Английский - русский
Перевод слова Atomic

Перевод atomic с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Атомный (примеров 80)
The atomic world just refuses to allow that to happen. Атомный мир просто не позволит, чтобы это произошло.
I have never built an atomic pile. Я никогда не построю атомный реактор.
The bloody wars of the twentieth century and the atomic age have made us aware of our immense and brutal capacity for self-destruction. Кровавые войны двадцатого столетия и атомный век заставили нас осознать свою огромную и ужасную способность к самоуничтожению.
There are three main styles: atomic, Canadian and double Hamburg style. Есть три основных стиля: атомный, канадский и двойной гамбургский.
He is credited with coining the iconic term "Atomic Age" which became popular in the 1950s. Он - автор культовой фразы «Атомный век» («Atomic Age»), которая была популярна в 1950-х годах.
Больше примеров...
Ядерный (примеров 28)
In one of them, San Francisco's destroyed by an atomic blast. В одном из фильмов ядерный взрыв уничтожает Сан-Франциско.
It must accede to the NPT, subject its nuclear installations to the safeguards of the International Atomic Energy Agency and eliminate its entire nuclear arsenal. Он должен присоединиться к ДНЯО, распространить на свои ядерные установки режим гарантий Международного агентства по атомной энергии и ликвидировать весь свой ядерный арсенал.
First, it is totally unreasonable for the International Atomic Energy Agency (IAEA) to mention the so-called nuclear issue of the Democratic People's Republic of Korea in its report. Прежде всего абсолютно нелепо, чтобы Международное агентство по атомной энергии (МАГАТЭ) упоминало так называемый ядерный вопрос Корейской Народно-Демократической Республики в своем докладе.
Mr. Kim Chang Guk (Democratic People's Republic of Korea): Several countries have referred to the nuclear issue on the Korean peninsula, urging my country to fully comply with the safeguards agreement with the International Atomic Energy Agency (IAEA). Г-н Ким Чан Гук (Корейская Народно-Демократическая Республика) (говорит по-английски): Некоторые страны ссылались на ядерный вопрос на Корейском полуострове, призывая мою страну полностью выполнять соглашения о гарантиях с Международным агентством по атомной энергии (МАГАТЭ).
That put a whole bunch of sulfur in the stratosphere with a sort of atomic bomb-like cloud. Он изверг огромное количество серы в стратосферу в виде облака, напоминающего «ядерный гриб».
Больше примеров...
Атома (примеров 46)
Radio, television, automobile, airplane, atomic fission, jet propulsion. Радио, телевидение, автомобиль, самолёт, Расщепление атома, реактивная тяга...
The NPT created a favourable climate for growing international cooperation in the peaceful uses of atomic energy. ДНЯО способствовал созданию благоприятного климата для расширяющегося международного сотрудничества в области мирного атома.
The non-proliferation aspect of the Agency's work is a kind of key opening the door to the benefits of peaceful atomic energy to the non-nuclear States. Нераспространенческая составляющая работы Агентства - это своего рода ключ, открывающий неядерным государствам дорогу к благам мирного атома.
Atomic nuclei are ten thousand times smaller than the atoms they reside in, but they contain nearly all the atom's mass (more than 99.9 percent). А́томное ядро́ - центральная часть атома, в которой сосредоточена основная его масса (более 99,9 %).
But it's really a tiny fraction of the size of an atomic nucleus. Но на самом деле он меньше ядра атома.
Больше примеров...
Атомов (примеров 39)
Einstein's statistical discussion of atomic behavior gave experimentalists a way to count atoms by looking through an ordinary microscope. Благодаря статистической дискуссии Эйнштейна о поведении атомов, экспериментаторы выявили способы подсчета атомов с помощью обычного микроскопа.
The outputs of a structural alignment are a superposition of the atomic coordinate sets and a minimal root mean square deviation (RMSD) between the structures. Результатом работы программ структурного выравнивания, как правило, является совмещение наборов координат атомов и наименьшее среднеквадратическое отклонение (RMSD) между структурами.
That's why Niels Bohr, the father of atomic physics, once said that when it comes to atoms language can only be used as poetry. Вот почему отец атомной физики Нильс Бор как-то сказал, что, когда дело доходит до атомов может быть использован только язык поэзии.
Couper adopted the atomic weight of oxygen as 8 rather than 16, so there are twice as many oxygen atoms in Couper's formulas as in those of Kekulé. Купер принял за атомный вес кислорода не как 16, а как 8, поэтому в формулах Купера было в два раза больше атомов кислорода, чем у Кекуле.
The energy derived from splitting uranium and plutonium atoms was originally used for the ultimate weapon, the atomic bomb. Энергия, которая выделяется в результате расщепления атомов урана и плутония, вначале использовалась для создания абсолютного оружия, атомной бомбы.
Больше примеров...
Атомарного (примеров 16)
The universal emergence of atomic hydrogen first occurred during the recombination epoch. Повсеместное возникновение атомарного водорода впервые произошло в эпоху рекомбинации.
Its mass is estimated to be about 2× 108 times the mass of the Sun, of which 5.5× 107 is in the form of atomic hydrogen. Масса галактики оценивается примерно в 2× 108 M⊙, из которых 5,5× 107 M⊙ находится в форме атомарного водорода.
Antlia Dwarf is unusual among dwarf spheroidal galaxies in that it contains large amounts (as much as 7×105 solar masses) of neutral atomic hydrogen. Карликовая галактика в Насосе необычна среди других карликовых сфероидальных галактик тем, что она содержит большое количество (около 7×105 масс Солнца) нейтрального атомарного водорода.
This is a combination of ultraviolet degradation, atomic oxygen erosion, and hypervelocity impact. Эта методика сочетает анализ распада ультрафиолетового излучения, эрозии атомарного кислорода и оценки воздействия соударений на гиперзвуковой скорости.
More specifically, the data from the Canadian and French instrument called Windy, launched in 1991 aboard an American satellite, revealed the distribution of atomic oxygen which is essential for the production of the protective ozone layer. Говоря более конкретно, данные, полученные с помощью совместного канадско-французского прибора "Винди", запущенного в 1991 году на борту американского спутника, свидетельствуют о распределении атомарного кислорода, который имеет важное значение для образования защитного озонового слоя.
Больше примеров...
Атомарных (примеров 17)
Io has an extremely thin atmosphere consisting mainly of sulfur dioxide (SO 2), with minor constituents including sulfur monoxide (SO), sodium chloride (NaCl), and atomic sulfur and oxygen. Ио имеет очень тонкую атмосферу, состоящую в основном из диоксида серы (SO2) с незначительным содержанием монооксида серы (SO), хлорида натрия (NaCl) и атомарных серы и кислорода.
The ontological assumption is that reality consists entirely of a set of mutually independent, atomic (indivisible) facts. Онтологическое допущение заключается в том, что реальность состоит из взаимонезависимых и атомарных фактов.
The logical I/O layer defines packet formats for read, write, write-with-response, and various atomic transactions. Уровень логического ввода/вывода определяет форматы пакетов для чтения, записи, записи с ответом и различных атомарных операций.
Starting with glibc-2.6, upstream plans to require TLS and the i386 lacks the atomic instructions required to support it. Начиная с glibc-2.6, разработчики проекта планируют поддержку TLS, а в i386 отсутствует механизм атомарных команд, необходимый для нее.
One advantage of this algorithm is that it doesn't require special test-and-set (atomic read/modify/write) instructions and is therefore highly portable between languages and machine architectures. Одним из преимуществ алгоритма является то, что он не требует специальных команд «проверить-установить» - атомарных операций чтения, модификации и записи - и вследствие этого он легко переносим на разные языки программирования и архитектуры компьютеров.
Больше примеров...
Атомарный (примеров 11)
The atomic oxygen then combines with unbroken O2 to create ozone, O3. Атомарный кислород затем взаимодействует с неразрушенным O2 с образованием озона, O3.
There are two techniques to achieve these effects, the 'Atomic Approach', and the 'Molecular Approach'. Существует два метода достижения этих эффектов: "атомарный подход" и "молекулярный подход".
The Enhanced Polar Outflow Probe (e-POP) scientific instrument observes the Earth's ionosphere to study space weather effects and how atomic oxygen escapes Earth's gravity via the magnetic poles during solar storms. С помощью усовершенствованного зонда для полярных магнитных исследований (ё-РОР) ведется наблюдение ионосферы Земли для изучения того, как воздействует космическая погода и как атомарный кислород во время солнечных бурь, преодолевая земное притяжение, выходит через магнитные полюса.
No atomic oxygen was detected. Атомарный же кислород индикатором обнаружен не был.
We took our chip over to Hewlett-Packard and used their atomic force microscope on one of these spots, and this is what you see: you can actually see the strands of DNA lying flat on the glass here. Мы передали свой чип компании Hewlett-Packard и использовали их мощный атомарный микроскоп для исследования одного из таких пятен, И вот что там видно: на этом стекле вы можете увидеть нити ДНК.
Больше примеров...
Atomic (примеров 73)
In all the other cases you must not use atomic directive. Во всех остальных случаях применять директиву atomic нельзя.
"Planes That Never Flew, episode: The Atomic Bomber". Самолеты, которые никогда не летали - Атомный бомбардировщик/Planes That Never Flew - The Atomic Bomber.
Atomic Bomberman is a game by Interplay Productions for the PC that was released in 1997. Atomic Bomberman - игра, выпущенная американской компанией Interplay для ПК в 1997 году.
During 1991-92 Pavel participated in a number of Russian post-industrial electronic projects, Atomic Biscuit Orchestra, Joint Committee and F.R.U.I.T.S. (with Alexei Borisov). 1991-1992 гг. - участвует в создании российской электронной пост-индустриальной сцены в рамках экспериментальных проектов «Atomic Bisquit Orchestra», «Joint Committee», «F.R.U.I.T.S.» (с Алексеем Борисовым).
Since the release of Fedora 21, three different editions are currently available: Workstation, focused on the personal computer, Server for servers, and Atomic focused on cloud computing. С момента выпуска Fedora 21 в настоящее время доступны три различных редакции: Fedora Workstation, ориентированная на персональный компьютер, Fedora Server для серверов и Fedora Atomic, ориентированная на облачные вычисления.
Больше примеров...
Аэс (примеров 27)
The last time Godzilla attacked, it ate a lot of nuclear an atomic plant to store energy. Когда Годзилла атаковал в прошлый раз, он поглощал много ядерного топлива... с АЭС, чтобы подзарядиться энергией.
under the Decree of the Russian Federation President. It is the corporation which consolidates in a single structure the Russian enterprises, specializing in extraction of natural uranium, production and deliveries of nuclear fuel for the atomic power stations reactors of various types. по распоряжению Президента РФ, является корпорацией, объединяющей в единую структуру российские предприятия, специализирующиеся на добыче природного урана, производстве и поставках ядерного топлива для реакторов АЭС различных типов.
The nuclear share is based on estimates of nuclear electricity generation for 2013 by the International Atomic Energy Agency. Доля ядерной энергии основана на оценочных данных по выработке электроэнергии на АЭС за 2013 год, подготовленных Международным агентством по атомной энергии.
Palghar has India's first atomic power plant located at Tarapur. На территории Палгхара, в городе Тарапур, располагается первая индийская атомная электростанция - Тарапурская АЭС.
In that regard, we also note that the International Atomic Energy Agency's Board of Governors recently approved a marine benchmark study on the possible impact of the Fukushima radioactive releases in the Asia-Pacific region. В этой связи мы также отмечаем, что Совет управляющих Международного агентства по атомной энергии недавно одобрил проведение базового исследования последствий выброса радиоактивных веществ на АЭС «Фукусима» для морской среды в Азиатско-Тихоокеанском регионе.
Больше примеров...