The only reason that you were president was to appease the board. |
Ты был президентом только для того, чтобы успокоить правление. |
Yes, but your application was Merely a formality to appease your overbearing parents. |
Да, но твое заявление только формальность, чтобы успокоить родителей. |
I appreciate your efforts to appease me, but I shall return again tonight. |
Я ценю ваши старания успокоить меня, но вечером я снова туда вернусь. |
The original festival was held in order to appease typhoons and allow for a bountiful harvest of rice. |
Фестиваль проводят для того, чтобы успокоить тайфуны и собрать щедрый урожай риса. |
He also carries a supply of dried squid with him to appease the zombies. |
Он также носит с собой немного сушеного кальмара, чтобы успокоить зомби. |
Agamemnon then stayed on to appease the anger of Athena. |
Агамемнон остается, чтобы успокоить гнев Афины. |
Paradox has stated that it will not reduce the level of historical accuracy in order to appease the PRC censors. |
Paradox заявил, что не пойдет на снижение уровня исторической точности, чтобы успокоить КНР цензурой. |
Domitian was apparently unable to gain support among the aristocracy, despite attempts to appease hostile factions with consular appointments. |
Домициан был явно не в состоянии получить поддержку среди аристократии, несмотря на попытки успокоить враждебные фракции назначениями на должность консула. |
In four years, the Crown has done nothing to appease our suffering. |
За четыре года, Корона ничего не сделала, чтобы успокоить наши страдания. |
He costs us lives in his misguided zeal to appease our enemy, people you knew. |
Он стоил нам жизни в его ошибочном рвении чтобы успокоить нашего врага, людей, которых мы знали. |
We need to appease him and start communications with him. |
Нужно успокоить его и начать с ним переговоры. |
Just doing this to appease the stockholders, while they scrutinize me for Dad's crimes. |
Это только чтобы успокоить акционеров, пока проверяют, не помогал ли я папе в преступлениях. |
The temptation to "appease" suffering populations with populist, selfish measures may grow as the crisis deepens. |
Искушение "успокоить" страдающее население популистскими, эгоистичными мерами может расти по мере углубления кризиса. |
To appease the extremists might be easy but may not work. |
Успокоить экстремистов может быть и легко, но это может быть не эффективным. |
I will offer them gold from the campaign in a hope to appease them. |
Я предложу им золото из кампании в надежде успокоить их. |
The only way to appease Malcolm was to get Kate the money... |
Единственный способ успокоить Малкольма - отдать ему деньги... |
We need to appease him and start communications with him. |
Мы должны успокоить его, и наладить с ним контакт. |
Did you say that just to appease him? |
Ты сказал это, чтобы успокоить его? |
He tried to appease them by making many bestowments of titles and honors among them, but this only brought further contempt for his actions. |
Пытаясь успокоить их, он раздавал много титулов и почестей, но это послужило только еще большему осуждению его действий. |
To appease fans, Ubisoft said the Wii U would get another exclusive demo in the future, however this was just as negatively received. |
Чтобы успокоить поклонников, представители Ubisoft заявили, что на Wii U будет выпущено ещё одно эксклюзивное демо, которое, однако, поклонники также восприняли негативно. |
Cromwell was eventually able to appease the army, but a Parliamentary purge of Independent officers followed, and the army was ordered to disband. |
Кромвель в конце концов смог успокоить армию, но последовала парламентская чистка индепенденстских офицеров, и армию было приказано распустить. |
To appease his uncle, Tony and Furio visit Kennedy on his golf course and intimidate him into being more receptive to Junior. |
Чтобы успокоить своего дядю, Тони и Фурио Джунта навещают доктора Кеннеди на поле для гольфа и запугивают его, чтобы он стал более восприимчивым к Джуниору. |
He simply wanted to appease Mrs. Wormser... to buy a little time. |
Он хотел лишь успокоить мадам Вормсер, чтобы выиграть время, а сам решил скрыться. |
To "appease" hockey fans, Ted would occasionally show a highlight clip of an NHL game, typically two enforcers squared off in a fight. |
Чтобы «успокоить» хоккейных фанатов, Тэд иногда показывает видеоролики игр NHL, в которых игроки дерутся во время матчей. |
I'm restoring the holy mountain, to appease the spirit of Aggedor! |
Я восстанавливаю святую гору, чтобы успокоить дух Аггедора. |