Assimilation is the perfect means of attaining that goal. |
Ассимиляция - прекрасное средство для достижения этой цели. |
Assimilation is the process by which the Borg integrate beings, cultures, and technology into the Collective. |
Ассимиляция - это процесс, посредством которого борг интегрируют существа, культуры и технологии в коллектив. |
Assimilation assumes that a relatively-tenuous culture gets to be united to one unified culture. |
Ассимиляция предполагает, что относительно слабые культуры должны объединиться в одну единую культуру. |
Assimilation entails imposition of uniformity; integration acknowledges diversity but only as a departure from the "norm". |
Ассимиляция означает принуждение к единообразию; интеграция признает многообразие, но только в качестве отхода от "нормы". |
Assimilation leads to uniformity, where there is little room for cultural diversity. |
Ассимиляция ведет к единообразию, при котором остается мало места для культурного разнообразия. |
Assimilation turns us all into friends. |
Ассимиляция превращает всех нас в друзей. |
Assimilation was not in itself a solution to the problems encountered and the Roma must participate in their own development and that of society. |
Ассимиляция сама по себе не является решением возникающих проблем, и рома должны участвовать в своем собственном развитии, а также в развитии всего общества. |
Assimilation of indigenous peoples and individuals into mainstream cultures is a violation of international human rights law and especially indigenous peoples' and individuals' right to culture. |
Ассимиляция коренных народов и их отдельных представителей с целью их погружения в культуру большинства населения является нарушением международного права прав человека, и в особенности права коренных народов и индивидуумов на культуру. |
Other biologists such as Wallace Arthur disagree, writing that genetic assimilation, looks, but is not Lamarckian. |
Как писал Уоллес Артур, «генетическая ассимиляция выглядит ламарковской, но не является таковой. |
The concept of integration in Sweden is understood as being synonymous with a process aiming at providing equal opportunities, and not with assimilation. |
В Швеции под интеграцией понимается не ассимиляция, а процесс, направленный на предоставление всем равных возможностей. |
When we see the Borg in Star Trek: The Next Generation, assimilation is through abduction and then surgical procedure. |
Когда мы видим борг в сериале «Звёздный путь: Следующее поколение», ассимиляция происходит через похищение, а затем хирургическую процедуру. |
As one of the likely consequences of the demographic crisis some researchers point to a deep change in the future ethno-religious composition of the population (with a share of more than 20% of migrants appear closed ethnic groups, assimilation difficult and exacerbated ethnic conflicts). |
Одним из вероятных последствий демографического кризиса некоторые исследователи называют изменение в будущем этно-конфессионального состава населения (при доле мигрантов более 20 % появляются замкнутые этнические группы, ассимиляция затрудняется и обостряются межнациональные конфликты). |
In 1991, due to linguistic assimilation of Francophones outside Quebec, over one million Canadians who claimed English as their mother tongue were of French ethnic origin (1991 Census). |
Ассимиляция франкоязычных за пределами Квебека привела к тому, что более миллиона канадцев, декларирующих в качестве родного языка английский, имеет французское происхождение. |
He eats that we have already had of telling you coeliac disease one represents manner address 'intolerance to the gluten causes serious problems of all' and hampers l 'minerals assimilation body vitamin and nutritious others with heavy relapses on the arnò ensemble. |
Ест, что нам было нужно уже того, чтобы говорить вам целиакию, представляет способ один озаглавьте' нетерпимость в клейковину вызывает серьезные проблемы всех' и препятствует l' ассимиляция минералов тело витамин и питательные другие с тяжелыми рецидивами на arnХ ансамбль. |
In Star Trek: First Contact and Star Trek: Voyager, assimilation is through injection of nanoprobes into an individual's bloodstream via a pair of tubules that spring forth from a drone's hand. |
В фильме «Звёздный путь: Первый контакт» и сериале «Звёздный путь: Вояджер» ассимиляция заключается в инъекции нанозондов в кровоток человека через пару трубочек, которые возникают из руки дрона. |
Assimilation is the only possible way. |
Ассимиляция - единственный возможный путь. |
Assimilation and natural selection. |
Ассимиляция и естественный отбор. |
In this form of mobility, people move but do not leave behind their culture or family, and this demands new forms of integration that call for more than assimilation. |
В рамках современной модели мобильности люди перемещаются, но сохраняют связь со своей культурой и со своими семьями, и это требует новых форм интеграции, подразумевающих нечто большее, чем ассимиляция. |
This assimilation and accommodation of diversity have contributed to the richness of our composite culture and the durability of our civilization. |
Такое сосуществование и ассимиляция многообразия способствуют обогащению нашей смешанной культуры и жизнестойкости нашей цивилизации. |
Indeed, they confidently wait for assimilation to kick in. |
Вместо этого они уверенно ждут, что вот-вот начнется ассимиляция. |
The linguistic assimilation caused by education means that the children or grandchildren of these victims do not learn the mother tongue. |
Языковая ассимиляция, являющаяся следствием такого образования, означает, что дети или внуки этих жертв не изучают родной язык. |
As a result, all their rights are considered to be transitional, i.e., they should exist only until assimilation occurs. |
В результате все их права являются "переходными", то есть они должны осуществлятся только до тех пор, пока не наступит ассимиляция. |
States parties which pursue policies encouraging integration of immigrants are wary of the dangers of non-positive assimilation of minorities and ethnic groups lest assimilation lead to their subordination to the predominant society at the expense of their cultural traditions and customs. |
Государства-участники, которые проводят политику поощрения интеграции иммигрантов, осознают опасности непозитивной ассимиляции меньшинств и этнических групп, поскольку такая ассимиляция приводит к их подчинению со стороны преобладающего общества за счет утраты их культурных традиций и обычаев. |
The current definition of assimilation is usually used to refer to immigrants, but in multiculturalism, cultural assimilation can happen all over the world and within varying social contexts and is not limited to specific areas. |
Действующее определение ассимиляции обычно используется при упоминании иммигрантов, но, что касается мультикультурализма, культурная ассимиляция может проходить по всему миру, не ограничиваясь конкретными областями. |