We are constantly doing our best to make the Atrium Palace Hotel the favorite venue for those who come to Urals from all parts of the world. |
И в дальнейшем мы будем прилагать все усилия для того, чтобы Атриум Палас Отель оставался местом встреч для гостей со всего мира. |
I got to find a way to introduce some wood into Bilson's dark atrium. |
Мне нужно найти способ, как поместить немного дерева в тёмный атриум Билсона. |
For your work and rest the Atrium Palace Hotel is happy to offer a full range of hotel and business services meeting the highest international standards, guaranteeing perfect services, hospitality and an individual approach to each guest. |
Для отдыха и бизнеса Атриум Палас Отель предлагает весь спектр гостиничных и деловых услуг международного класса и гарантирует высокий уровень обслуживания, гостеприимство, индивидуальный подход к каждому гостю. |
Ground, atrium level. |
Нижняя палуба. Атриум. |
For every 15 rubles spent at any of the Atrium Palace Hotel restaurants participant earns 1 point. Earned bonus points are used for receiving prizes. |
Каждые 15 рублей потраченные в подразделениях «Атриум Палас Отеля» прибавляют на счет карты 1 бонусный балл. |
For the work and for the leisure ATRIUM Hotel offers conference/ banqueting halls and Sauna complex with Jacuzzi and banqueting room with fire place for 20 persons. |
Для работы (а также отдыха) «АТРИУМ» предлагает прекрасные залы для проведения конференций, банкетные залы, оборудованную по последнему слову техники сауну с Jacuzzi (в комплексе с банкетным залом на 20 человек). |
They bring them into the atrium with the high ceilings, and there's a cage with doves in it. |
Все слушают эти альбомы по разным комнатам Пейсли-Парк, затем их проводят в зал под названием атриум - с высокими потолками и большой голубиной клеткой. |
There's a sign in the atrium that says: "The atrium: redone in 19..." |
Вижу, у входа - табличка: "Атриум, реконструкция тыща девятьсот такого-то года" |