Such a strategy, touching upon an ethnic issue, involves artificially the neighbouring States, thus affecting the international and regional stability and security. |
Такая стратегия, затрагивающая этнический аспект, предполагает искусственное вовлечение в эти процессы соседних государств, что отражается на международной и региональной стабильности и безопасности. |
Furthermore, we feel it counterproductive artificially to force the issue of a single political defence policy, primarily in the creation of a single army. |
Вместе с тем считаем контрпродуктивным искусственное форсирование вопросов единой боснийской политики в области обороны, прежде всего в плане создания единой армии. |
Artificially cheap food imports hurt domestic producers in those countries in the long run by providing disincentives to increase production. |
Искусственное занижение цен на импортное продовольствие в долгосрочном плане наносит ущерб внутренним производителям в этих странах, не стимулируя их к наращиванию производства. |
But we can, artificially. |
Но возможно искусственное оплодотворение. |
That I got artificially inseminated. |
Я скажу, что сделала искусственное осеменение. |
For that reason, we consider it unrealistic to artificially increase the pace of nuclear disarmament or to demand the imposition of rigid timetables and deadlines. |
Именно поэтому мы считаем малореальным искусственное форсирование процесса ядерного разоружения, требование его ограничения какими-то жесткими временными рамками. |