This is the Arcadia County Sheriff's Department with an important message. | Это участок шерифа Аркадии с важным сообщением. |
Maybe I was born in Arcadia. | Возможно, я родился в Аркадии. |
And the barrage and power plant would be only a few kilometres from the border: although they would be physically on Fantasian territory, their impact would be felt over a wide stretch of Arcadia. | С учетом того, что плотина и электростанция будут расположены лишь в нескольких километрах от границы (хотя и на территории Фантазии), их воздействие будет ощущаться на значительной части территории Аркадии. |
From before, when we could be outside back in arcadia. | Мы виделись, еще в Аркадии. |
In the memoir, I, too, Have Lived in Arcadia, published in 1942, she told the story of her mother's life, compiled largely from old family letters and her own memories of her early life in France. | В мемуарах Лаундз «Я тоже жила в Аркадии» (I, too, Have Lived in Arcadia), опубликованных в 1942 году, она поведала историю жизни своей матери, основываясь в основном на старых семейных письмах и её собственных воспоминаниях о жизни во Франции. |
Back of the property gives out onto the Arcadia Park golf course. | Обратная часть дома выходит на поле для гольфа Аркадия Парк. |
Fred Langston, Arcadia County Sheriff. | Фред Лэнгстон, Аркадия, участок шерифа. |
Alaska? Arcadia. I've been there. | Аркадия, я там была. |
The play's title is abbreviated from its initial version: Et in Arcadia ego. | Название пьесы и её лейтмотив - сокращение от первоначального: Et in Arcadia ego (Аркадия - страна идиллического счастья). |
Arcadia will send an help. | "Аркадия" обязательно вышлет помощь. |
Arcadia is controlled by a management group headed by a guy named Jason Shaw. | "Аркадию" контролирует группа управления главой которой является Джейсон Шоу. |
He's heading for the Arcadia. | Он летит на "Аркадию". |
You broke into Arcadia? | Ты проникла в "Аркадию"? |
Arcadia, You remember? | В "Аркадию", вспоминаешь? |
Its Heading for the Arcadia. | Он летит на "Аркадию". |
September 9 - In the Battle of Saint George, the Byzantines under Andronikos Asen ambush and defeat the forces of the Principality of Achaea, securing possession of Arcadia. | 9 сентября - битва при Сент-Джордже: византийцы под командованием Андроника Асеня победили силы Ахейского княжества, завладев после этого Аркадией. |
I'll just say goodbye to Arcadia. | Я только попрощаюсь с Аркадией. |
Prince Fayeen conspired with Arcadia to assassinate Prince Abboud. | Принц Файен в сговоре с "Аркадией" устранил принца Аббада. |
We will now engage the Arcadia. | Всем кораблям приготовиться вступить в бой с Аркадией на границе Солнечной системы. |
Earth, or "Stark" as it is known in the game, is a world of science existing in Balance with its "Twin World" of magic, Arcadia, split off and separated from it by the impassable Divide twelve millennia ago. | Земля (вернее, «Старк», как её называют в играх) - мир науки и логики, находящийся в Равновесии со своим магическим миром-близнецом Аркадией, которая была отделена от него двенадцать тысяч лет назад непроходимым Разделом. |
All the apartments have a fully-equipped kitchen or cooking area, which makes the Arcadia Residence an ideal place also for medium and long-term stays. | Все апартаменты имеют оборудованные кухни, которые делают Arcadia Residence идеальным местом для длительного пребывания. |
On the occasion of the King's wedding in 1762 he composed a dramatic pastoral oratorio, Arcadia. | По случаю свадьбы короля в 1762 он составил драматическую пасторальную ораторию, Arcadia. |
If you are staying on business, the Arcadia hotel also features a spacious conference area where you can conduct your meetings. | Для проведения деловых встреч и совещаний в отеле Arcadia имеются просторные конференц-залы. |
Take advantage of Elite Hotel Arcadia's generous Sunday offers, which include a free breakfast until 12:00 and a convenient check-out time of 18:00. | Воспользуйтесь замечательным воскресным предложением отеля Elite Arcadia, которое включает бесплатный завтрак до 12:00 и удобное время регистрации отъезда до 18:00. |
Emerson releases the Arcadia 2001. | Emerson Radio Corporation выпускает игровую приставку Arcadia 2001. |