Английский - русский
Перевод слова Atomic
Вариант перевода Атомов

Примеры в контексте "Atomic - Атомов"

Примеры: Atomic - Атомов
Couper adopted the atomic weight of oxygen as 8 rather than 16, so there are twice as many oxygen atoms in Couper's formulas as in those of Kekulé. Купер принял за атомный вес кислорода не как 16, а как 8, поэтому в формулах Купера было в два раза больше атомов кислорода, чем у Кекуле.
If the Higgs field were only a few times more intense, we would see atoms shrinking, neutrons decaying inside atomic nuclei, nuclei disintegrating, and hydrogen would be the only possible chemical element in the universe. Если поле Хиггса было бы лишь в несколько раз плотнее, мы могли бы увидеть сокращение атомов, распад нейтронов внутри атомного ядра, дробление ядра, а водород мог бы стать единственно возможным химическим элементом во Вселенной.
The energy derived from splitting uranium and plutonium atoms was originally used for the ultimate weapon, the atomic bomb. Энергия, которая выделяется в результате расщепления атомов урана и плутония, вначале использовалась для создания абсолютного оружия, атомной бомбы.
Since the neutrons exert nuclear forces but not electrical forces they are a kind of glue which holds the atomic nucleus together. Так как нейтроны вызывают действие ядерных сил, но не электрических, можно назвать их неким клеем, который удерживает ядра атомов от распада.
We're going to move now from the biological and the macroscopic world, down into the atomic world, as we fly into a lattice of atoms. А сейчас перейдем от биологического макромира на уровень ниже, в атомный мир, и осуществим полет внутрь решетки из атомов.
The thermal energy can be used to calculate the root-mean-square speed of the atoms, which turns out to be inversely proportional to the square root of the atomic mass. Зная тепловую энергию, можно вычислить среднеквадратичную скорость атомов, которая обратно пропорциональна квадратному корню атомной массы.
So instead of working with liquids and solids, his breakthrough was to use the densities of gases and vapours to measure the atomic weights of single atoms. Таким образом, вместо того, чтобы работать с жидкостями и твердыми телами, его прорывом было использование плотностей газов и пара для измерения атомных весов единичных атомов.
The radius varies with the location of an atom on the atomic chart, the type of chemical bond, the number of neighboring atoms (coordination number) and a quantum mechanical property known as spin. Радиус зависит от положения атома в периодической системе, вида химической связи, числа ближайших атомов (координационного числа) и квантово-механического свойства, известного как спин.
And the Higgs field, in the ultra-dense Higgs state, is not just a few times more intense than today, but billions of times, and if space-time were filled by this Higgs state, all atomic matter would collapse. Если поле Хиггса было бы лишь в несколько раз плотнее, мы могли бы увидеть сокращение атомов, распад нейтронов внутри атомного ядра, дробление ядра, а водород мог бы стать единственно возможным химическим элементом во Вселенной.
In-Orbit Cold Atom Atomic Clock Project: the infallible atomic clock Проект орбитальных атомных часов, использующих лазерное охлаждение атомов: безотказные атомные часы
To study a chemical reaction using the PES as a function of atomic positions, it is necessary to calculate the energy for every atomic arrangement of interest. Для изучения химических реакций с помощью поверхности потенциальной энергии как функции положения атомов необходимо вычислять энергию для каждого рассматриваемого взаимного расположения частиц.
The Rydberg formula is used in atomic physics to describe the wavelengths of spectral lines of many chemical elements. Формула Ридберга - эмпирическая формула, описывающая длины волн в спектрах излучения атомов химических элементов.
The In-Orbit Cold Atom Atomic Clock Project is the French component of the Atomic Clock Ensemble in Space programme of ESA, designed to demonstrate the great scientific and operational potential of a new generation of atomic clocks in space. Проект орбитальных атомных часов, использующих лазерное охлаждение атомов, является французским компонентом программы ACES ЕКА, который призван продемонстрировать огромный научный и практический потенциал нового поколения атомных часов в космосе.
And, as we've learned in the last few years, galaxies are held together by the gravitational pull of so-called dark matter: particles in huge swarms, far smaller even than atomic nuclei. И как мы узнали за последние несколько лет, галактики удерживаются вместе благодаря гравитационному притяжению так называемой темной материи: огромной массе частиц, гораздо меньших, чем ядра атомов.