Thirty-two persons were temporarily detained for intimidation, another for obstruction and assaulting two policewomen. | Тридцать два человека были временно задержаны по обвинению в запугивании, еще один - за действия, препятствующие деятельности полиции, и нападение на двух женщин-полицейских. |
Minor possession and assaulting an officer. | Незначительное хранение и нападение на офицера. |
Incitement to violence, interference with a policeman in the performance of his duties and assaulting a policeman. | Подстрекательство к насилию, воспрепятствование сотруднику полиции в исполнении его служебных обязанностей и нападение на сотрудника полиции. |
Look, you don't want to get locked up for assaulting a federal agent, you tell me about what happened between you and Sean. | Послушайте, вы не хотите быть посаженным за решетку за нападение на федерального агента, и вы скажете мне, что произошло. между вами и Шоном. |
'Possession of stolen goods, assaulting an officer, unlicensed driving...' | "Хранение краденого, нападение на полицейского..." "Вождение без прав..." |
In July, publisher Octavin Williams was detained and later charged with assaulting a police officer. | В июле издатель Октавин Уильямс был задержан и позднее обвинен в нападении на полицейского. |
Half of these dingbats were assaulting a police officer, including the one standing in front of you now. | Половина этих недоумков участвовала в нападении на офицеров полиции, включая и того, кто стоит прямо перед тобой. |
A third was arrested on 1 October on charges of insulting and assaulting a magistrate. | Еще один из них был арестован 1 октября по обвинению в оскорблении магистрата и нападении на него. |
Mr. Careles, if you don't want an added charge of assaulting a federal agent, I suggest you back down. | Мистер Карелис, если вы не хотите, чтобы вас обвинили в нападении на агента ФБР, я предлагаю вам успокоиться. |
In 1996, an assize court in Paris had tried an inspector of police for assaulting a detainee who had later died as a result of his injuries. | В 1996 году выездная судебная сессия в Париже рассматривала дело инспектора полиции по обвинению его в нападении на лицо, содержавшееся под стражей, которое позднее умерло в результате полученных телесных повреждений. |
Breaking and entering, grand theft, assaulting two law enforcement officers. | Взлом и проникновение, кража, нападения на двух сотрудников правоохранительных органов. |
Then you got three priors for assaulting women. | Тебя три раза задерживали за нападения на женщин. |
According to the information received, the three persons were charged with assaulting a police officer and were reportedly sentenced to two years' imprisonment. | Согласно полученной информации этим трем лицам были предъявлены обвинения в совершении нападения на сотрудника полиции и, как утверждается, их приговорили к двум годам тюремного заключения. |
However, had members of the Permanent Mission involved in the altercation not enjoyed full diplomatic privileges and immunities, they would likely have faced serious charges, ranging from assaulting police officers to incitement to riot. | Однако, если бы сотрудники Постоянного представительства, участвовавшие в инциденте, не пользовались в полном объеме дипломатическими привилегиями и иммунитетами, им, вероятно, были бы предъявлены серьезные обвинения: от нападения на полицейских до подстрекательства к бесчинствам. |
When the ethnic Vietnamese families began to arrive at the place where they were to be relocated, local people and the local authorities attempted to prevent them from staying by assaulting several people and cutting the mooring ropes of the floating houses. | Когда семьи этнических вьетнамцев стали прибывать к месту переселения, местные жители и местные власти пытались воспрепятствовать их расселению, совершая физические нападения на переселенцев и перерезая швартовочные канаты их плавучих домов. |
Jonathan Cooper, I'm arresting you for assaulting a police officer and perverting the course of justice. | Джонатан Купер, вы арестованы за нападение на офицера полиции и искажение хода правосудия. |
You were arrested for assaulting Philip Stansbury last October. | В октябре тебя арестовывали за нападение на Филипа Стэнсбери. |
And she was expelled from school five years ago for assaulting a classmate. | И ее выгнали из школы 5 лет назад за нападение на одноклассника. |
Incitement to violence, interference with a policeman in the performance of his duties and assaulting a policeman. | Подстрекательство к насилию, воспрепятствование сотруднику полиции в исполнении его служебных обязанностей и нападение на сотрудника полиции. |
Assaulting an officer with a deadly weapon. | Вооружённое нападение на сотрудника. |
On 16th avenue assaulting an officer. | 16-я авеню, напал на офицера. |
It looks like you were assaulting Mr. Graff and your C.I. was attempting to restrain you. | Похоже, ты напал на мистера Граффа, а твой информатор пытался тебя сдержать. |
You think I wouldn't find out about you assaulting a fellow officer? | Думаешь, я бы не узнала о том, что ты напал на сослуживца? |
He was assaulting a woman. | Он напал на женщину. |
Anything there about assaulting a young man and cutting up his face with a broken bottle? | А там сказано, что он напал на молодого человека и искалечил ему лицо разбитой бутылкой? |
He often fought back, dragging audience members on stage and assaulting them. | Он часто дрался со зрителями, иногда перетаскивая членов аудитории на сцену и нападая на них. |
Other isolated groups of Allied soldiers tried to aid their comrades, assaulting Italian defences and targeting reinforcements. | Остальные изолированные группы десанта союзников также стремились помочь своим товарищам, нападая на итальянскую оборону и подкрепление. |
Griffin leaves the League under cover of invisibility to form an alliance with the invaders before betraying it outright, stealing plans for the defence of London as well as physically and emotionally assaulting Mina. | Гриффин покидает Лигу под прикрытием невидимости, чтобы заключить союз с захватчиками, но прежде, чем открыто предать, крадёт планы относительно защиты Лондона, также физически и эмоционально нападая на Мину. |
His brother Barahir and twelve faithful men, including his son Beren, became outlaws in their own land, assaulting Morgoth's forces from their hidden lair at Tarn Aeluin on the southern borders of Ladros. | Его брат Барахир и его двенадцать верных воинов, включая его сына Берена, стали отверженными в собственной стране и перешли к партизанской войне, нападая на силы Моргота из своего тайного убежища в Таир Аэлуин на южных границах Ладроса. |
I was until I was informed that your man English... and his curious boyfriend here have spent the evening... breaking into my offiïce and assaulting my staff. | Да и мне нравилось, пока не сообщили о вашем человеке - Инглише... И ваш любопытный друг здесь, проводит вечер Проникая в мой офис и нападая на моих людей |
Was that to prevent her from seeing who was assaulting her? | Чтобы она не видела, кто её насилует? |
For all we know, he's out there right now assaulting women. | Он, может, до сих пор насилует женщин. |
Your friend flipper served time for assaulting a woman. | Ваш друг Флиппер отсидел за избиение женщины. |
According to information provided to the independent expert, the teacher was arrested after he intervened to prevent the local police chief from assaulting the owner of a local bar. | Согласно полученной независимым экспертом информации, учитель был арестован после того, как он вмешался, чтобы предотвратить избиение начальником местной полиции владельца местного бара. |
Physically assaulting this man a mistake? | Его избиение - это ошибка? |
Assaulting and using weapons against citizens | Избиение граждан и применение против них оружия |
Assaulting and wounding a colleague | Избиение и причинение телесных повреждений коллеге |