Английский - русский
Перевод слова Apple-pie
Вариант перевода Яблочный пирог

Примеры в контексте "Apple-pie - Яблочный пирог"

Все варианты переводов "Apple-pie":
Примеры: Apple-pie - Яблочный пирог
Doug, apple pie à la mode. Даг, яблочный пирог «а-ля-мод».
If you wish to make an apple pie from scratch you must first invent the universe. Если вы хотите приготовить яблочный пирог "с нуля", вам для начала придется изобрести Вселенную.
Mom, apple pie, stars and stripes... Мамочка, яблочный пирог, звезды и полоски.
We could go for a coffee and an apple pie and licorice. Мы можем пойти попить кофе и съесть яблочный пирог и... лакрицу.
Not tasting the apple pie the other day, I can't get past it. На днях ты не попробовала яблочный пирог, для меня это неприемлимо.
The apple pie you had today at Monk's. Яблочный пирог что ты ела в кафе "У Монка".
I got an apple pie in the oven. У меня тут в печке яблочный пирог.
She's apple pie and ice cream. Она словно яблочный пирог с мороженым.
Inequality, it seems, is as American as apple pie. И неравенство кажется столь же американским, как яблочный пирог.
I love caramel sauce on apple pie. Обожаю яблочный пирог с карамельным соусом.
He orders apple pie and says... Он заказывает яблочный пирог и говорит...
Like you say, right up there with apple pie and guns. Как ты и сказал, он неприкасаем, как яблочный пирог и оружие.
Baseball was as boring as mom and apple pie. Бейсбол был скучный, как клоуны и яблочный пирог.
No, apple pie with homemade crème fraîche. Нет, яблочный пирог с домашней сметаной.
You still make organic apple pie? А ты все еще готовишь "экологический" яблочный пирог?
In Boltzmann's scenario, if you want to make an apple pie, you just wait for the random motion of atoms to make you an apple pie. В сценарии Больцмана, если вы хотите приготовить яблочный пирог, вы просто ждёте, пока случайные движения атомов приготовят вам яблочный пирог.
But if you're messing with the only person who can serve me some of that apple pie, then I'm afraid it is my concern. Но вы ссоритесь с единственным человеком, который может продать мне яблочный пирог, поэтому, боюсь, это моё дело.
No, we don't want apple pie. Нет, нам не нужен яблочный пирог!
You had a taste of my apple pie yet? Вы уже пробовали мой "яблочный пирог"?
Do you remember that amazing apple pie we had just after the invasion? Помнишь потрясающий яблочный пирог, который мы ели сразу после вторжения?
I hate to break up the party, But dinner's almost ready, and I made your favorite - Homemade apple pie. Очень жаль прерывать вечеринку, но ужин почти готов и я испекла твой любимый - домашний яблочный пирог.
Do you have any apple pie today? У вас сегодня есть яблочный пирог?
The apple pie you said, chief, is also available at McDonald's. Яблочный пирог как Вы сказали, Шэф Можно купить в Макдаке.
And eating a huge apple pie in his dream! И ест огромный яблочный пирог во сне!
That's a caramelised apple pie in case you're wondering! Это яблочный пирог в карамели, если тебе интересно!