| aqueous alkaline solution, mixture of sodium and potassium cresolate, | водный щелочной раствор, смесь крезолята натрия и калия | 
| The aqueous replacement process is applicable to both mercury salts and elemental mercury, while the non-aqueous process is applicable only to elemental mercury. | Водный процесс замещения применим как к солям ртути, так и к элементарной ртути, а неводный процесс применим только к элементарной ртути. | 
| "Aqueous condensation" means the precipitation of water-containing constituents from a gas phase to a liquid phase. | 2.1.4 "Водный конденсат" означает осаждение водосодержащих составляющих, переходящих из газового в жидкое состояние. | 
| Aqueous condensation shall be prevented throughout the dilution tunnel. | Водный конденсат не должен допускаться по всему туннелю для разбавления. | 
| Aqueous photolysis is the fastest known pathway of PCP degradation and can lead to total mineralization of PCP in water within hours of its release. | Водный фотолиз является самым быстрым из известных механизмов распада ПХФ, который может привести к полной минерализации ПХФ в воде в течение нескольких часов с момента его выброса. | 
| Cresols, aqueous alkaline solution | Крезолы, водный щелочной раствор | 
| Phenol, aqueous alkaline solution | Фенол, водный щелочной раствор | 
| The resin-free aqueous DHQ extract is fed into a chromatographic column filled with the hydrophobic polyvinyl benzene-based sorbent LPS 500. | Обессмоленный водный экстракт ДКВ подают на хроматографическую колонну, заполненную гидрофобным сорбентом ЛПС-500 на основе полидивинилбензола. | 
| After Dawson's departure in 1930, James Alloway took up the attempt to extend Griffith's findings, resulting in the extraction of aqueous solutions of the transforming principle by 1933. | После отъезда Досона в 1930 году, Джеймс Эллоуэй (англ. James Alloway) предпринял попытки продолжить исследования Гриффита и к 1933 году получил водный экстракт трансформирующего агента. | 
| Aqueous leaf extracts have been found to contain quinones such as the naphthoquinone plumbagin that couples to different NADH-dependent diaphorases to produce superoxide and hydrogen peroxide upon autoxidation. | Водный экстракт листьев содержит ряд хинонов, например нафтохинон плюмбагин, который совместно с рядом NADH-зависимых дегидрогеназ продуцирует супероксид и пероксид водорода в ходе аутоокисления. | 
| The resulting culturing liquid is introduced into an aqueous extract of the silicon-containing natural mineral of analcime, or the culturing liquid is subjected to evaporation, resulting in the formation of a Curvularin powder which is introduced into an aqueous extract of the silicon-containing natural mineral of analcime. | Полученную культуральную жидкость вводят в водный экстракт кремнийсодержащего природного минерала анальцима или культуральную жидкость подвергают выпариванию с образованием порошка курвуларина, который вводят в водный экстракт кремнийсодержащего природного минерала анальцима. | 
| There is an FAO specification for the aqueous salt solution. | Существует спецификация ФАО на водный раствор соли. | 
| aqueous solutions, containing wetting agents as customary in trade | водный раствор, содержащий смачивающие вещества, принятые в торговле | 
| The pressure relief device shall be immersed for 30 minutes in an aqueous mercurous nitrate solution containing 10 g of mercurous nitrate and 10 ml of nitric acid per litre of solution. | Предохранительное устройство погружается на 30 мин. в водный раствор нитрата ртути, содержащий 10 г нитрата ртути и 10 мл азотной кислоты на литр раствора. | 
| The aqueous solutions resulting from this process is called electrolyzed water and is used as a disinfectant and cleaning agent. | Водный раствор носит название "жавелевая вода", и используется для отбеливания тканей и как окисляющий агент. | 
| To ensure that a flow is measured that corresponds to a measured concentration, either aqueous condensation shall be prevented between the sample probe location and the flow-meter inlet in the dilution tunnel or aqueous condensation shall be allowed to occur and humidity at the flow-meter inlet measured. | Для обеспечения измерения потока в соответствии с измеренной концентрацией либо не должно допускаться образования водного конденсата между местом нахождения пробоотборника и входным отверстием расходомера в туннеле для разбавления, либо водный конденсат должен допускаться с измерением влажности и на входе в расходомер. |