The atrium, the courtyard of a Roman house, is the reception area. | Атриум, внутренний двор древнеримского дома, здесь является салоном. |
Today the Atrium Palace Hotel is not only one of the main business activity centers of Ekaterinburg and the Urals region but also a favourite entertainment place for both local people and visitors to the city. | Сегодня Атриум Палас Отель является не только одним из центров деловой активности Екатеринбурга и всего Уральского региона, но и излюбленным местом отдыха горожан и гостей нашего города. |
The bombings of Atrium Shopping Center and Saint Anna and Duren Sawit Churches. | подрыв бомб в Торговом центре «Атриум» и церквях Св. Анны и Дюрен-Савита |
Among other things, the social and cultural center arranges art exhibitions in the four galleries - "Atrium", "Labyrinth", "Rakurs" and "Panorama". | Одним из основных направлений деятельности социокультурного центра является экспозиционная деятельность галерейного комплекса, состоящего из 4-х галерей - «Атриум», «Лабиринт», «Ракурс» и «Панорама». |
Its conference facilities include three conference rooms and a spacious foyer, with a maximum capacity of 200 people, the boardroom for meetings of executive level for up to 14 people, the Grand Courtyard Atrium of 360 sq.m, accommodating up to 300 guests for a reception. | В распоряжении гостей З конференц-зала с просторным фойе, вмещающих до 200 человек, переговорная комната для 14 участников, атриум Grand Courtyard площадью 360 кв.м и вместимостью до 300 человек. |
The whole left atrium is torn where that clot was adhered. | Все левое предсердие разорвано, в месте где был тромб. |
Left atrium, mitral valve, | Левое предсердие, митральный клапан, |
Left atrium is fine. | Левое предсердие в норме. |
The-the left atrium's too small. | Левое предсердие слишком маленькое. |
The Proteus will proceed to the entrance of the right atrium, at which point the heart will be stopped - by electric shock. | Протей подходит к входу в правое предсердие, в этот момент сердце будет остановлено электроразрядом. |
The Atrium Hotel Amadeus is situated in the Burgenland district, the most attractive area in Saxony-Anhalt. | Atrium Hotel Amadeus находится в районе Бургенландкреис, наиболее притягательном регионе Саксонии-Анхальт. |
In 2011 Atrium Carceri left Cold Meat Industry and started the Dark Ambient label Cryo Chamber. | В 2011 году, Atrium Carceri покинул Cold Meat Industry и начал собственный дарк-эмбиент лейбл Cryo Chamber. |
Enjoy your stay in the Atrium Hotel Amadeus Osterfeld! | Наслаждайтесь, Господа, своим отдыхом в Atrium hotel Amadeus Osterfeld! |
The newly renovated Atrium hotel near to the funicular to the Hrebienok (300 metres) and the town of Stary Smokovec offers you cosy en-suite rooms with balconies and internet access. | Недавно отремонтированный отель Atrium находится недалеко от фуникулера до Гребиенок (300 метров) и города Стары Смоковец. |
The unique Hotel Atrium is ideally located in the immediate city centre of Split, near the antique ruins of Diocletian's Aqueduct, making it a perfect choice for romantic breaks, cultural holidays and business trips. | Уникальный отель Atrium, прекрасно расположенный в непосредственной близости от города Сплит и недалеко от руин древнего акведука Диоклетиана, является идеальным местом для проведения романтического отпуска, посещения культурных достопримечательностей и деловых поездок. |