While you're aboard the Arcadia, you are one of us. | На борту Аркадии ты - мой товарищ. |
That impact would be devastating, because the barrage would mean the level of the Styx would rise by several metres as it flowed through Arcadia. | Такое воздействие будет носить разрушительный характер, поскольку строительство плотины приведет к повышению уровня воды в Стиксе на несколько метров в Аркадии. |
In Arcadia it can be traced very easily because it differs considerably from the old non-Doric Arcadian (see Arcadocypriot Greek). | В Аркадии его появление можно очень легко проследить, так как он существенно отличается от древнего не-дорийского аркадского диалекта. |
So Aaron Rawley was a mole for Arcadia operating inside the State Department. | Аарон Роули был кротом "Аркадии" внутри Госдепа. |
Only Arcadia employees have clearance to access the mainframe. | Только работники "Аркадии" имеют права доступа к мэйнфрейму. |
Back of the property gives out onto the Arcadia Park golf course. | Обратная часть дома выходит на поле для гольфа Аркадия Парк. |
Nikos Gatsos was born in 1911 in Asea in Arcadia, a district of the Peloponnese, where he finished primary school (dimotiko). | Никос Гатсос родился в 1911 году в Асеа, Аркадия, район Пелопоннес, где закончил начальную школу. |
Arcadia. I have been there. | Аркадия, я там была. |
Arcadia was the only one interested, but they're knowledgeable men, so I guess it doesn't come off! | Одна лишь "Аркадия" заинтересовалась, но они осведомленные люди, так что, полагаю, она не удалась! |
Located northeast of downtown Los Angeles, Arcadia is bordered by six other communities: Pasadena, Sierra Madre, El Monte, San Marino, Monrovia, and Temple City. | Расположенный к северо-востоку от Лос-Анджелеса, город Аркадия окружен шестью городами: Пасадиной, Сьерра-Мадре, Эль-Монте, Ирвиндейл, Монровия и Темпл-Сити. |
Arcadia was acquired by Verax three years ago. | "Аркадию" приобрёл "Веракс" три года назад. |
He's heading for the Arcadia. | Он летит на "Аркадию". |
You broke into Arcadia? | Ты проникла в "Аркадию"? |
So you could lead us turn Arcadia? | Так ты сможешь переправить нас на "Аркадию"? |
Arcadia, You remember? | В "Аркадию", вспоминаешь? |
I'll just say goodbye to Arcadia. | Я только попрощаюсь с Аркадией. |
Prince Fayeen conspired with Arcadia to assassinate Prince Abboud. | Принц Файен в сговоре с "Аркадией" устранил принца Аббада. |
Was in contact with the pirate ship Arcadia. | Один из патрульных кораблей вступил в бой с Аркадией. |
We will now engage the Arcadia. | Всем кораблям приготовиться вступить в бой с Аркадией на границе Солнечной системы. |
Earth, or "Stark" as it is known in the game, is a world of science existing in Balance with its "Twin World" of magic, Arcadia, split off and separated from it by the impassable Divide twelve millennia ago. | Земля (вернее, «Старк», как её называют в играх) - мир науки и логики, находящийся в Равновесии со своим магическим миром-близнецом Аркадией, которая была отделена от него двенадцать тысяч лет назад непроходимым Разделом. |
On the occasion of the King's wedding in 1762 he composed a dramatic pastoral oratorio, Arcadia. | По случаю свадьбы короля в 1762 он составил драматическую пасторальную ораторию, Arcadia. |
If you are staying on business, the Arcadia hotel also features a spacious conference area where you can conduct your meetings. | Для проведения деловых встреч и совещаний в отеле Arcadia имеются просторные конференц-залы. |
She took the pen name Diablo Cody (diablo is Spanish for "devil") after repeatedly listening to the song "El Diablo" by Arcadia while passing through Cody, Wyoming. | Свой псевдоним (исп. diablo - «дьявол») Коди создала во время поездки с мужем через город Коди в штате Вайоминг, слушая песню El Diablo группы Arcadia. |
On the tomb is carved the Latin text Et in arcadia ego ("I am also in Arcadia" or "I am, even in Arcadia"). | Исходным и наиболее распространённым в начале пониманием было Et in Arcadia ego sum, то есть «И в Аркадии я есть» или «Даже в Аркадии я есть». |
In the memoir, I, too, Have Lived in Arcadia, published in 1942, she told the story of her mother's life, compiled largely from old family letters and her own memories of her early life in France. | В мемуарах Лаундз «Я тоже жила в Аркадии» (I, too, Have Lived in Arcadia), опубликованных в 1942 году, она поведала историю жизни своей матери, основываясь в основном на старых семейных письмах и её собственных воспоминаниях о жизни во Франции. |