| Once atop the pile, one of the boys lowered his shorts, squatted, and defecated. | На вершине кучи один из мальчиков опустил шорты, присел на корточки и испражнился. |
| There he lived in his castle atop the Acropolis. | Там он жил в своем замке на вершине Акрополя. |
| The inner circle contains an American eagle atop a shield. | Внутри кольца расположен американский орёл на вершине щита. |
| She took the beat machine and began recording atop Mayan pyramids in Mexico. | Она взяла ударную установку и начала записывать на вершине пирамиды Майя в Мексике. |
| Mansa Devi Mandir, atop a hill near the center of town. | Манса Деви Мандир, на вершине холма недалеко от центра города. |
| Most, but not all temples have the recognizable statue of the Angel Moroni atop a spire. | Большинство, но не все храмы имеют узнаваемую статую ангела Морония на вершине шпиля. |
| A leader does not have to sit atop a hierarchy: a leader can be a simple representative. | Лидер не должен находиться на вершине иерархии: лидер может быть простым представителем. |
| I guess Charlie and I didn't see you sitting atop your homeless ivory tower. | Что-то я не видела тебя, сидящего на вершине башни бездомных, сделанной из слоновой кости. |
| I believe we last saw each other atop the Wall. | Кажется, последний раз мы виделись на вершине Стены. |
| And astronauts Armstrong, Collins and Aldrin are sitting atop the rocket, ready for launch... | Астронавты Армстронг, Коллинз и Олдрин сейчас находятся на вершине ракеты, готовой к запуску... |
| Surrounded by all these animals, high atop this mountain. | Окруженная этими животными, на вершине горы. |
| He'd be standing atop a shining pillar of light. | Он будет стоять на вершине столпа света. |
| I offered you the opportunity to seize your place atop this rock and you failed. | Я предложил вам возможность получить местечко на вершине этой скалы, а вы потерпели крах. |
| For weeks, we have been held captive thousands of miles from home atop this mountain with no hope of escape, then... he sends you. | Недели нас держали в плену в тысячах миль от дома на вершине этой горы без надежды на спасение, а потом он послал тебя. |
| If you don't do as I say, you and your crew will leave this harbor atop a mushroom cloud. | Если не сделаете как вам сказано, вы и ваша команда покинут эту гавань на вершине грибного облака. |
| Gandalf was held captive atop Orthanc for a time, but soon escaped with the help of one of the giant Eagles of Manwë. | Гэндальф был взят в плен и заточён на вершине Ортханка в течение некоторого времени, но вскоре бежал с помощью одного из гигантских орлов Манвэ. |
| Her posthumous crossover album, Dreaming of You (1995), debuted atop the Billboard 200, making Selena the first Latin artist to accomplish this feat. | Её посмертный альбом Dreaming of You (1995) дебютировал на вершине Billboard 200, сделав Селену первым латинским артистом, совершившим этот подвиг. |
| Back in 1933 Irving Fisher - Milton Friedman's predecessor atop America's monetarist school of economists - announced that governments could prevent deep depressions by avoiding deflation. | Еще в 1933 г. Ирвинг Фишер - предшественник Милтона Фридмана на вершине монетаристской экономической школы Америки - объявил, что, избежав дефляции, правительства могут предотвратить глубокую депрессию. |
| The atoll is atop the highest submarine volcano in the Cook Islands, rising 4,876 metres (15,997 ft) from the ocean floor. | Атолл расположен на вершине высочайшего из островов Кука подводного вулкана, высотой 4876 м на дном океана. |
| One hundred and fifty years ago this day, the Northwests asked us lumber folk to build them a mansion atop the hill. | В этот день, сто пятьдесят лет назад, Нортвесты попросили нас, дровосеков, построить особняк на вершине холма. |
| In "King of the Hill", the object of the game is to stay atop of a hill the longest, while opponents try and knock each other off. | В режиме «Царь горы» целью игры является остаться на вершине самого длинного холма, в то время, пока противники дерутся друг с другом. |
| In 2007, ESPN named the "tipping" of the oversized Heinz ketchup bottles atop the scoreboard one of the top ten touchdown celebrations in the NFL. | В 2007 году ESPN назвал «опрокидывания» огромной бутылки кетчупа Heinz, расположенной на вершине табло, одним из десяти лучших празднований тачдаунов в НФЛ. |
| Jason Birchmeier of AllMusic concluded that it was Good Girl Gone Bad that made Rihanna a "full-fledged international pop star with a regular presence atop the charts". | Джейсон Биршмайер из AllMusic пришел к выводу, что именно Good Girl Gone Bad сделал Рианну «полноценной международной поп-звездой с регулярным присутствием на вершине чартов». |
| His large residence was built atop the highest mound, from "which, every morning, he greeted the rising sun, invoking thanks and blowing tobacco smoke to the four cardinal directions". | Его крупный дом был сооружён на вершине крупнейшего из курганов, откуда «каждое утро он приветствовал восходящее солнце, произносил благодарность и выдувал табачный дым в направлении четырёх сторон света». |
| Josey, the zombie overlord in charge of the center, summons Juliet to his lair atop the building, and in a duel, Juliet also defeats him. | Джоси, повелитель зомби, отвечающий за этот центр, вызывает Джульетту в свое логово на вершине здания, и в поединке Джульетта также побеждает его. |