| Mansa Devi Mandir, atop a hill near the center of town. | Манса Деви Мандир, на вершине холма недалеко от центра города. |
| The following year, Madonna released "Like a Virgin", which reached number one in Australia, Canada and the US; in the latter it spent six weeks atop the chart. | В следующем году вышел «Like a Virgin», ставший Nº 1 в Австралии, Канаде и США (в Штатах он провёл на вершине шесть недель). |
| El Oficio (9 km north of Villaricos, Almería): atop of a well defended hill, strongly fortified, especially towards the sea. | Эль-Офисио (9 км к северу от Вильярикос, Альмерия): на вершине хорошо укреплённого холма, особенно со стороны моря. |
| Drogman enlists Houdini to help him settle the fight by way of a "custom of great antiquity in Cairo": a boxing match atop the Great Pyramid of Giza. | Дрогман уговаривает помочь ему и драться по «обычаю великой древности Каира» в боксёрском матче на вершине Великой пирамиды. |
| The folks atop the ladder | На вершине находятся те, |
| On it the mosaic of XIV century atop of eight sides of treasury is put. | На ней нанесена мозаика XIV века поверх восьми граней казны. |
| To establish atop of a route Kupanskoe Transport Management for TRS2004 version 1.0. | Устанавливать поверх маршрута Купаньское Транспортное Управление для TRS2004 версия 1.0. |
| Earlier, grapes and other vine crops were grown atop pruned trees. | Раньше виноград и другие ползучие растения выращивались поверх подрезанных деревьев. |
| The mummy was atop a layer of wax and honey, was covered by a stone slab and had a golden crown on its brow. | Поверх мумии имелись слои воска и меда, а сама она была покрыта каменной плитой и имела золотую корону на лбу. |
| Installation atop of similar TDS-systems (Traffic Direct System) with saving all members and entrance links without traffic loss. | Имеется в виду установка поверх подобных TDS-систем(систем для распределения трафика) с сохранением старых участников и входных ссылок, без потери трафика. |
| The new garden had a winding stream, islands, and a belvedere atop an artificial grotto, in the picturesque style of the time. | В новом саду протекал извилистый ручей, устроены острова и бельведер наверху искусственного грота, в образном живописном стиле того времени. |
| You know, I etched your name in stone atop the pyramid at Giza. | Ты же знаешь, я высек твое имя на камне Наверху пирамиды в Гизе |
| Jimmy Carter... atop... | Джимми Картер... наверху... |
| Atop the obelisk is a small gilded weathervane-style sculpture of Marilyn Monroe in her iconic billowing skirt pose from The Seven Year Itch. | Наверху обелиск - маленькая позолоченная скульптура в стиле Мэрилин Монро изображающую её в «вздымающейся юбке» поза из фильма «Зуд седьмого года». |
| The female half holds a kalasha (coconut-mango leaves atop a pot) or kumbha (water-pot) filled with gems, mirror, manuscript or book and a lotus. | Женская половина держит в руках калашу (горшок с кокосовым орехом наверху) или кумбху (горшок с водой), наполненный драгоценными камнями, а также зеркало, свиток или книгу, цветок лотоса. |
| The one that sits atop my disproportionately puny body. | В ту, что сверху моего диспропорционального, маленького тела. |
| Jimmy Carter... atop... | Джимми Картер... сверху... |
| The Kindestod gorges by sitting atop his prey, pinning it down helplessly. | Киндестод пожирает добычу, садясь сверху, придавливая ее. |
| 9M55K1 RP is designed to engage from atop formations of armoured materiel including tanks. | Предназначен для поражения сверху группировок бронированной военной техники и танков. |