Английский - русский
Перевод слова Assaulting
Вариант перевода Нападение

Примеры в контексте "Assaulting - Нападение"

Примеры: Assaulting - Нападение
Assaulting a customs officer on duty. Нападение! На таможенника при исполнении!
At least we can hold hanket for assaulting an officer. По крайней мере, мы можем задержать Хэнкета за нападение на офицера.
Something about your court-ordered community service for assaulting a policeman. Говорил что-то об общественной работе, к которой тебя приговорил суд за нападение на полицейского.
Thirty-two persons were temporarily detained for intimidation, another for obstruction and assaulting two policewomen. Тридцать два человека были временно задержаны по обвинению в запугивании, еще один - за действия, препятствующие деятельности полиции, и нападение на двух женщин-полицейских.
I want her arrested for assaulting me. Я хочу, чтобы её арестовали за нападение на меня.
You were recently arrested for assaulting a woman in a restaurant. Вас недавно арестовали за нападение на женщину в ресторане.
For possession of stolen property and assaulting an officer. За хранение украденного имущества и за нападение на офицера.
Last I heard that's called assaulting an officer. Последнее, что я слышал, это нападение на офицера.
He was arrested for assaulting a priest. Он был арестован за нападение на священника.
Or I will cite you for assaulting an officer. Или я привлеку тебя к ответственности за нападение на офицера.
Jonathan Cooper, I'm arresting you for assaulting a police officer and perverting the course of justice. Джонатан Купер, вы арестованы за нападение на офицера полиции и искажение хода правосудия.
You've already come close to one suspension for assaulting him. Один раз тебя почти отстранили за нападение на него.
All right, that is assaulting an agent. Хорошо, это нападение на агента.
You were arrested for assaulting Philip Stansbury last October. В октябре тебя арестовывали за нападение на Филипа Стэнсбери.
According to the Mexican Embassy, you were arrested in 2007 for assaulting a group of tourists. Согласно данным из Мексиканского посольства, вы были арестованы в 2007 за нападение на группу туристов.
All of it's part of a pattern of misconduct, including assaulting an officer. Это лишь часть ее проступков, включая нападение на офицера.
Don't forget, assaulting a police officer. Не забудь, нападение на полицейского.
In fact, they said, Korman had been convicted in 1996 of assaulting a policeman. На деле, заявили они, Корман был осужден в 1996 году за нападение на полицейского.
In October the same year, he was arrested on suspicion of assaulting his former wife. В октябре того же года он был арестован за нападение на бывшую жену.
Which is why the professional standards unit Has cleared you for assaulting Dr. Daniel. Поэтому отдел внутренних расследований оправдал тебя за нападение на доктора Дэниэля.
Saw you got suspended two games last year for assaulting a woman. Тебя отстранили на две игры в прошлом году, за нападение на женщину.
Malik is in our system for assaulting an officer in 2002. Малик внесен в базу за нападение на офицера в 2002.
Minor possession and assaulting an officer. Незначительное хранение и нападение на офицера.
Six years ago, we did him for assaulting a policeman. 6 лет назад полиция задержала его за нападение на полицейского.
Weapons charges, b and e, assaulting an officer. Хранение оружия, взлом и проникновение, нападение на офицера.