He was arrested for assaulting a priest. | Он был арестован за нападение на священника. |
Sabotage, assaulting a Federation officer attempting to incite war between the Federation and the Dominion. | Саботаж, нападение на офицера Звездного Флота, попытка спровоцировать войну между Федерацией и Доминионом. |
BE, assaulting an officer with a deadly weapon. | взлом, нападение на полицейского с применением огнестрельного оружия. |
According to u.K. Court documents, In 2011, marcus kemp was tried for assaulting his then-wife, | согласно документам, в 2011 Маркус Кемп был судим за нападение на свою тогдашнюю жену |
Assaulting an officer will keep you here another eight hours. | Нападение на офицера - это ещё восемь часов в камере. |
Half of these dingbats were assaulting a police officer, including the one standing in front of you now. | Половина этих недоумков участвовала в нападении на офицеров полиции, включая и того, кто стоит прямо перед тобой. |
Distinguishing themselves, they were chosen to take part in assaulting the White House when the Justice Department deposed President Booth. | Они были выбраны, чтобы принять участие в нападении на Белый дом, когда Министерство юстиции свергнуло президента Бута. |
Eventually, a group of demonstrators was charged with breaking into Althingi's building, assaulting its employees and interrupting a meeting of the Parliament. | Одной группе демонстрантов было предъявлено обвинение в недозволенном проникновении в здание альтинга, нападении на его сотрудников и прерывании заседания парламента. |
In the summer of 1975, Gray and his friend William Felder were arrested on charges of assaulting police officer James Datsman, who had received a gunshot wound. | Летом 1975 года Грей и его друг Уильям Фелдер были арестованы по обвинению в нападении на полицейского Джеймса Дацмана, получившего огнестрельное ранение. |
Ten hours before you went rogue, you publicly confessed to assaulting Lewis and lying about it at his trial. | За 10 часов до твоей самоволки ты публично призналась в нападении на Льюиса и даче ложных показаний на его суде. |
Then you got three priors for assaulting women. | Тебя три раза задерживали за нападения на женщин. |
You know, this could have been a conversation, but you just amped it up to assaulting an officer. | Знаешь, это мог бы быть разговор, но ты только что усилил его до нападения на офицера. |
According to the information received, the three persons were charged with assaulting a police officer and were reportedly sentenced to two years' imprisonment. | Согласно полученной информации этим трем лицам были предъявлены обвинения в совершении нападения на сотрудника полиции и, как утверждается, их приговорили к двум годам тюремного заключения. |
He was also reported to have been seen on the terrace with some red berets, assaulting the demonstrators. | Его также видели на эспланаде с красными беретами во время нападения на манифестантов. |
On April 14, 2011, Damphousse was charged by Montreal police with six counts of assaulting his spouse after allegations made by his wife. | 14 апреля 2011 года Дамфусс был обвинен монреальской полицией в шести эпизодах нападения на супругу. |
Something about your court-ordered community service for assaulting a policeman. | Говорил что-то об общественной работе, к которой тебя приговорил суд за нападение на полицейского. |
A man named Arthur Ford was arrested for assaulting Patrick. | Человек по имени Артур Форд был арестован за нападение на Патрика |
And that's called "assaulting an officer." | А это называется "нападение на офицера". |
Inside, the penalty has reportedly been carried out for acts such as foraging for or stealing food, attempting to escape, rioting, assaulting guards, refusing to abandon religious beliefs and criticizing the country. | Внутри этой системы смертная казнь, согласно сообщениям, назначается за такие деяния, как поиски или кража продуктов питания, попытки побега, бунт, нападение на охранников, нежелание отказаться от религиозных убеждений и критика страны. |
You are charged with public drunkenness, resisting arrest, and assaulting a police officer, all of which obviously violate our school's code of conduct. | Вам вменяется пребывание в общественном месте в состоянии опьянения, препятствие аресту, нападение на офицера полиции, все из вышеперечисленного нарушает регламент нашей школы. |
But if he was assaulting a woman in the hotel hallway... | Но если он напал на женщину в коридоре отеля... |
So you saw Ed Morgan assaulting that girl and thought you'd make some money out of it. | Значит ты видел, что Эд Морган напал на ту девушку и думал, что сможешь заработать на этом. |
You think I wouldn't find out about you assaulting a fellow officer? | Думаешь, я бы не узнала о том, что ты напал на сослуживца? |
Anything there about assaulting a young man and cutting up his face with a broken bottle? | А там сказано, что он напал на молодого человека и искалечил ему лицо разбитой бутылкой? |
Citation: In advance of an assaulting line, he attacked a detachment of about 25 of the enemy. | Продвигаясь к линии фронта, он напал на отряд из 25 противников. |
He often fought back, dragging audience members on stage and assaulting them. | Он часто дрался со зрителями, иногда перетаскивая членов аудитории на сцену и нападая на них. |
Other isolated groups of Allied soldiers tried to aid their comrades, assaulting Italian defences and targeting reinforcements. | Остальные изолированные группы десанта союзников также стремились помочь своим товарищам, нападая на итальянскую оборону и подкрепление. |
Ex-combatants continue to violate the fundamental rights of plantation residents with impunity, including by assaulting them and forcing them to tap rubber. | Бывшие комбатанты продолжают безнаказанно нарушать основные права тех, кто проживает на этой плантации, нападая на них и заставляя их вести сбор каучука. |
Griffin leaves the League under cover of invisibility to form an alliance with the invaders before betraying it outright, stealing plans for the defence of London as well as physically and emotionally assaulting Mina. | Гриффин покидает Лигу под прикрытием невидимости, чтобы заключить союз с захватчиками, но прежде, чем открыто предать, крадёт планы относительно защиты Лондона, также физически и эмоционально нападая на Мину. |
No action has been taken against police officers who used excessive force, destroying homes and assaulting residents. | Никаких мер в отношении сотрудников полиции, которые неоправданно применили силу, разрушая жилища и нападая на их жителей, принято не было. |
Was that to prevent her from seeing who was assaulting her? | Чтобы она не видела, кто её насилует? |
For all we know, he's out there right now assaulting women. | Он, может, до сих пор насилует женщин. |
Your friend flipper served time for assaulting a woman. | Ваш друг Флиппер отсидел за избиение женщины. |
You're going to jail for assaulting that little girl. | Вы сядете в тюрьму за избиение этой девочки. |
According to information provided to the independent expert, the teacher was arrested after he intervened to prevent the local police chief from assaulting the owner of a local bar. | Согласно полученной независимым экспертом информации, учитель был арестован после того, как он вмешался, чтобы предотвратить избиение начальником местной полиции владельца местного бара. |
In July 2004, he was arrested for assaulting Takatoshi Isono, an acquaintance he thought his girlfriend may have been involved with. | В июле 2004 года Камисаку был задержан за избиение своего знакомого Такатоси Исоно, который, по утверждениям задержанного, увёл его девушку. |
Assaulting and using weapons against citizens | Избиение граждан и применение против них оружия |