| In 2001 the Atrium Palace Hotel was acknowledged to be the "Best Russian Regional Hotel" and in 2002 the Hotel received another award for outstanding achievements in tourism - The Century International Quality Era Award. | В 2001 году Атриум Палас Отель был признан лучшим региональным отелем России, а в 2002 году Отель за особые достижения в области туризма был удостоен еще одной награды - международного приза The Century International Quality Era Award. |
| Move everyone into the atrium. | Отведите всех в атриум. |
| And some chairs in the atrium. | Принеси кресла в атриум. |
| For a pleasant stay in Olomouc, we offer to you first-class accommodation, a restaurant and sitting-out space in a garden atrium. | Для приятного пребывания в Оломоуце мы предлагаем вам первоклассное размещение, ресторан и красивый атриум. |
| This modern glass and steel building features modern interior design as well as an unexpected tree-lined atrium. | В здании, построенном из стекла и металла, присутствует современный дизайн интерьеров и атриум, необычно оформленный при помощи деревьев. |
| The extension was made without competition by architect Vojin Petrović, who designed the added wing and atrium facing the street Laze Paču. | Расширение объекта выполнено без конкурсного решения по проекту архитектора Воина Петровича, на основании которого достроено одно крыло и атриум с видом на улицу Лазе Печуја. |
| There is a forty-story high atrium inside, and on the 64th floor is Sirocco, the world's highest open-air restaurant with a panoramic view of Bangkok. | Внутри здания имеется сорокаэтажный атриум, а на 64-м этаже расположен ресторан Сирокко, являющийся высочайшим в мире рестораном на открытом воздухе. |
| They were the first new HAL cruise ships to incorporate features like the atrium, the two-deck main dining room and show lounge, and the Lido pool with retractable roof. | Они были первыми круизными кораблями, в которых появились такие зоны как: атриум, двухэтажный основной ресторан в корме корабля, бассейн Lido с убирающейся крышей. |
| And this extends with an inclined atrium that creates an open-air space in the building that self-protects itself with its own shape from the sun and the rain. | Мы спроектировали длинный наклонный атриум, который представлял собой открытую «трубу», благодаря своей форме защищающую здание от солнечных лучей и дождя. |
| Moreover the "Élite" has a lovely open-air atrium with a day-bar and a garden, ideal for a pleasant respite and offers a secured garage on its premises. | Более того, в отеле Élite имеется красивый открытый атриум с дневным баром и садом, это - идеальное место для приятного отдыха. В отеле к услугам гостей охраняемый гараж. |
| The Pro Shop has been moved to the new ground level, and a set of escalators were installed on the western side, leading to the atrium and the entrance of the Miller Gate. | Туда был перенесён фирменный магазин команды, в нём на западной стороне были установлены эскалаторы, ведущие в атриум и ко входу у ворот Миллера. |
| "The atrium: redone in 19..." | "Атриум, реконструкция тыща девятьсот такого-то года" |
| If you are going to hold negatiations, conferences, seminars, exhibitions, conference-halls of Atrium Palace Hotel are at your disposal. | Если Вы намерены провести переговоры, конференции, семинары, выставки, к Вашим услугам конференц-залы Атриум Палас Отеля. |
| The Exhibition Centre and Atrium accommodate around 450 interactive exhibits and the galleries shall cover several topics, from Space Science to Eco-conservation. | Выставочный центр и атриум рассчитаны на размещение в них около 450 интерактивных экспонатов; экспозиции будут охватывать целый ряд тем, от космических исследований до экологии. |
| The museum consists of three exhibition spaces-Rooms I and II and the Atrium. | Музей состоит из трёх выставочных комнат: I, II и «Атриум». |
| Marvelous handmade sweets and petit fours from the chief confectioner of the Atrium Palace Hotel on St. Valentine's Day, 23 of February, 8th of March and just as a present to your partners, friends, clients and colleagues. | Приглашаем Вас провести время в шикарных апартаментах «Атриум Палас Отеля». Роскошная обстановка и безупречный сервис сделают ваше пребывание в отеле незабываемым. |
| Executive single/ double rooms: All rooms are located on the first and second floor with a view onto the Grand Boulevard or the Atrium. | Представительские одноместные/ двухместные номера: Все номера расположены на 1и 2 этаже с видом на Гранд-Бульвар или Атриум. |
| In 2013, the Packers announced a new $140.5 million renovation project for the Lambeau Atrium entrance, that will be entirely paid by the Packers without public funding. | В 2013 году Пэкерс объявили о новом проекте реконструкции стоимостью в $140,5 млн для входа в Лэмбо атриум, который будет полностью профинансирован клубом, без государственного участия. |
| Depending on type of the card, discount of «Wings» program's members varies from 5 to 15%. The discount is valid in Fitness Center, billiard club and rooms of Atrium Palace Hotel. | В зависимости от вида карты участник программы «Крылья» получает скидки от 5 до 15% в Фитнес центре, Бильярдном клубе и при проживании в Атриум Палас Отеле. |
| Beginning from November 2006 Ural Airlines and Atrium Palace Hotel give all members of «Wings» program a unique opportunity. «Wings» is an airline program aimed at incentive of regular clients. | С ноября 2006 года Авиакомпания Уральские Авиалинии и Атриум Палас Отель предлагают участникам программы для часто летающих пассажиров "Крылья" уникальную возможность! |
| Among other things, the social and cultural center arranges art exhibitions in the four galleries - "Atrium", "Labyrinth", "Rakurs" and "Panorama". | Одним из основных направлений деятельности социокультурного центра является экспозиционная деятельность галерейного комплекса, состоящего из 4-х галерей - «Атриум», «Лабиринт», «Ракурс» и «Панорама». |
| Its conference facilities include three conference rooms and a spacious foyer, with a maximum capacity of 200 people, the boardroom for meetings of executive level for up to 14 people, the Grand Courtyard Atrium of 360 sq.m, accommodating up to 300 guests for a reception. | В распоряжении гостей З конференц-зала с просторным фойе, вмещающих до 200 человек, переговорная комната для 14 участников, атриум Grand Courtyard площадью 360 кв.м и вместимостью до 300 человек. |
| Spend 2 weekend nights in Hotel "Atrium" (You can choose 2 nights from Friday till Monday). Romantic dinner will be waiting one of the nights in "El Gaucho Sano" restaurant (please reserve table in the restaurant in advance). | Проведите 2 ночи выходного дня в гостинице «Атриум» (Вы сможете выбрать любые две ночи с пятницы по понедельник).Романтический ужин ожидает Вас в ресторане "El Gaucho Sano" в один из вечеров (просим заранее зарезервировать столик в ресторане). |
| Covering 4000 m2, it also includes counseling halls, a multi purpose hall for 451 people, offices, a library, a museum, 33 consultants' offices and a large atrium that rises up to 18 meters and is covered by a dome. | Включает в себя консультативные залы, залы для 450 человек, офисы, библиотеку, музей и большой атриум, высотой до 18 метров и покрыт куполом. |
| Since its opening in 1998 the Atrium Palace Hotel achieved a considerable success and acquired friendly relationship with its numerous guests. | За время своей работы Атриум Палас Отель добился значительных успехов и приобрел много друзей. |