| The Oceanus is locked in with the Arcadia. | Океан плотно прижался к Аркадии. |
| What do you know about Arcadia? | Что вам известно об Аркадии? |
| I was there at the Fall of Arcadia. | Я был при падении Аркадии. |
| Their office is in Arcadia. | Их офис находится в Аркадии. |
| What's in Arcadia? | И что там в Аркадии? |
| Avramopoulos was born at Athens in 1953, into a family which had originally come from Ilia and Elliniko in Arcadia. | Димитрис Аврамопулос родился в Афинах в 1953 году в семье, происходящей из Илии и Аркадии. |
| They had already agreed to take steps to ensure that they would stop the upstream level of the Styx rising too high in Arcadia. | Оно уже согласилось принять меры по предотвращению чрезмерного повышения уровня воды в Стиксе в Аркадии. |
| Nuderscher so loved painting in the Ozarks that he purchased a house in Arcadia, Missouri and moved his family there. | Ему так понравились эти места, что Нудершер приобрел дом в Аркадии, штат Миссури и переехал туда с семьей. |
| In Arcadia it can be traced very easily because it differs considerably from the old non-Doric Arcadian (see Arcadocypriot Greek). | В Аркадии его появление можно очень легко проследить, так как он существенно отличается от древнего не-дорийского аркадского диалекта. |
| The Longest Journey series is set in two parallel universes: Stark, a cyberpunk future Earth, and Arcadia, its magical fantasy counterpart. | Действие игры разворачивается в двух параллельных мирах - Старке, антиутопичном будущем Земли, и Аркадии, его магическом мире-двойнике. |
| From before, when we could be outside back in arcadia. | Мы виделись, еще в Аркадии. |
| So Aaron Rawley was a mole for Arcadia operating inside the State Department. | Аарон Роули был кротом "Аркадии" внутри Госдепа. |
| Only Arcadia employees have clearance to access the mainframe. | Только работники "Аркадии" имеют права доступа к мэйнфрейму. |
| I pulled this off the mainframe at Arcadia. | Я стащила это с мэйнфрейма "Аркадии". |
| The Arcadia Policy Council stood to make billions on a lucrative oil contract. | Политический совет "Аркадии" мог сделать миллиарды на доходах от нефтяного контракта. |
| Bank transfers connecting Fayeen to Arcadia. | Банковские переводы Файена и "Аркадии". |
| Freedom You said that when you boarded the Arcadia. | Ты поднялся на борт Аркадии в поисках свободы. |
| We know all about the FBI's investigations into the Arcadia Council and Prince Fayeen. | Мы знаем всё о расследованиях ФБР по совету "Аркадии" и принцу Файену. |
| She has also performed in the New York Theatre, including the play Arcadia. | Она также выступала в Нью-Йоркском театре, в том числе в «Аркадии». |
| It was very different in Arcadia, however. | Совершенно иным образом дела обстояли в Аркадии. |
| Ms. Jibril is lining up a protest at the Arcadia Policy Council. | Мисс Джибриль организует движение протеста у политического совета "Аркадии". |
| The prince will be in Los Angeles later this week for a highly classified energy meeting at the Arcadia Policy Council. | Принц прибывает в Лос-Анджелес в конце недели на строго засекреченную встречу по энергоносителям в политсовете Аркадии. |
| That was taken at a reception in London to mark the 10-year anniversary of the Arcadia. | Это было снято на приёме в Лондоне, в честь 10-летнего юбилея "Аркадии". |
| And I need reservations for two at Arcadia at 8:00 on Thursday. | Еще столик на двоих... в "Аркадии" на 20.00 в четверг. |
| I got hard proof Prince Fayeen conspired with the Arcadia Policy Council. | У меня веские доказательства сговора принца Файена с политсоветом "Аркадии" |