Английский - русский
Перевод слова Attractive

Перевод attractive с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Привлекательный (примеров 228)
An attractive one, whose political power is skyrocketing. Привлекательный, с растущей политической силой.
You might not be the most attractive guy, but she's vulnerable, and you're here. Возможно, ты и не самый привлекательный парень, но она уязвима, и ты здесь.
He's an attractive man. Мой муж очень привлекательный мужчина.
I mean, he's an attractive man. Он же привлекательный мужчина.
These livelihoods benefit from the unique advantages of drylands: round-the-year available solar energy, attractive landscapes and large wilderness areas. Позитивное значение для таких средств к существованию имеют уникальные преимущества засушливых районов: круглогодичное наличие солнечной энергии, привлекательный ландшафт и обширные неосвоенные площади.
Больше примеров...
Привлекательность (примеров 118)
Moreover, the further introduction of market principles and competition into public transport should ensure that the traveller has an attractive alternative to the car. Кроме того, дальнейшее внедрение рыночных механизмов и конкуренции на общественном транспорте должно повысить привлекательность этого вида транспорта, который таким образом мог бы служить альтернативой легковому автомобилю.
At the moment, the Russian Federation is less attractive to migrants than other host countries, and mainly attracts nationals of the participating States of the Commonwealth of Independent States. В настоящее время миграционная привлекательность Российской Федерации по сравнению с другими странами, принимающими мигрантов, невысока и распространяется преимущественно на граждан государств - участников Содружества Независимых Государств.
Rather than creating incentives for mobility, the reforms have made it much less attractive for Headquarters staff to move to the field. Более того, вместо того чтобы создать стимулы для мобильности, реформы лишь понизили привлекательность переезда сотрудников Центральных учреждений в периферийные отделения.
It was also suggested that the addition of the presiding arbitrator solution might render the Rules less attractive to States in investor-State disputes. Было также высказано предположение, что включение правила о вынесении решения председательствующим арбитром может уменьшить привлекательность Регламента для государств в контексте споров между государствами и инвесторами.
As krill tend to aggregate in concentrated swarms, they are easy to catch and have become particularly attractive to large-scale commercial interests. А, поскольку криль имеет тенденцию собираться в концентрированную массу, его легко вылавливать, и он уже приобрел особую привлекательность для крупных коммерческих интересов.
Больше примеров...
Красивый (примеров 15)
Years later, a young woman was grazing cattle at a nearby loch when she was approached by an attractive man. Через несколько лет одна молодая женщина пасла стадо у ближайшего лоха, и к ней подошел красивый мужчина.
Attractive man, big... big bits. Красивый парень. Большой... крупный...
Its efficiency, attractive design and the 2 year full warranty will convince you furthermore. Эффективная работа, красивый дизайн и 2 года полной гарантии убедят Вас в этом.
The principal frontage is on Rajadamnern Nok Avenue, a wide, attractive boulevard lined with ministerial and other major governmental installations. Фронтальная часть выходит на авеню Раджадамнерн Нок - широкий красивый бульвар, по обеим сторонам которого расположены министерства и другие крупные правительственные учреждения.
Well, I wouldn't say you're classically handsome, but you're kind of attractive in an offbeat kind of way. Ну, я бы не сказала, что ты красивый в традиционном смысле, но ты привлекателен в каком-то смысле.
Больше примеров...
Симпатичный (примеров 16)
Do you really find me attractive? Ты правда думаешь, что я симпатичный?
And how to make an attractive lamp out of human skin. И как сделать симпатичный абажур из человеческой кожи.
But he was very attractive, I'll give him that. Но он был симпатичный, надо признать.
I mean, I've known all year, and you know, frankly, I'm an attractive guy, and you are into dudes, and if you weren't into me, I'd probably be pretty offended. Я весь год об этом догадывался, и давай начистоту, я симпатичный, а тебе нравятся парни, поэтому если бы ты не увлекся мной, я бы, наверное, обиделся.
He's attractive and nice, and it's good to remember I'm a youngish woman again. Он славный и симпатичный, приятно вспомнить, что я не так уж и стара.
Больше примеров...
Привлекает (примеров 49)
The Tara canyon is attractive for rafting lovers from different countries. Каньон Тары привлекает любителей сплава по горным рекам из многих стран.
You know how attractive that is. Ну это так, знаете, привлекает.
Do attractive young women often admire your f ace, Mr. Steele? Часто молодых женщин привлекает ваше лицо, мистер Стил?
A lot of women find that attractive. Многих женщин это привлекает.
it has a certain ring to it which is attractive to people who read too much 19th-century German literature. в ней есть что-то такое, что привлекает людей, читающих слишком много немецкой литературы 19 века.
Больше примеров...
Интересный (примеров 10)
Sunbae, you're very attractive. Сонбэ, ты и сейчас очень интересный.
The unique gastronomic manifestation Nin Šokolijada in whose final stages once annually tourists of the ancient town of Nin may enjoy, has a significantly greater effect than organising an attractive tourist event. Город Задар - это т место на туристической карте Хорватии, которое необходимо посетить. Достаточно упомянуть морской орган устроенный на Задарском побережье, который рождает необычный интересный звук, единственный орган такого типа в мире.
It is a gradualist approach that we know many countries find interesting and even attractive. Это поэтапный подход, который, насколько нам также известно, многие страны рассматривают как интересный и даже весьма привлекательный.
Creating interesting photo art (in the style of surrealism, or in the style of "a la Chagall") is attractive, but difficult and time-consuming. Создать интересный художественный фотоколлаж (в стиле сюрреализма или в стиле «а-ля Шагал») привлекательно, но сложно и трудоёмко.
Ms. CHANET said that, while the inclusion of a reference to restorative justice was attractive, it should be made clear that the concept should not be limited to juveniles. Г-жа ШАНЕ говорит, что, хотя включение ссылки на репаративное правосудие - это интересный вариант, но должно быть ясно, что это понятие не следует относить только к несовершеннолетним.
Больше примеров...
Интерес (примеров 30)
It further became clear that new business would only be attractive to some insurance companies if a reasonable number of individuals were insured within a given plan. Кроме того, выяснилось, что новая операция будет представлять интерес только для некоторых страховых компаний, если в рамках выбранного плана будет застраховано разумное число лиц.
In 2015, Dolgov was made it in the shortlist of Russia's seven most perspective young artists, according to Forbes Russia, especially attractive for local and foreign museums, exhibitions and collectors. В 2015 году Долгов вошел в число семи самых перспективных молодых художников России по версии издания Forbes Russia, представляющих интерес для российских и зарубежных музеев, выставок и коллекционеров.
Goals included managing the country's natural resources transparently and creating an environment attractive to investors; involving local communities in consultations on all issues of national interest; and incorporating women and young people into the peacebuilding process. Цели состоят в обеспечении прозрачного управления природными ресурсами страны и создании условий, привлекательных для инвесторов, вовлечении местных общин в процесс консультаций по всем вопросам, представляющим национальный интерес, и включении женщин и молодежи в процесс миростроительства.
qui attire, éveille l'intérêt, le désir - appealing; lovely; comely; dishy; fetching; attractive; engaging; piquant [ClasseParExt. qui attire, éveille l'intérêt, le désir - который привлекает, пробуждает интерес, желание [ClasseParExt.
The restaurant with its attractive thatched-roof building and the cosy interior has a special ambience! Эксклюзивный внешний вид здания с гонтовой крышей и утончённым интерером интригует и вызывает интерес к, предлагаемому рестораном, меню...
Больше примеров...
Привлекают (примеров 17)
They are attractive due to their favourable ratio between price, quality, and utility value, and for the easy availability of spare parts. Они привлекают выгодным соотношением между ценой, качеством и потребительской стоимостью, а также простой доступностью запасных частей.
His country looked to the West for investments; however, its financial and legal structures were not attractive to potential investors. Болгарии необходимы западные инвестиции, однако финансовые и правовые структуры страны не привлекают потенциальных инвесторов.
These are drugs closely associated in some countries with the "rave" or dance scene, which is particularly attractive to young people. В ряде стран с этими наркотиками непосредственно ассоциируют течение "рейв" или дискотеки, которые особенно привлекают молодежь.
Why do I find stubborn men so attractive? И почему меня так привлекают упрямые мужчины?
The ones who aren't find them attractive, don't you? Те, что притворяются натуралами, те, что прячутся, скрывают, они вас привлекают, не так ли?
Больше примеров...
Притягательный (примеров 6)
However, the nature of the basic physical properties of americium showed that its proliferation potential is still attractive. Однако природа основных физических свойств америция свидетельствует о том, что его распространенческий потенциал все же носит притягательный характер.
I'm an attractive concept like Liberty! Я притягательный образ, как Свобода!
And I can't think of no finer ensemble to assist me in this task than the supremely versatile, and strangely attractive 'BBC Concert Orchestra'! И я не знаю другого замечательного ансамбля, который мог бы мне помочь в данной задаче нежели невероятно многосторонний и особо притягательный концертный оркестр Би-Би-Си.
We chose a path that was difficult, yet attractive, and that marked our desire for democratic participation and participative democracy - please forgive the wordplay - within our society. Мы избрали трудный, но притягательный путь, и это свидетельствовало о нашем стремлении к демократическому представительству и к представительной демократии - прошу извинения за игру слов - в нашем обществе.
They struck at symbols of the prosperity that have made the Indian model so attractive to the globalizing world, a magnet for investors and tourists alike. Удар пришёлся на символы процветания, сделавшие индийскую модель такой привлекательной в глазах охваченного процессом глобализации мира, превратившие Индию в магнит, одинаково притягательный для инвесторов и туристов.
Больше примеров...
Заманчивый (примеров 4)
That's what you say every time, and I admit it's a very attractive prospect. Ты всегда так говоришь, и я допускаю, что шанс очень заманчивый.
I have a very attractive policy here. У меня есть заманчивый полис.
It's a very attractive perfume. Это очень заманчивый аромат.
At the 1986 Turin Auto Show, a prototype 75 estate was to be seen, an attractive forerunner of the later 156 Sportwagon. На Женевском автосалоне 1986 года был показан прототип Alfa Romeo 75 Sportwagon, заманчивый прототип более позднего 156 SportWagon.
Больше примеров...
Выгодным (примеров 13)
In the investments of the assets of the Fund, concentration has been placed on choosing companies of high quality which would be attractive to buy when their prices fell. При инвестировании активов Фонда основное внимание уделяется выбору хорошо зарекомендовавших себя компаний, приобретение акций которых будет выгодным делом при падении цен на такие акции.
They are attractive due to their favourable ratio between price, quality, and utility value, and for the easy availability of spare parts. Они привлекают выгодным соотношением между ценой, качеством и потребительской стоимостью, а также простой доступностью запасных частей.
While there are generally difficulties in achieving the purity of product and concentrations required at an attractive economic cost, under the right circumstances, Cr6+can be recycled. Хотя требуемой чистоты и концентрации конечного продукта бывает нелегко достичь в пределах себестоимости, которая делала бы этот процесс экономически выгодным, рециркуляция Cr6+ все же возможна при наличии соответствующих условий.
As a guest you can enjoy a no-deposit car rental with attractive rates. На территории отеля имеется прокат автомобилей, услуги которого предлагаются гостям по весьма выгодным тарифам без внесения залога.
The investment is less significant than replacing an entire system, which makes a better business case and therefore represents an attractive solution. Такое решение требует меньшего вложения средств, чем замена всей системы и, следовательно, является более выгодным и привлекательным с экономической точки зрения.
Больше примеров...
Атрактивный (примеров 1)
Больше примеров...
Благоприятных (примеров 24)
Guatemala intends to continue to grow by creating an environment attractive to foreign investment and by combating poverty and structural inequalities. Гватемала рассчитывает на то, что ее экономика будет продолжать расти за счет создания условий, благоприятных для осуществления прямых инвестиций и борьбы с нищетой и структурным неравенством.
The Government would continue to promote industrial development by creating an enabling environment, establishing attractive regulation and investment incentives and eliminating bureaucracy. Правительство будет продолжать развивать свою промышленность путем создания благоприятных условий для развития, принятия привлекательных законов и введению стимулов для инвестиций, а также борьбы с бюрократией.
Create enabling conditions which make entrepreneurship attractive and viable, including: создание благоприятных условий для обеспечения привлекательности и жизнеспособности предпринимательства, включая:
Its industrial sector strategy was based on a global vision of national competitiveness that embraced internal business competition and the underlying environment by building modern infrastructure and creating a favourable and attractive business climate. Ее стратегия развития промышленного сектора основывается на глобальной концепции конкурентоспособности страны, которая сочетает в себе внутреннюю конкуренцию между предприятиями и учет основополагающих природоохранных аспектов посредством формирования современной инфра-структуры и создания благоприятных и прив-лекательных условий для предпринимательства.
We believe that promoting good governance and pursuing sound economic policies are crucial to creating a business-friendly environment attractive to both domestic and external private investment. Мы считаем, что содействие эффективному управлению и осуществлению эффективных экономических стратегий является залогом создания благоприятных для предпринимателей условий в интересах привлечения внутренних и иностранных инвестиций.
Больше примеров...
Притяжения (примеров 11)
Lorentz showed that an attractive force between charged particles would indeed arise, if it is assumed that the incident energy is entirely absorbed. Лоренц показал, что сила притяжения между заряженными частицами действительно возникнет, если предположить, что падающая энергия полностью поглощается.
For a non-interacting system, this wave velocity is equal to the Fermi velocity, while it is higher (lower) for repulsive (attractive) interactions among the fermions. Для невзаимодействующей системы, это скорость волны равна скорости Ферми, в то время как она выше (ниже) для потенциала отталкивания (притяжения).
He asked John Griffith to try to calculate attractive interactions between the DNA bases from chemical principles and quantum mechanics. В начале 1952 года он попросил Джона Гриффита вычислить силы притяжения между основаниями ДНК из химических принципов и законов квантовой механики.
A movement means comprises a levitation coil and at least one permanent magnet, between which attractive and repulsive forces are alternately generated in such a way that the movement means and an ice removing tool connected thereto can move translationally along the cable. Средство передвижения выполняют с использованием левистической катушки и как минимум одного постоянного магнита, между которыми поочередно генерируют силы притяжения и отталкивания с обеспечением поступательного движения по проводу средства передвижения и связанного с ним средства для удаления льда.
There are also "pull" factors that can help make the street attractive to a child - although these play a much smaller role in leading children into street situations. Кроме того, существуют факторы "притяжения", которые делают уличную жизнь привлекательной для детей, хотя они играют менее заметную роль в том, что дети оказываются на улице.
Больше примеров...