| I guess Charlie and I didn't see you sitting atop your homeless ivory tower. | Что-то я не видела тебя, сидящего на вершине башни бездомных, сделанной из слоновой кости. |
| The towers offered expansive views from the observation deck atop the South Tower and the Windows on the World restaurant on top of the North Tower. | Башни открыли обширный вид со смотровой площадки на вершине Южной башни и ресторана «Окна в Мир» на вершине Северной Башни. |
| Atop Mount Bjelasnica, reached after a three-hour drive up a tortuous mountain road, about two dozen Bosnian Serb soldiers were waiting. | На вершине горы Бьелашница, куда можно добраться на автомобиле за три часа езды по извилистой горной дороге, ждали около двух десятков солдат из числа боснийских сербов. |
| A place high atop a mountain. | Он находится на вершине высокой горы. |
| The valley is distinctly identifiable in each of the paintings, in part because of an unusual landmark: a large boulder is situated atop a crag overlooking the valley. | Долину легко узнать на всех полотнах, в частности, благодаря необычной особенности - большому камню, который неустойчиво покоится на вершине утёса, нависающего над долиной. |
| Earlier, grapes and other vine crops were grown atop pruned trees. | Раньше виноград и другие ползучие растения выращивались поверх подрезанных деревьев. |
| Atop this is a white silhouette in the shape of Nepal. | Поверх этого - белый силуэт в форме географических очертаний Непала. |
| I opened my eyes to find you atop me. | Я открыла глаза, и поняла, что ты лежишь поверх меня. |
| Installation atop of similar TDS-systems (Traffic Direct System) with saving all members and entrance links without traffic loss. | Имеется в виду установка поверх подобных TDS-систем(систем для распределения трафика) с сохранением старых участников и входных ссылок, без потери трафика. |
| My principles would start from the observation that market economies and free and democratic societies are built atop a very old foundation of human sociability, communication, and interdependence. | Мои принципы начались бы с наблюдения, что рыночные экономики и свободные демократические общества строятся поверх очень старого фундамента человеческой общительности, общения и взаимозависимости. |
| But the people atop, they all know the truth of what's happening, and that's what it is. | Но те, кто наверху, они все знают правду о происходящем, вот так вот. |
| Jimmy Carter... atop... | Джимми Картер... наверху... |
| "VALENTINA" cottage complex is a good choice for economic development of megapolis suburbs by means of construction of a cottage town consisting of single identical buildings erected under this project or buildings adjoining each other by garage complexes with open or covered terraces atop. | Котеджный комплекс "VALENTINA" удачно подходит для экономной застройки окраин городских мегаполисов котеджным городом, состоящим с одиночно стоящих одинаковых зданий данного проекта или зданий, соединяющихся между собой гаражными комплексами с открытыми или закрытыми террасами наверху. |
| On 17 April, it was reported that the peaceful protesters atop Jabal Deek had reached the end of their first month. | 17 апреля было сообщено о том, что мирные демонстранты, расположившиеся наверху Джебель-Деэк, провели там свой первый месяц. |
| The female half holds a kalasha (coconut-mango leaves atop a pot) or kumbha (water-pot) filled with gems, mirror, manuscript or book and a lotus. | Женская половина держит в руках калашу (горшок с кокосовым орехом наверху) или кумбху (горшок с водой), наполненный драгоценными камнями, а также зеркало, свиток или книгу, цветок лотоса. |
| The one that sits atop my disproportionately puny body. | В ту, что сверху моего диспропорционального, маленького тела. |
| Jimmy Carter... atop... | Джимми Картер... сверху... |
| The Kindestod gorges by sitting atop his prey, pinning it down helplessly. | Киндестод пожирает добычу, садясь сверху, придавливая ее. |
| 9M55K1 RP is designed to engage from atop formations of armoured materiel including tanks. | Предназначен для поражения сверху группировок бронированной военной техники и танков. |