Английский - русский
Перевод слова Assertiveness
Вариант перевода Уверенность

Примеры в контексте "Assertiveness - Уверенность"

Примеры: Assertiveness - Уверенность
The values of respect and acceptance inherent in mediation processes strengthen assertiveness, recognition and legitimacy. Ценности уважения и согласия, присущие посредническим процессам, укрепляют уверенность, признание и легитимность.
Processes of individualisation, secularisation, gender equality and personal development have led to greater assertiveness on the part of the individual. Процессы индивидуализации, секуляризации, гендерного равенства и развития личности повысили уверенность человека в своих силах.
China's new diplomatic assertiveness in 2010 - closely following the eruption of the worst financial crisis since the 1930's - recalled that of Wilhelmine Germany. Новая дипломатическая уверенность Китая в 2010 году - которая последовала вскоре за извержением худшего финансового кризиса со времен 1930-х годов - напомнила кайзеровскую Германию.
Meanwhile, the most recent twist in the Tibet fallout serves as a striking reminder of how China's newfound assertiveness and clout on the international scene is creating an increasingly complex challenge for foreign companies. Тем временем, последние события в Тибете являются ярким напоминанием того, как обретенная вновь уверенность и влияние Китая на международной арене приводят к значительно более сложным условиям работы иностранных компаний.
Today, the Kosovo Albanians demonstrate stronger self-confidence and assertiveness. Сегодня косовские албанцы демонстрируют большую уверенность в своих силах и занимают более твердую позицию.
But the growing sense that this new assertiveness has backfired, increasing anxiety among China's neighbors and compelling the US to ramp up its strategic involvement in Asia, means that China could probably be convinced to reset its relationship with the US. Однако растущее ощущение, что эта новая уверенность в себе имела неприятные последствия, увеличив беспокойство среди соседей Китая и убедив США нарастить свое стратегическое участие в Азии, означает, что Китай, возможно, может быть убежден обновить свои отношения с США.
Social competence can be assessed through the following criteria: ability to work in a team; social behaviour in a group; active listening; using arguments; ability to moderate; assertiveness; persuasiveness; and self-confidence. Ее оценивают при помощи следующих критериев: способность работать в команде; социальные навыки общения в группе; умение активно слушать, аргументированно выступать и вести дискуссию; напористость; способность убеждать; и уверенность в собственных силах.
Russia's national revival and new assertiveness under President Vladimir Putin is not really home made but reflects highly auspicious international conditions. Национальное возрождение России и новообретенная уверенность в себе при правлении президента Владимира Путина не является доморощенной, а скорее отражает чрезвычайно благоприятные международные условия.
Initiatives must be strengthened to enable more women to handle key positions in the bureaucracy through training on leadership, communication, negotiation and assertiveness, among others. Необходимо выдвигать новые инициативы, которые бы позволили большему числу женщин занимать ключевые посты на госслужбе посредством обучения навыкам руководства, искусству коммуникации и ведению переговоров, а также тому, как почувствовать уверенность в собственных силах и т.д.