You must not use the directive "atomic" in any other case. |
Во всех остальных случаях применять директиву «atomic» нельзя. |
"atomic" directive is used in this sample only to demonstrate how it works. |
Директива «atomic» используется в этом примере только для демонстрации принципов ее работы. |
The error is related to a wrong supposition about how atomic directive works. |
Ошибка связана с неверным представлением о работе директивы atomic. |
In the code, "sum" variable is protected from increment with the atomic directive. |
В коде с помощью директивы atomic защищено увеличение переменной "sum". |
Keep in mind that the functions used in the expressions to which atomic directive is applied, must be thread-safe. |
Помните, что функции, используемые в выражениях, к которым применяется директива atomic, должны быть потоко-безопасными (thread-safe). |
In all the other cases you must not use atomic directive. |
Во всех остальных случаях применять директиву atomic нельзя. |
But you should keep in mind that atomic in no way influences the calls of the functions used in the expression. |
Но следует помнить, что atomic никак не влияет на вызов функций, используемых в выражении. |
The directive "atomic" in this code protects increment of the variable "sum". |
В коде с помощью директивы «atomic» защищено увеличение переменной «sum». |
Vault uses Microsoft SQL Server as a back end database and provides atomic commits to the version control system. |
Система Vault использует Microsoft SQL Server в качестве базы данных в серверной инфраструктуре и проводит наименьшие подтверждения (atomic commits) в системе управления версиями. |
For example: atomic {if (queueSize > 0) {remove item from queue and use it} else {retry}} This ability to retry dynamically late in the transaction simplifies the programming model and opens up new possibilities. |
Пример: atomic {if (queueSize > 0) {remove item from queue and use it} else {retry}} Эта способность динамического повторения в конце транзакции упрощает модель программирования и открывает новые возможности. |
OpenMP supports the directives private, parallel, for, section, sections, single, master, critical, flush, ordered and atomic and some others which define work distribution mechanisms and synchronization constructs. |
OpenMP поддерживает директивы private, parallel, for, section, sections, single, master, critical, flush, ordered и atomic и ряд других, которые определяют механизмы разделения работы или конструкции синхронизации. |
However, if the variable "sum" is shared while the operator has the form sum=sum+expr, it is more convenient to use "atomic" directive. |
Однако, если переменная «sum» является общей, а оператор имеет вид sum=sum+expr, то более удобным средством является директива «atomic». |
In the example above, atomic directive protects "sum +=" operation but not the call of the function GetValue. |
В приведенном примере директива atomic обезопасит операцию "sum +=", но не обезопасит вызов функции GetValue. |
Fox Atomic was closed in 2009. |
Тем не менее подразделение Fox Atomic было закрыто в 2009 году. |
A couple of years later, Kōmoto and Mashima finished building their own studio, Atomic Boogie Studio. |
Пару лет спустя Комото и Машима закончили строительство собственной студии Atomic Boogie Studio. |
Entertainment was provided by Collin Raye and The Atomic Fireballs. |
Развлекали Коллин Рэй и The Atomic Fireballs. |
Between 1959 and 1964, he was chairman of the Japan Atomic Energy Research Institute. |
С 1959 по 1964 год был президентом Japan Atomic Energy Research Institute. |
Vocalist Russell Allen's solo debut, entitled Atomic Soul, was released in the summer of 2005. |
А сольный дебют вокалиста коллектива, Рассела Аллена, вышел летом 2005 года под названием Atomic Soul. |
She was eventually replaced by former Atomic Kitten member Heidi Range. |
Её заменила бывшая участница группы Atomic Kitten Хайди Рейндж. |
It provides Fedora Atomic Host images which are optimized minimal images for container uses. |
Здесь предлагаются образы Fedora Atomic Host, оптимизированные для использования в контейнерах. |
After Atomic Kitten's brief reunion in 2008, Frost stated she wanted to concentrate on a television presenting career. |
После недолгого воссоединения Atomic Kitten в 2008 году, Фрост заявила, что хочет сосредоточиться на телевидении. |
World War II "Nagasaki National Peace Memorial Hall for the Atomic Bomb Victims". |
Официальный сайт Мемориального зала памяти жертв атомной бомбардировки Нагасаки Nagasaki National Peace Memorial Hall for the Atomic Bomb Victims. |
"Planes That Never Flew, episode: The Atomic Bomber". |
Самолеты, которые никогда не летали - Атомный бомбардировщик/Planes That Never Flew - The Atomic Bomber. |
In 2008, following overall disappointing results, Fox Atomic scaled back its production operations and shut down all marketing divisions. |
В 2008 году Fox Atomic закрыла все свои маркетинговые подразделения. |
L.A. Guns - 3 Minute Atomic Egg (alt. |
Òåêñò è ñëîâà ïåñíè 3 Minute Atomic Egg (alt. |