| The whole left atrium is torn where that clot was adhered. | Все левое предсердие разорвано, в месте где был тромб. |
| Then up through the right atrium, | Затем вверх в правое предсердие, |
| Left atrium, mitral valve, | Левое предсердие, митральный клапан, |
| Right atrium is fine. | Правое предсердие в порядке. |
| Look at the right atrium. | Посмотри на правое предсердие. |
| Left atrium is fine. | Левое предсердие в норме. |
| Your bullet lodged in the atrium. | Ваша пуля попала в предсердие. |
| The-the left atrium's too small. | Левое предсердие слишком маленькое. |
| Directly sew the right atrium to the pulmonary artery. | Зашиваю правое предсердие легочной артерии. |
| The Proteus will proceed to the entrance of the right atrium, at which point the heart will be stopped - by electric shock. | Протей подходит к входу в правое предсердие, в этот момент сердце будет остановлено электроразрядом. |
| I'll begin by placing the venus cannula. In the right atrium. | Начну с размещения катетера в правое предсердие. |
| Right atrium's torn clear off the cava. | Правое предсердие, порвана полая вена. |
| Right atrium is fine. | Правое предсердие в норме. |