| Thirty-two persons were temporarily detained for intimidation, another for obstruction and assaulting two policewomen. | Тридцать два человека были временно задержаны по обвинению в запугивании, еще один - за действия, препятствующие деятельности полиции, и нападение на двух женщин-полицейских. |
| In fact, they said, Korman had been convicted in 1996 of assaulting a policeman. | На деле, заявили они, Корман был осужден в 1996 году за нападение на полицейского. |
| Malik is in our system for assaulting an officer in 2002. | Малик внесен в базу за нападение на офицера в 2002. |
| On 18 May 2008, in Strepce, a Kosovo Serb was detained by the Kosovo Police Service after assaulting a Kosovo Albanian. | 18 мая 2008 года в Стрепце Косовской полицейской службой был задержан косовский серб, совершивший нападение на косовского албанца. |
| You are charged with public drunkenness, resisting arrest, and assaulting a police officer, all of which obviously violate our school's code of conduct. | Вам вменяется пребывание в общественном месте в состоянии опьянения, препятствие аресту, нападение на офицера полиции, все из вышеперечисленного нарушает регламент нашей школы. |
| We got you on breaking and entering, assaulting an officer, drugs in your car. | Вас обвиняют во взломе и проникновении, нападении на полицейского, хранение наркотиков. |
| One of the investigation reports transmitted to DHRM concerned a staff member who admitted assaulting a minor from the local community. | Один из отчетов о расследованиях, представленных ОУЛР, касался сотрудника, который признался в нападении на несовершеннолетнего из числа местных жителей. |
| His dislike of such men was highlighted in his defence of three men in 1788 for theft; they were charged with assaulting John Troughton, putting him in fear of his life, and stealing his hat. | Он упомянул о своей неприязни к ловцам воров в 1788 году, когда защищал трёх человек, якобы воров; они были обвинены в грубом нападении на Джона Траутона, и в том, что, угрожая ему, забрали шляпу. |
| A couple months into training, he was accused of assaulting a female cadet. | Через пару месяцев обучения его обвинили в нападении на женщину-курсанта. |
| Charges against Albertine Sow and her brother Jean-Pierre Yenga Fele for assaulting police officers were still under investigation. | Ведётся следствие по обвинениям в нападении на сотрудников полиции, выдвинутых против Альбертины Соу и её брата - Жан-Пьера Йенга Феле. |
| He was also reported to have been seen on the terrace with some red berets, assaulting the demonstrators. | Его также видели на эспланаде с красными беретами во время нападения на манифестантов. |
| On April 14, 2011, Damphousse was charged by Montreal police with six counts of assaulting his spouse after allegations made by his wife. | 14 апреля 2011 года Дамфусс был обвинен монреальской полицией в шести эпизодах нападения на супругу. |
| When the ethnic Vietnamese families began to arrive at the place where they were to be relocated, local people and the local authorities attempted to prevent them from staying by assaulting several people and cutting the mooring ropes of the floating houses. | Когда семьи этнических вьетнамцев стали прибывать к месту переселения, местные жители и местные власти пытались воспрепятствовать их расселению, совершая физические нападения на переселенцев и перерезая швартовочные канаты их плавучих домов. |
| Due to intensive Changeling manipulation, this attack force was ambushed while assaulting an abandoned planet that was believed to be the supposed Founder homeworld, and was completely crushed. | Из-за интенсивного манипулирования Меняющимися, этот совместный флот попал в засаду во время нападения на заброшенную планету (которая, как предполагалось, является родным миром Основателей) и был полностью уничтожен. |
| Fourthly, in the light of the information provided by the press that the Janjaweed militias are assaulting the camps in Chad, what security measures are being provided by the Government of that country to those camps? | В-четвертых, в свете распространяемой прессой информации о том, что джанджавидские ополченцы совершают нападения на лагеря в Чаде, какие меры безопасности принимаются правительством принимающей страны для этих лагерей? |
| In October the same year, he was arrested on suspicion of assaulting his former wife. | В октябре того же года он был арестован за нападение на бывшую жену. |
| Six years ago, we did him for assaulting a policeman. | 6 лет назад полиция задержала его за нападение на полицейского. |
| Now, General Birdwood, you will send two assaulting columns from Anzac here. | Теперь, генерал Бёрдвуд, вы отправите, в нападение, две роты австралийцев сюда. |
| On 18 May 2008, in Strepce, a Kosovo Serb was detained by the Kosovo Police Service after assaulting a Kosovo Albanian. | 18 мая 2008 года в Стрепце Косовской полицейской службой был задержан косовский серб, совершивший нападение на косовского албанца. |
| You are charged with public drunkenness, resisting arrest, and assaulting a police officer, all of which obviously violate our school's code of conduct. | Вам вменяется пребывание в общественном месте в состоянии опьянения, препятствие аресту, нападение на офицера полиции, все из вышеперечисленного нарушает регламент нашей школы. |
| On 16th avenue assaulting an officer. | 16-я авеню, напал на офицера. |
| It looks like you were assaulting Mr. Graff and your C.I. was attempting to restrain you. | Похоже, ты напал на мистера Граффа, а твой информатор пытался тебя сдержать. |
| The ex-husband was out for five days before he got busted for assaulting his po. | (кавано) Бывший муж пробыл на свободе пять дней, а потом напал на своего куратора. |
| You think I wouldn't find out about you assaulting a fellow officer? | Думаешь, я бы не узнала о том, что ты напал на сослуживца? |
| He was assaulting a woman. | Он напал на женщину. |
| He often fought back, dragging audience members on stage and assaulting them. | Он часто дрался со зрителями, иногда перетаскивая членов аудитории на сцену и нападая на них. |
| Ex-combatants continue to violate the fundamental rights of plantation residents with impunity, including by assaulting them and forcing them to tap rubber. | Бывшие комбатанты продолжают безнаказанно нарушать основные права тех, кто проживает на этой плантации, нападая на них и заставляя их вести сбор каучука. |
| His brother Barahir and twelve faithful men, including his son Beren, became outlaws in their own land, assaulting Morgoth's forces from their hidden lair at Tarn Aeluin on the southern borders of Ladros. | Его брат Барахир и его двенадцать верных воинов, включая его сына Берена, стали отверженными в собственной стране и перешли к партизанской войне, нападая на силы Моргота из своего тайного убежища в Таир Аэлуин на южных границах Ладроса. |
| I was until I was informed that your man English... and his curious boyfriend here have spent the evening... breaking into my offiïce and assaulting my staff. | Да и мне нравилось, пока не сообщили о вашем человеке - Инглише... И ваш любопытный друг здесь, проводит вечер Проникая в мой офис и нападая на моих людей |
| No action has been taken against police officers who used excessive force, destroying homes and assaulting residents. | Никаких мер в отношении сотрудников полиции, которые неоправданно применили силу, разрушая жилища и нападая на их жителей, принято не было. |
| Was that to prevent her from seeing who was assaulting her? | Чтобы она не видела, кто её насилует? |
| For all we know, he's out there right now assaulting women. | Он, может, до сих пор насилует женщин. |
| You're going to jail for assaulting that little girl. | Вы сядете в тюрьму за избиение этой девочки. |
| Physically assaulting this man a mistake? | Его избиение - это ошибка? |
| She'd been vacationing there with her on-again-off-again boyfriend Caleb Bryant, the hip-hop superstar who was recently accused of assaulting the 19-year-old singer. | Она отдыхала там вместе со своим бывшим - и настоящим парнем Калебом Брейнтом, звездой хип-хопа, который недавно был судим за жестокое избиение 19-летней певицы. |
| Assaulting and using weapons against citizens | Избиение граждан и применение против них оружия |
| Priors for unlawful restraint, aggravated battery, assaulting a police... you get the idea. | Приводы за незаконное хранение, избиение с отягчающими, нападение на полицию... сам понимаешь. |