Английский - русский
Перевод слова Assaulting
Вариант перевода Нападении на

Примеры в контексте "Assaulting - Нападении на"

Примеры: Assaulting - Нападении на
The young woman Sid was convicted of assaulting, sir. Это молодая женщина, в нападении на которую обвинили Сида, сэр.
He was charged with assaulting police officers. Ему было предъявлено обвинение в нападении на сотрудников полиции.
All of the police allegedly involved denied assaulting the complainant. Все полицейские, предположительно причастные к инциденту, опровергли утверждения о нападении на заявительницу.
In July, publisher Octavin Williams was detained and later charged with assaulting a police officer. В июле издатель Октавин Уильямс был задержан и позднее обвинен в нападении на полицейского.
Half of these dingbats were assaulting a police officer, including the one standing in front of you now. Половина этих недоумков участвовала в нападении на офицеров полиции, включая и того, кто стоит прямо перед тобой.
Mr Benetti, I'm arresting you on charges of assaulting police and resisting arrest. Мистер Бенетти, вы арестованы по обвинению в нападении на полицию и сопротивлении аресту.
Caroline Palmer, I'm arresting you on suspicion of assaulting Mr Joseph Lennox. Кэролайн Палмер, вы арестованы по подозрению в нападении на мистера Джозефа Леннокса.
You're officially charged with assaulting a police officer, and withholding evidence. Вам официально предъявляется обвинение в нападении на офицера полиции и в сокрытии улик.
Distinguishing themselves, they were chosen to take part in assaulting the White House when the Justice Department deposed President Booth. Они были выбраны, чтобы принять участие в нападении на Белый дом, когда Министерство юстиции свергнуло президента Бута.
He was subsequently charged with resisting arrest and assaulting a police officer, but the case was eventually dismissed. Впоследствии он был обвинён в сопротивлении при аресте и в нападении на полицейского, но дело против него в итоге было закрыто.
And when the police dog broke a tooth on his shin bone, he was also charged with assaulting an officer. И когда полицейская собака сломала зуб об его голень, он был также обвинён в нападении на офицера.
This is the man that I was accused of assaulting. Это человек, в нападении на которого я был обвинён.
We got you on breaking and entering, assaulting an officer, drugs in your car. Вас обвиняют во взломе и проникновении, нападении на полицейского, хранение наркотиков.
Gentlemen of the jury, this man stands accused of riot, theft and assaulting an officer of the Crown. Господа присяжные, этот человек обвиняется в мятеже, краже и нападении на королевского офицера.
And they confessed to assaulting Zadie. И они сознались в нападении на Зейди.
Now your record doesn't suggest you like assaulting people. В вашем досье нет записей о нападении на людей.
One of the investigation reports transmitted to DHRM concerned a staff member who admitted assaulting a minor from the local community. Один из отчетов о расследованиях, представленных ОУЛР, касался сотрудника, который признался в нападении на несовершеннолетнего из числа местных жителей.
A third was arrested on 1 October on charges of insulting and assaulting a magistrate. Еще один из них был арестован 1 октября по обвинению в оскорблении магистрата и нападении на него.
Mr. Prince has been placed under arrest and is awaiting a bedside arraignment for assaulting a police officer. Мистер Принц был арестован и в скором времени ему предъявят обвинение в нападении на офицера полиции.
The French commander, rejecting the idea of assaulting the British defenses, unloaded cannons from his ships and began a bombardment of the city. Французский главнокомандующий, отказавшись от идеи нападении на британский оборону, сгрузили пушки с кораблей и начали бомбардировку города.
In February 2014, Boutu Bateriki, the Minister for Labour (Maurin Kiribati), resigned after being charged with assaulting his former wife. В феврале 2014 года министр труда (от Партии Маури Кирибати) Буту Батерики подал в отставку после того, как ему было предъявлено обвинение в нападении на его бывшую жену.
Tell us the name that Mayhem's mother and father gave him, and we'll charge you with assaulting a federal agent. Скажи нам, какое имя мамочка и папочка дали Разгрому, или мы предъявим обвинение в нападении на федерального агента.
Mr. Careles, if you don't want an added charge of assaulting a federal agent, I suggest you back down. Мистер Карелис, если вы не хотите, чтобы вас обвинили в нападении на агента ФБР, я предлагаю вам успокоиться.
Eventually, a group of demonstrators was charged with breaking into Althingi's building, assaulting its employees and interrupting a meeting of the Parliament. Одной группе демонстрантов было предъявлено обвинение в недозволенном проникновении в здание альтинга, нападении на его сотрудников и прерывании заседания парламента.
Last but not least, we got me, who could charge Richie with assaulting an officer, but hasn't done that yet. И последнее, но не менее важное, есть я, который может обвинить Ричи в нападении на офицера полиции, но пока этого не сделал.