Английский - русский
Перевод слова Attractive

Перевод attractive с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Привлекательный (примеров 228)
All right, so I think you're attractive, just like you think I'm attractive. Ладно, я считаю, что ты привлекательный.
An attractive implication toward glamour and wealth. Привлекательный подтекст гламура и богатства.
The sights of Sozopol are many, but none of them can be separated from the rest since all of them impact the visitors as an attractive ensemble. Достопримечательностей в Созополе очень много и ни одну из них нельзя рассматривать обособленно от остальных, так как все они воздействуют на туристов как привлекательный ансамбль.
He describes the device as an "attractive feature", but notes that, due to the light at the time being provided primarily by candles, many cards likely burned up due to carelessness when trying to hold them in front of the flame. Иан Ридпат (англ.)русск. описывает набор карточек как «привлекательный», но отмечает, что из-за огня, а в его время это были в первую очередь свечи, многие карточки, вероятно, сгорели из-за невнимательности при попытке держать их перед пламенем.
Well... as a matter of fact, I have an extremely attractive straight twin brother! Ну... вообще говоря, у меня имеется исключительно привлекательный брат-близнец-натурал!
Больше примеров...
Привлекательность (примеров 118)
We would like to hear the view of the High Representative as to what, then, makes it attractive. Хотелось бы услышать мнение Высокого представителя относительно того, в чем же состоит ее привлекательность.
In recent years and in many countries, public service seems to have become a less attractive proposition for new talented job seekers. Похоже, что в последние годы во многих странах государственная служба утратила свою привлекательность для нового поколения талантливых специалистов.
Countries cooperate out of self-interest, but a country's soft or attractive power, not only its military might, affects the degree of cooperation. Страны сотрудничают в угоду собственным интересам, но на степень сотрудничества влияет не только военная мощь страны, но и её "мягкая сила", привлекательность.
Further, it is important to consider options that will make it attractive to the private sector to participate in the financing of ozone-depleting substance destruction, and Governments have a role in establishing national frameworks to help the private sector take advantage of the opportunities available. Кроме того, важно рассмотреть варианты, которые повышали бы привлекательность для частного сектора участия в финансировании деятельности по разрушению озоноразрушающих веществ, оставляя за правительствами соответствующую роль в создании национальных механизмов оказания поддержки частному сектору в использовании имеющихся возможностей.
Currently, there is a widespread recognition that private sector finance is not the only factor that makes PPPs attractive, other factors being the ability of the private sector to offer innovative, creative and efficient solutions to public needs. Сегодня широко признается, что финансовые ресурсы частного сектора - не единственный фактор, с которым связана привлекательность ПЧП; прочие факторы заключаются в способности частного сектора предлагать инновационные, творческие и эффективные решения для удовлетворения публичных нужд.
Больше примеров...
Красивый (примеров 15)
I suppose I'll take my funds and find some little attractive corner of the world, and while away my days in comfort and anonymity. Скорее всего, соберу свои сбережения и найду какой-нибудь маленький красивый уголок на планете и скоротаю дни в комфорте и безвестности.
Its efficiency, attractive design and the 2 year full warranty will convince you furthermore. Эффективная работа, красивый дизайн и 2 года полной гарантии убедят Вас в этом.
I rather see her seduced by an attractive driver... than that Baron de la Butinière you wanted her to marry. Предпочитаю, чтобы мою дочь очаровал молодой и красивый шофер, чем допускать ухаживания нелепого барона де ля Ботиньера, который добивался ее руки.
Well, I wouldn't say you're classically handsome, but you're kind of attractive in an offbeat kind of way. Ну, я бы не сказала, что ты красивый в традиционном смысле, но ты привлекателен в каком-то смысле.
But remember when you told me if a really handsome, attractive guy with really great hair, tenderly touches your face you could do anything? Но помнишь, когда ты сказал мне, что если реально красивый и привлекательный парень с роскошными волосами будет нежно прикасаться к твоему лицу, ты сделаешь все, что угодно?
Больше примеров...
Симпатичный (примеров 16)
And how to make an attractive lamp out of human skin. И как сделать симпатичный абажур из человеческой кожи.
I have an attractive single friend, У меня есть симпатичный незамужний друг,
Do you think I'm attractive? Что? - Я ведь симпатичный?
He's attractive, don't you think? Он симпатичный, разве не так?
No, not very attractive. Нет, не симпатичный.
Больше примеров...
Привлекает (примеров 49)
That is such an attractive quality in a man. Это качество очень привлекает меня в мужчинах.
Describe the ways in which you find him attractive. Опиши, что именно в нём тебя привлекает.
Do attractive young women often admire your f ace, Mr. Steele? Часто молодых женщин привлекает ваше лицо, мистер Стил?
And what about this way of life is attractive to you? И что вас привлекает в таком образе жизни?
The distinguishing architectural feature of this new three-storey building is its high-quality glass facade, which gives it an attractive transparent appearance. В архитектурном плане З-этажная новостройка привлекает своим изысканным остеклённым фасадом, придающим зданию ощущение легкости и прозрачности.
Больше примеров...
Интересный (примеров 10)
Breathtaking designs, consistenly attractive and vibrant, will accompany you throughout the game. Захватывающий дух дизайн, всегда интересный, волнующий и поднимающий настроение сопровождает Вас во время всей игры.
It is a gradualist approach that we know many countries find interesting and even attractive. Это поэтапный подход, который, насколько нам также известно, многие страны рассматривают как интересный и даже весьма привлекательный.
Am I attractive and exciting to you? Я привлекательный и интересный для тебя?
Here, we think that proposals, especially those made yesterday, as interesting and attractive as they might be, should be given careful study. В этой связи мы считаем, что предложения, в особенности те из них, которые были сделаны вчера, несмотря на их интересный и привлекательный характер, должны быть внимательно изучены.
Ms. CHANET said that, while the inclusion of a reference to restorative justice was attractive, it should be made clear that the concept should not be limited to juveniles. Г-жа ШАНЕ говорит, что, хотя включение ссылки на репаративное правосудие - это интересный вариант, но должно быть ясно, что это понятие не следует относить только к несовершеннолетним.
Больше примеров...
Интерес (примеров 30)
And then we got married and I quit my job and Dale no longer found me attractive. Потом мы поженились, я ушла с работы, и Дейл потерял ко мне интерес.
The bureaux recommended continuing to choose topics that were not only attractive and relevant to Governments but also targeted people from outside the sector. Бюро рекомендовали выбирать темы, которые не только являются привлекательными и актуальными для правительств, но и могут вызвать интерес у экспертов других секторов.
That you're beautiful, you're attractive, and the Pope has a particular interest in you. Что ты красивая, ты привлекательная, и у Папы к тебе особый интерес.
The exact size of the fund cannot be determined at this stage, before it has been ascertained how eager public bodies are to invest; the banking consortium will also validate a structure that should be attractive to private investment institutions interested in the energy efficiency sector; На нынешнем предварительном этапе невозможно точно назвать размер фонда, кроме того, также пока неизвестно, насколько эти проекты будут привлекательными для государственных инвесторов; банковский консорциум параллельно разработает структуру, которая должна будет обеспечить привлечение частных финансовых учреждений, которые также проявляют интерес к проблемам энергетической эффективности;
qui attire, éveille l'intérêt, le désir - appealing; lovely; comely; dishy; fetching; attractive; engaging; piquant [ClasseParExt. qui attire, éveille l'intérêt, le désir - который привлекает, пробуждает интерес, желание [ClasseParExt.
Больше примеров...
Привлекают (примеров 17)
They are attractive due to their favourable ratio between price, quality, and utility value, and for the easy availability of spare parts. Они привлекают выгодным соотношением между ценой, качеством и потребительской стоимостью, а также простой доступностью запасных частей.
Why do I find stubborn men so attractive? И почему меня так привлекают упрямые мужчины?
When they were finally started up, the services proved not to be attractive to consumers. Когда же этим проектам в конце концов был дан старт, оказалось, что потребителей они не привлекают.
Unregulated systems such as hawala have long been attractive to those who wish to keep their financial dealings away from the close scrutiny of the authorities, and regulators must avoid causing the creation of new informal systems that are even less easy to detect. Нерегулируемые системы, такие, как хавала, издавна привлекают тех, кто желает оградить свои финансовые операции от строгого контроля со стороны властей, и регулирующим органам необходимо избегать создания стимулов для формирования новых неофициальных систем, обнаружить которые было бы еще сложнее.
Women are more attracted to men who receive the approval of other attractive women. Женщин больше привлекают мужчины, которые получают одобрение других привлекательных женщин.
Больше примеров...
Притягательный (примеров 6)
However, the nature of the basic physical properties of americium showed that its proliferation potential is still attractive. Однако природа основных физических свойств америция свидетельствует о том, что его распространенческий потенциал все же носит притягательный характер.
I'm an attractive concept like Liberty! Я притягательный образ, как Свобода!
And I can't think of no finer ensemble to assist me in this task than the supremely versatile, and strangely attractive 'BBC Concert Orchestra'! И я не знаю другого замечательного ансамбля, который мог бы мне помочь в данной задаче нежели невероятно многосторонний и особо притягательный концертный оркестр Би-Би-Си.
We chose a path that was difficult, yet attractive, and that marked our desire for democratic participation and participative democracy - please forgive the wordplay - within our society. Мы избрали трудный, но притягательный путь, и это свидетельствовало о нашем стремлении к демократическому представительству и к представительной демократии - прошу извинения за игру слов - в нашем обществе.
They struck at symbols of the prosperity that have made the Indian model so attractive to the globalizing world, a magnet for investors and tourists alike. Удар пришёлся на символы процветания, сделавшие индийскую модель такой привлекательной в глазах охваченного процессом глобализации мира, превратившие Индию в магнит, одинаково притягательный для инвесторов и туристов.
Больше примеров...
Заманчивый (примеров 4)
That's what you say every time, and I admit it's a very attractive prospect. Ты всегда так говоришь, и я допускаю, что шанс очень заманчивый.
I have a very attractive policy here. У меня есть заманчивый полис.
It's a very attractive perfume. Это очень заманчивый аромат.
At the 1986 Turin Auto Show, a prototype 75 estate was to be seen, an attractive forerunner of the later 156 Sportwagon. На Женевском автосалоне 1986 года был показан прототип Alfa Romeo 75 Sportwagon, заманчивый прототип более позднего 156 SportWagon.
Больше примеров...
Выгодным (примеров 13)
Currently we may offer many fabrics and knitted materials at very attractive prices - lower than prices of products in the basic offer. На сегодняшний день мы можем предложить значительную группу тканей по очень выгодным ценам, ниже цен товаров из основного предложения.
In the investments of the assets of the Fund, concentration has been placed on choosing companies of high quality which would be attractive to buy when their prices fell. При инвестировании активов Фонда основное внимание уделяется выбору хорошо зарекомендовавших себя компаний, приобретение акций которых будет выгодным делом при падении цен на такие акции.
Trafficking in organs is therefore an attractive and lucrative area because of the high demand and the chronic shortage of supply. Поэтому незаконный оборот органов человека является привлекательным и выгодным делом с учетом высокого спроса и постоянного дефицита предложения.
While there are generally difficulties in achieving the purity of product and concentrations required at an attractive economic cost, under the right circumstances, Cr6+can be recycled. Хотя требуемой чистоты и концентрации конечного продукта бывает нелегко достичь в пределах себестоимости, которая делала бы этот процесс экономически выгодным, рециркуляция Cr6+ все же возможна при наличии соответствующих условий.
We will cut Your granit blocks for attractive prices. In our offer are slabs, too. По особенно выгодным ценам мы предлогаем граниты из Скандинавии, нп.
Больше примеров...
Атрактивный (примеров 1)
Больше примеров...
Благоприятных (примеров 24)
The Government would continue to promote industrial development by creating an enabling environment, establishing attractive regulation and investment incentives and eliminating bureaucracy. Правительство будет продолжать развивать свою промышленность путем создания благоприятных условий для развития, принятия привлекательных законов и введению стимулов для инвестиций, а также борьбы с бюрократией.
To advocate an enabling environment, and make technical assistance and funding for national single window projects attractive выступать за создание благоприятных рамочных условий и за то, чтобы техническая помощь и финансирование национальных проектов, связанных с механизмами "единого окна", были привлекательными;
We believe that promoting good governance and pursuing sound economic policies are crucial to creating a business-friendly environment attractive to both domestic and external private investment. Мы считаем, что содействие эффективному управлению и осуществлению эффективных экономических стратегий является залогом создания благоприятных для предпринимателей условий в интересах привлечения внутренних и иностранных инвестиций.
Nicaragua occupies third place among 26 countries in Latin America and the Caribbean as an attractive market for renewable energy and first place as a favourable environment and for investment and funding in clean energy. Среди 26 стран Латинской Америки и Карибского бассейна Никарагуа занимает третье место по степени привлекательности рынка возобновляемых источников энергии и первое место в плане благоприятных условий для инвестирования и финансирования в сектор чистой энергии.
While the need is recognized for formulating attractive incentives for private sector investments, enabling conditions in developing countries and countries with economies in transition are equally important with respect to attracting these investments. Наряду с признанием необходимости разработки стимулов для привлечения инвестиций по линии частного сектора следует отметить также, что не меньшее значение для привлечения этих инвестиций имеет создание в развивающихся странах и странах с переходной экономикой благоприятных условий для этого.
Больше примеров...
Притяжения (примеров 11)
Lorentz showed that an attractive force between charged particles would indeed arise, if it is assumed that the incident energy is entirely absorbed. Лоренц показал, что сила притяжения между заряженными частицами действительно возникнет, если предположить, что падающая энергия полностью поглощается.
Let us examine the triangle case where there are two attractive forces A1w and A2w, and one repulsive force Rw. Рассмотрим случай для треугольника, в котором действуют две силы притяжения A1w и A2w и одна сила отталкивания Rw.
He asked John Griffith to try to calculate attractive interactions between the DNA bases from chemical principles and quantum mechanics. В начале 1952 года он попросил Джона Гриффита вычислить силы притяжения между основаниями ДНК из химических принципов и законов квантовой механики.
A movement means comprises a levitation coil and at least one permanent magnet, between which attractive and repulsive forces are alternately generated in such a way that the movement means and an ice removing tool connected thereto can move translationally along the cable. Средство передвижения выполняют с использованием левистической катушки и как минимум одного постоянного магнита, между которыми поочередно генерируют силы притяжения и отталкивания с обеспечением поступательного движения по проводу средства передвижения и связанного с ним средства для удаления льда.
The authors of the article published in Nature Astronomy in January 2017 argue that the distance velocity measurements of the Dipole Repeller are incompatible with an explanation based solely on an attractive gravitational force. Авторы статьи, опубликованной в Nature Astronomy в январе 2017 года, утверждают, что имеющиеся измерения скоростей удаления несовместимы с объяснением, основанным исключительно на силах притяжения.
Больше примеров...