| The "Versailles of northwest Arkansas" is what I call it. | "Арканзасский Версаль", вот как я его называю. |
| Arkansas Post was the first territorial capital (1819-1821) and Little Rock was the second (1821-1836). | Первой столицей территории был Арканзасский пост (Arkansas Post, 1819-1821), а второй - Литл-Рок (1821-1836). |
| A caricature of Burns on the cover of the book The Arkansas Traveler appears in the Looney Tunes cartoon "Book Revue" (1945). | Карикатура Барнса на обложке книги «Арканзасский путешественник» появляется в мультфильме «Looney Tunes» (1945). |
| You are remanded to the custody of the Sheriff and to immediately be transported to the Arkansas Department of Corrections where on the 5th of May, 1994, | Вы будете переданы в распоряжение шерифа, и немедленно отправлены в Арканзасский департамент отбытия наказаний, где 5 мая 1994 года вам будет |
| The 3rd Arkansas and the 1st Texas drove through Rose Woods and hit Ward's line head-on. | З-й арканзасский и 1-й Техасский прошли Роз-Вудс и атаковали Уорда в лоб. |
| It was also the only Arkansas regiment to initially sign up for the duration of the Civil War, with all other regiments from the state signing on for a one-year enlistment. | Это также был единственный арканзасский полк, прослуживший всю войну - остальные арканзасские полки набирались примерно на один год. |
| In 1941, Burns was given his own radio show, called The Arkansas Traveler (1941-43) and The Bob Burns Show (1943-47). | В 1941 году он вёл своё собственное радио-шоу под названием «Арканзасский путешественник» (1941-1943) и «Шоу Боба Барнса» (англ.)русск. |
| Burns became known as The Arkansas Traveler and The Arkansas Philosopher. | Он прославился как «Путешественник из Арканзаса» и «Арканзасский философ». |
| Iguodala initially signed a National Letter of Intent to play at Arkansas. | Изначально Игудала собирался поступать в Арканзасский университет и подписал соответствующее письмо о намерениях. |
| From its induction into the Confederate Army, the Third Arkansas would go on to become one of the most distinguished and well respected Confederate regiments of the war. | С самого момента своего вхождения в Армию Конфедерации З-й Арканзасский заслужил славу самого выдающегося и уважаемого полка в армии. |