Английский - русский
Перевод слова Assaulting

Перевод assaulting с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Нападение на (примеров 98)
At least we can hold hanket for assaulting an officer. По крайней мере, мы можем задержать Хэнкета за нападение на офицера.
Something about your court-ordered community service for assaulting a policeman. Говорил что-то об общественной работе, к которой тебя приговорил суд за нападение на полицейского.
Assaulting a Federal Officer, and suspicion of sabotage. Нападение на федерального агента и подозрение в саботаже.
Well, we could get felixarrested for assaulting you, but his crew would still beon the streets, and corey would stillbe in danger. Ну, Феликса, допустим, арестуют за нападение на вас, но его бригада останется на воле, и Кори все еще будет грозить опасность.
Assaulting a king's officer. Нападение на королевского офицера.
Больше примеров...
Нападении на (примеров 40)
The young woman Sid was convicted of assaulting, sir. Это молодая женщина, в нападении на которую обвинили Сида, сэр.
All of the police allegedly involved denied assaulting the complainant. Все полицейские, предположительно причастные к инциденту, опровергли утверждения о нападении на заявительницу.
The French commander, rejecting the idea of assaulting the British defenses, unloaded cannons from his ships and began a bombardment of the city. Французский главнокомандующий, отказавшись от идеи нападении на британский оборону, сгрузили пушки с кораблей и начали бомбардировку города.
Last but not least, we got me, who could charge Richie with assaulting an officer, but hasn't done that yet. И последнее, но не менее важное, есть я, который может обвинить Ричи в нападении на офицера полиции, но пока этого не сделал.
A couple months into training, he was accused of assaulting a female cadet. Через пару месяцев обучения его обвинили в нападении на женщину-курсанта.
Больше примеров...
Нападения на (примеров 15)
Then you got three priors for assaulting women. Тебя три раза задерживали за нападения на женщин.
You know, this could have been a conversation, but you just amped it up to assaulting an officer. Знаешь, это мог бы быть разговор, но ты только что усилил его до нападения на офицера.
He was also reported to have been seen on the terrace with some red berets, assaulting the demonstrators. Его также видели на эспланаде с красными беретами во время нападения на манифестантов.
On April 14, 2011, Damphousse was charged by Montreal police with six counts of assaulting his spouse after allegations made by his wife. 14 апреля 2011 года Дамфусс был обвинен монреальской полицией в шести эпизодах нападения на супругу.
Mike, what part of the plan called for assaulting a United States Congressman? Майк, а какая часть плана потребовала нападения на конгрессмена США?
Больше примеров...
Нападение (примеров 104)
You were recently arrested for assaulting a woman in a restaurant. Вас недавно арестовали за нападение на женщину в ресторане.
All right, that is assaulting an agent. Хорошо, это нападение на агента.
BE, assaulting an officer with a deadly weapon. взлом, нападение на полицейского с применением огнестрельного оружия.
So by assaulting Abby and writing her name beneath his, that meant in the eyes of his peers that he was no longer a loser? То есть нападение на Эбби и запись ее имени под его означало для его сверстников, что он больше не неудачник?
In relation to this incident he was subsequently convicted of assault and battery and assaulting a person in authority. За совершенное нападение и посягательство на должностное лицо автор сообщения был наказан.
Больше примеров...
Напал на (примеров 10)
So you saw Ed Morgan assaulting that girl and thought you'd make some money out of it. Значит ты видел, что Эд Морган напал на ту девушку и думал, что сможешь заработать на этом.
You think I wouldn't find out about you assaulting a fellow officer? Думаешь, я бы не узнала о том, что ты напал на сослуживца?
He was assaulting a woman. Он напал на женщину.
Anything there about assaulting a young man and cutting up his face with a broken bottle? А там сказано, что он напал на молодого человека и искалечил ему лицо разбитой бутылкой?
Citation: In advance of an assaulting line, he attacked a detachment of about 25 of the enemy. Продвигаясь к линии фронта, он напал на отряд из 25 противников.
Больше примеров...
Нападая на (примеров 7)
He often fought back, dragging audience members on stage and assaulting them. Он часто дрался со зрителями, иногда перетаскивая членов аудитории на сцену и нападая на них.
Other isolated groups of Allied soldiers tried to aid their comrades, assaulting Italian defences and targeting reinforcements. Остальные изолированные группы десанта союзников также стремились помочь своим товарищам, нападая на итальянскую оборону и подкрепление.
Ex-combatants continue to violate the fundamental rights of plantation residents with impunity, including by assaulting them and forcing them to tap rubber. Бывшие комбатанты продолжают безнаказанно нарушать основные права тех, кто проживает на этой плантации, нападая на них и заставляя их вести сбор каучука.
Griffin leaves the League under cover of invisibility to form an alliance with the invaders before betraying it outright, stealing plans for the defence of London as well as physically and emotionally assaulting Mina. Гриффин покидает Лигу под прикрытием невидимости, чтобы заключить союз с захватчиками, но прежде, чем открыто предать, крадёт планы относительно защиты Лондона, также физически и эмоционально нападая на Мину.
I was until I was informed that your man English... and his curious boyfriend here have spent the evening... breaking into my offiïce and assaulting my staff. Да и мне нравилось, пока не сообщили о вашем человеке - Инглише... И ваш любопытный друг здесь, проводит вечер Проникая в мой офис и нападая на моих людей
Больше примеров...
Насилует (примеров 2)
Was that to prevent her from seeing who was assaulting her? Чтобы она не видела, кто её насилует?
For all we know, he's out there right now assaulting women. Он, может, до сих пор насилует женщин.
Больше примеров...
Избиение (примеров 9)
Your friend flipper served time for assaulting a woman. Ваш друг Флиппер отсидел за избиение женщины.
According to information provided to the independent expert, the teacher was arrested after he intervened to prevent the local police chief from assaulting the owner of a local bar. Согласно полученной независимым экспертом информации, учитель был арестован после того, как он вмешался, чтобы предотвратить избиение начальником местной полиции владельца местного бара.
Physically assaulting this man a mistake? Его избиение - это ошибка?
Assaulting and wounding a colleague Избиение и причинение телесных повреждений коллеге
Priors for unlawful restraint, aggravated battery, assaulting a police... you get the idea. Приводы за незаконное хранение, избиение с отягчающими, нападение на полицию... сам понимаешь.
Больше примеров...