs destined for the European market. Балтийское море также привлекает к себе все большее внимание торговцев наркотиками, особенно из Южной Америки, поскольку многие морские порты этого региона могут быть использованы для ввоза крупных партий наркотиков, предназначенных для европейского рынка.
What, his status is attractive? Так его привлекает положение Лоури?
Больше примеров...
Интересный (примеров 10)
Sunbae, you're very attractive. Сонбэ, ты и сейчас очень интересный.
Breathtaking designs, consistenly attractive and vibrant, will accompany you throughout the game. Захватывающий дух дизайн, всегда интересный, волнующий и поднимающий настроение сопровождает Вас во время всей игры.
It is a gradualist approach that we know many countries find interesting and even attractive. Это поэтапный подход, который, насколько нам также известно, многие страны рассматривают как интересный и даже весьма привлекательный.
You are an attractive, exciting and sensitive man. Ты привлекательный, интересный и чувствительный мужчина.
Ms. CHANET said that, while the inclusion of a reference to restorative justice was attractive, it should be made clear that the concept should not be limited to juveniles. Г-жа ШАНЕ говорит, что, хотя включение ссылки на репаративное правосудие - это интересный вариант, но должно быть ясно, что это понятие не следует относить только к несовершеннолетним.
Больше примеров...
Интерес (примеров 30)
Contrast agents absorbing light in the near-IR are particularly attractive, because they enable imaging at greater depth. Контрастные агенты, поглощающие свет в ближнем ИК-диапазоне представляют особый интерес, так как с их помощью возможна визуализация на большей глубине.
As a key element in energy diversification, solar power is attractive because one billion people currently reside in areas suitable for its utilization. Солнечная энергия представляет интерес в качестве ключевого элемента диверсификации энергетики, поскольку в настоящее время в районах, пригодных для ее использования, проживает 1 млрд. человек.
A growing interest has, in fact, the off-piste, thanks to the presence of attractive routes in all three valleys of Monterosa. Растущий интерес, по сути, катание вне трасс, благодаря присутствию привлекательных маршрутов во всех трех долинах Monterosa.
The attractive framework of our energy policy has generated considerable interest. Притягательные рамки нашей политики в области энергетики вызывают значительный интерес.
The exact size of the fund cannot be determined at this stage, before it has been ascertained how eager public bodies are to invest; the banking consortium will also validate a structure that should be attractive to private investment institutions interested in the energy efficiency sector; На нынешнем предварительном этапе невозможно точно назвать размер фонда, кроме того, также пока неизвестно, насколько эти проекты будут привлекательными для государственных инвесторов; банковский консорциум параллельно разработает структуру, которая должна будет обеспечить привлечение частных финансовых учреждений, которые также проявляют интерес к проблемам энергетической эффективности;
Больше примеров...
Привлекают (примеров 17)
They appear in pea-like clusters in May and are attractive to bees. Они появляются в июле и привлекают пчёл.
The plant's flowers are attractive for butterflies, bees and other insects, which pollinate them when gathering pollen and nectar. Цветы привлекают бабочек, пчёл и других насекомых, которые в процессе сбора пыльцы и нектара опыляют их.
Improving this situation often depends on investments in education and professional training, which are not attractive to profit-oriented investors. Зачастую для улучшения положения в этой области требуются инвестиции в сферу образования и профессиональной подготовки, которые не привлекают ориентированных на прибыль инвесторов.
Do you... find men attractive? Тебя... привлекают мужчины?
And I am primarily attractive to girls... who are cooler, game for a laugh. А меня обычно привлекают девушки без комплексов, отзывчивые.
Больше примеров...
Притягательный (примеров 6)
However, the nature of the basic physical properties of americium showed that its proliferation potential is still attractive. Однако природа основных физических свойств америция свидетельствует о том, что его распространенческий потенциал все же носит притягательный характер.
I'm an attractive concept like Liberty! Я притягательный образ, как Свобода!
We chose a path that was difficult, yet attractive, and that marked our desire for democratic participation and participative democracy - please forgive the wordplay - within our society. Мы избрали трудный, но притягательный путь, и это свидетельствовало о нашем стремлении к демократическому представительству и к представительной демократии - прошу извинения за игру слов - в нашем обществе.
Apriltsi has recently developed into an attractive mountain resort with its renovated recreation facilities, new private hotels and restaurants, modern nightclubs and cafes, swimming pools. Исскуственно сделанный из 4-х поселков, Априлци сегодня- притягательный центр для туристов и инвеститоров. Новый лифт и место для гольфа - это будущие планы города.
They struck at symbols of the prosperity that have made the Indian model so attractive to the globalizing world, a magnet for investors and tourists alike. Удар пришёлся на символы процветания, сделавшие индийскую модель такой привлекательной в глазах охваченного процессом глобализации мира, превратившие Индию в магнит, одинаково притягательный для инвесторов и туристов.
Больше примеров...
Заманчивый (примеров 4)
That's what you say every time, and I admit it's a very attractive prospect. Ты всегда так говоришь, и я допускаю, что шанс очень заманчивый.
I have a very attractive policy here. У меня есть заманчивый полис.
It's a very attractive perfume. Это очень заманчивый аромат.
At the 1986 Turin Auto Show, a prototype 75 estate was to be seen, an attractive forerunner of the later 156 Sportwagon. На Женевском автосалоне 1986 года был показан прототип Alfa Romeo 75 Sportwagon, заманчивый прототип более позднего 156 SportWagon.
Больше примеров...
Выгодным (примеров 13)
Currently we may offer many fabrics and knitted materials at very attractive prices - lower than prices of products in the basic offer. На сегодняшний день мы можем предложить значительную группу тканей по очень выгодным ценам, ниже цен товаров из основного предложения.
In the investments of the assets of the Fund, concentration has been placed on choosing companies of high quality which would be attractive to buy when their prices fell. При инвестировании активов Фонда основное внимание уделяется выбору хорошо зарекомендовавших себя компаний, приобретение акций которых будет выгодным делом при падении цен на такие акции.
The aim of the United Nations effort in the Sudan should be to support implementation of the Comprehensive Peace Agreement with a view to helping the parties fulfil their commitment to making unity attractive and to creating the conditions required for a peaceful referendum in 2011. В своих усилиях Организация Объединенных Наций должна преследовать цель оказания поддержки осуществлению Всеобъемлющего мирного соглашения, с тем чтобы помочь сторонам выполнить свои обязательства, сделать объединение выгодным и создать необходимые условия для проведения мирного референдума в 2011 году.
Trafficking in organs is therefore an attractive and lucrative area because of the high demand and the chronic shortage of supply. Поэтому незаконный оборот органов человека является привлекательным и выгодным делом с учетом высокого спроса и постоянного дефицита предложения.
The Hill Club offers services of high quality and unique facilities, which is the reason why it is attractive not only for tourism, family vacations, long-term accommodation but as a permanent residence as well. The Hill Club, элитный жилой комплекс на Черноморской Ривьере, является идеальным местом отдыха и постоянного проживания, а также максимально выгодным объектом инвестиций в недвижимость.
Больше примеров...
Атрактивный (примеров 1)
Больше примеров...
Благоприятных (примеров 24)
The task of creating attractive conditions for Belarusian and foreign investors is of the greatest urgency. Наиболее актуальной является задача создания благоприятных условий для привлечения отечественных и зарубежных инвестиций.
A programme to build up the professional capacities of talented young staff, combined with attractive career development potential, could play a key role in enhancing the competitiveness of the public sector in recruiting top graduates vis-à-vis the private and non-governmental sectors. Осуществление программы развития профессиональных навыков талантливых молодых сотрудников в сочетании с предоставлением им благоприятных возможностей для развития карьеры может играть ключевую роль в повышении конкурентоспособности государственного сектора при наборе наилучших выпускников по сравнению с частным и негосударственным секторами.
Nicaragua occupies third place among 26 countries in Latin America and the Caribbean as an attractive market for renewable energy and first place as a favourable environment and for investment and funding in clean energy. Среди 26 стран Латинской Америки и Карибского бассейна Никарагуа занимает третье место по степени привлекательности рынка возобновляемых источников энергии и первое место в плане благоприятных условий для инвестирования и финансирования в сектор чистой энергии.
UNEP plays a valuable role in bringing together these private enterprises with public sector financial institutions and Governments to create the conditions that make significant private investment in waste management in developing countries and countries with economies in transition an attractive proposition. ЮНЕП принадлежит важная роль в налаживании контактов между этими частными предприятиями, финансовыми учреждениями государственного сектора и правительствами и тем самым в создании условий, благоприятных для крупных частных инвестиций в сектор регулирования отходов в развивающихся странах и странах с переходной экономикой.
A successful economic policy, foreign investment and favourable conditions for business as a whole make Azerbaijan attractive not only for foreign investors but also for foreign workers; this has contributed to increased migration into Azerbaijan. Проведение успешной экономической политики, привлечение иностранных инвестиций в нашу страну и создание благоприятных условий для развития бизнеса в целом, делают нашу страну привлекательной не только для иностранных инвесторов, но и для иностранных работников, что способствует увеличению в страну миграционных потоков.
Больше примеров...
Притяжения (примеров 11)
Let us examine the triangle case where there are two attractive forces A1w and A2w, and one repulsive force Rw. Рассмотрим случай для треугольника, в котором действуют две силы притяжения A1w и A2w и одна сила отталкивания Rw.
For a non-interacting system, this wave velocity is equal to the Fermi velocity, while it is higher (lower) for repulsive (attractive) interactions among the fermions. Для невзаимодействующей системы, это скорость волны равна скорости Ферми, в то время как она выше (ниже) для потенциала отталкивания (притяжения).
He asked John Griffith to try to calculate attractive interactions between the DNA bases from chemical principles and quantum mechanics. В начале 1952 года он попросил Джона Гриффита вычислить силы притяжения между основаниями ДНК из химических принципов и законов квантовой механики.
A movement means comprises a levitation coil and at least one permanent magnet, between which attractive and repulsive forces are alternately generated in such a way that the movement means and an ice removing tool connected thereto can move translationally along the cable. Средство передвижения выполняют с использованием левистической катушки и как минимум одного постоянного магнита, между которыми поочередно генерируют силы притяжения и отталкивания с обеспечением поступательного движения по проводу средства передвижения и связанного с ним средства для удаления льда.
The Weber problem is a generalization of the Fermat problem since it involves both equal and unequal attractive forces (see below), while the Fermat problem only deals with equal attractive forces. Задача Вебера является обобщением задачи Ферма, поскольку использует равные и неравные силы притяжения (см. ниже), в то время как в задаче Ферма силы одинаковы.
Больше примеров...