Zeus resisted a failed attempt by Ares and Pluto to foment war between Olympus and Asgard. |
Зевс сопротивлялся неудавшейся попытке Ареса и Плутона разжечь войну между Олимпом и Асгардом. |
Ares' first prime sent men to check the ruins. |
Первый помощник Ареса послал людей проверить руины. |
Writer Martin Gero compared Ares in "Childhood's End" to a villain in The Incredibles. |
Сценарист Мартин Джеро сравнил Ареса в «Конце детства» со злодеем в фильме Суперсемейка. |
This show of mercy makes her a failure in Ares's eyes. |
Из-за такого милосердия она оказалась полным провалом в глазах Ареса. |
Kratos recovers Pandora's Box from Ares, opens it, and uses its power to become godlike. |
Кратос забирает ящик Пандоры у Ареса, открывает его и использует его силу, чтобы стать богоподобным. |
The initial colonists from the Ares who established a permanent colony. |
Самые первые колонисты из Ареса, создавшие первую постоянную колонию на Марсе. |
Ares' Jaffa just came through the gate. |
Джаффа Ареса только что прошли через врата. |
If no one else will defend the world from Ares, then I must. |
Если никто не защитит мир от Ареса, то я должна. |
If you take me there, I'm sure I'll find Ares. |
Если ты доставишь меня туда, я уверена, что найду Ареса. |
I'll find Ares and I'll kill him. |
Я найду Ареса и убью его. |
Send Watney enough food to last till Ares 4, or send Hermes back to get him right now. |
Послать Уотни достаточно еды до Ареса 4, или послать Гермеса обратно, чтобы забрать его сейчас. |
Terra, we have to find Ares. |
Терра, мы должны найти Ареса. |
He was the son of Ares and a king in his day. |
Он был сыном Ареса и Хрисы, и королем в своё время. |
Zeus was later overthrown by an alliance of Ares and the Asgardian Enchantress, and was restored to power by the Avengers. |
Зевс был позже свергнут союзом Ареса и Чаровницы, и был восстановлен силой Мстителей. |
The "First Hundred" actually consisted of 101, with Coyote being smuggled aboard the Ares by Hiroko. |
«Первая сотня» фактически состояла из 101 человека, так как Койот был контрабандой Хироко на борту Ареса. |
Under other version, has given birth Ares without the husband, having received from the nymph to Chlorides a flower with Olen's fields. |
По другой версии, родила Ареса без мужа, получив от нимфы Хлориды цветок с Оленских полей. |
In the end though, thanks to Ares' love for his son, and the power of Zeus, Alexander broke free and apparently slew Mikaboshi. |
В конце, хотя, благодаря любви Ареса к его сыну и власти Зевса, Александр вырвался на свободу и очевидно убил Микабоши. |
You stopped me from killing Ares! |
Ты не дал мне убить Ареса! |
If Watney is really alive, we don't want the ARES 3 crew to know. |
Если Уотни действительно жив, не надо, чтобы экипаж АРЕСа З знал об этом. |
Well, we think he plans to travel to the Ares 4 launch site in order to make contact with us, but it would be a dangerous gamble. |
Ну, мы думаем, он планирует ехать на место запуска АРЕСа 4 чтобы связаться с нами, но это будет опасная затея. |
So, as a result, the MAV for Ares 4 is already there, at the Schiaparelli Crater, just waiting. |
И в результате, МВА для Ареса 4 уже здесь, ждёт в кратере Скиапарелли. |
Nobody explicitly gave me permission to this, and they can't, until I'm on board the Ares 4. |
Никто мне особо не давал таких полномочий, и не сможет, пока я не сяду на борт Ареса 4. |
And you're sure about Ares, that we can trust him? |
И ты уверена насчет Ареса, что мы можем доверять ему? |
In What If Osborn Won Siege?, Sentry kills Ares prior to the assault on Asgard and as a result is able to focus on the other heroes present. |
В Что если бы Озборн выиграл Осаду Часовой убивает Ареса ещё до нападения на Асгард, благодаря чему он сосредотачивается на других героях во время Осады. |
Because we have tested ARES model, several models in a half a dozen wind tunnels at the NASA Langley Research Center for eight years, under Mars conditions. |
Потому что мы тестировали несколько моделей Ареса в шести аэродинамических трубах в научно-исследовательском центре НАСА в Лэнгли, на протяжении 8ми лет, в условиях Марса. |