Английский - русский
Перевод слова Arta

Перевод arta с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Арте (примеров 50)
They gathered in Arta - they spent six months there. Представители народа собрались в Арте - и провели там шесть месяцев.
The election was won by Abdikassim Salad Hassan on 26 August, and the next day he was inaugurated as President at a ceremony held at Arta. Выборы завершились 26 августа победой Абдулхасима Салада Хасана, инаугурация которого в качестве президента состоялась на следующий день в ходе церемонии, организованной в Арте.
As regards Somalia, my country welcomed the outcome of the national reconciliation conference, which took place in the town of Arta in Djibouti and which included the election of President Abdikassin Salad Hassan. Что касается Сомали, моя страна приветствовала итоги национальной мирной конференции, которая состоялась в Арте, Джибути, и на которой состоялись выборы президента Абдикассина Салада Хассана.
After the Arta Conference, he maintained that "Puntland" had not participated in it and that it would not recognize its outcome. После проведения конференции в Арте он утверждал, что «Пунтленд» не участвовал в ее работе и что он не признает ее результаты.
Thus, again between 2005 and 2008, the Government created 384 emergency suburban plots, 556 residential plots in the capital and 220 more in Arta (170 residential and 150 social). Для его удовлетворения правительство в рассматриваемый период в срочном порядке выделило 384 таких участка в пригородах, 556 участков для жилищного строительства в столице и еще 220 участков в Арте (170 участков под жилье и 150 - на социальные нужды).
Больше примеров...
Артской (примеров 15)
We feel that all should contribute our level best towards maintaining the momentum created by the Arta Conference. Мы считаем, что все должны сделать на своем уровне все возможное ради сохранения импульса, созданного Артской конференцией.
Ethiopia recognizes that the peace process needs to be completed by bringing into the process the other Somali parties that did not participate at the Arta conference. Эфиопия признает, что мирный процесс необходимо завершить путем вовлечения в него других сторон в Сомали, которые не принимали участия в Артской конференции.
Applauding the initiative taken by His Excellency Ismael Omar Guelleh, President of the Republic of Djibouti, to promote peace and national reconciliation in Somalia by convening the Arta Conference leading to the establishment of a Transitional Government for Somalia, поддерживая предпринятую президентом Республики Джибути Его Превосходительством Исмаилом Омаром Геллехом инициативу по содействию миру и национальному примирению в Сомали путем созыва Артской конференции, которая привела к образованию переходного правительства Сомали,
Urge the Transitional Government and all parties and administrations of Somalia to create the environment that would bring into the process those that did not participate at the Arta Conference with the objective of widening and deepening the process of national reconciliation; настоятельно призываем переходное правительство и все стороны и районы самоуправления в Сомали создать благоприятные условия для привлечения к этому процессу тех, кто не принимал участия в Артской конференции в целях расширения и углубления процесса национального примирения;
This means that those who did not take part in the Arta Conference have to be on board. Это означает, что к данному процессу должны быть привлечены и те стороны, которые не приняли участие в Артской конференции в Джибути.
Больше примеров...
Арта (примеров 13)
In this regard, we must commend the great efforts made by President Ismail Omar Guelleh of the Republic of Djibouti to ensure the success of the Arta conference. В этой связи мы должны воздать честь усилиям президента Республики Джибути Исмаила Омара Геллеха по обеспечению успеха конференции в Арта.
On 2 May 2000, the first phase of the Somali National Peace Conference, a meeting of traditional and clan leaders, was formally opened in the town of Arta, which is located approximately 40 kilometres north of Djibouti. Первый этап Сомалийской национальной мирной конференции, совещания традиционных и клановых лидеров, был официально открыт 2 мая 2000 года в городе Арта, примерно в 40 километрах к северу от столицы Джибути.
Djibouti is made up of five administrative regions (Ali Sabieh, Arta, Dikhil, Obock and Tadjourah) and the capital, which has special status as a municipality. Республика Джибути состоит из пяти административных регионов (Али-Сабих, Арта, Дихиль, Обок и Таджурах) и столицы, имеющей особый муниципальный статус.
He was the second son of captain Kitsos Botsaris, who was murdered in Arta in 1809 under the orders of Ali Pasha. Он был вторым сыном К.Боцариса, который был убит по приказу Али-паши Тепеленского в 1809 году, в городе Арта.
Now that the Arta conference has been held, the Transitional National Assembly has been constituted and the country's President has been elected, we support the implementation of the resolutions that emerged from the conference. Теперь, после конференции в Арта, учреждения Временной национальной ассамблеи и избрания президента страны, мы поддерживаем осуществление принятых в ходе этой Конференции резолюций.
Больше примеров...
Арты (примеров 7)
Participants outnumbered the residents in Arta, the hill-top resort town, which was the venue for the conference. Число участников превысило количество жителей Арты, высокогорного курортного города, который был местом проведения конференции.
A few days after Sgouros took over Arta, however, the town was captured by the adventurer Vonko. Однако через несколько дней после того, как Сгурос стал деспотом Арты, город был захвачен авантюристом Вонко.
It was created after the defeat of Nikephoros II Orsini in 1358 and ceased to exist in 1374, when its despot, Gjin Bua Shpata, unified the territory with Despotate of Arta. Возник после поражения Никифора II Орсини в 1358 году и прекратил существование в 1374, когда деспот Гин Буа Шпата объединил территорию с соседним деспотатом Арты.
In 1406, Carlo and the Bua brothers joined forces to raid and devastate Acarnania and the vicinity of Arta, but the city itself, stoutly defended by Maurice Spata, held out. В 1406 году он совершил набег и опустошил Акарнанию и окрестности Арты, но сам город, решительно защищенный Муриком Шпатой, устоял.
Members of the Committee must be supportive of peace and stability in Somalia and be willing to play a constructive role and have a genuine interest in building upon Arta and its outcome. Члены Комитета должны поддерживать мир и стабильность в Сомали и играть конструктивную роль, а также проявлять подлинную заинтересованность в укреплении процесса Арты и его результатов.
Больше примеров...
Арту (примеров 3)
Carlo accepted, and entered Arta on 4 October. Карло принял эти условия и вошел в Арту 4 октября.
Strong messages of support and pledges poured into Arta from all regions of the country and from Somali communities abroad. Сообщения о решительной поддержке и заверения в готовности оказать помощь поступили в Арту из всех районов страны и от сомалийских общин за границей.
Maurice was able to defend his capital of Arta, but despite some victories failed to prevent the fall of Ioannina to Tocco. Мурик смог защитить свою столицу Арту, но, несмотря на некоторые победы, так и не смог разгромить Токко.
Больше примеров...
Артского (примеров 3)
Given a chance, we are confident that the Transitional National Government and the remaining groups that are outside the Arta framework can work out acceptable and honourable agreements. При наличии возможностей мы уверены в том, что Переходное национальное правительство и остальные группы, которые находятся вне рамок Артского процесса, могут достичь приемлемых и достойных соглашений.
What has Arta produced? Каковы же результаты Артского процесса?
By the way, the Transitional National Assembly and the Charter also speak about what came out of Arta. Кстати, переходная национальная ассамблея и Хартия - это также следствие Артского процесса.
Больше примеров...