Participants outnumbered the residents in Arta, the hill-top resort town, which was the venue for the conference. |
Число участников превысило количество жителей Арты, высокогорного курортного города, который был местом проведения конференции. |
A few days after Sgouros took over Arta, however, the town was captured by the adventurer Vonko. |
Однако через несколько дней после того, как Сгурос стал деспотом Арты, город был захвачен авантюристом Вонко. |
It was created after the defeat of Nikephoros II Orsini in 1358 and ceased to exist in 1374, when its despot, Gjin Bua Shpata, unified the territory with Despotate of Arta. |
Возник после поражения Никифора II Орсини в 1358 году и прекратил существование в 1374, когда деспот Гин Буа Шпата объединил территорию с соседним деспотатом Арты. |
By 1415 he gained control over Arta as well, unifying the core lands of the Despotate of Epirus for the last time. |
К 1415 году Карло захватил деспотат Арты, в последний раз сплотив исконные владения Эпирского царства. |
Starting from his son, Carlo III Tocco, his descendants continued to style themselves titular Despots of Arta until the 17th century. |
Его сын Карло III Токко и последующие представители династии продолжали именовать себя титулярными деспотами Арты вплоть до XVII века. |
In 1406, Carlo and the Bua brothers joined forces to raid and devastate Acarnania and the vicinity of Arta, but the city itself, stoutly defended by Maurice Spata, held out. |
В 1406 году он совершил набег и опустошил Акарнанию и окрестности Арты, но сам город, решительно защищенный Муриком Шпатой, устоял. |
Members of the Committee must be supportive of peace and stability in Somalia and be willing to play a constructive role and have a genuine interest in building upon Arta and its outcome. |
Члены Комитета должны поддерживать мир и стабильность в Сомали и играть конструктивную роль, а также проявлять подлинную заинтересованность в укреплении процесса Арты и его результатов. |