| My experience, trying to appease the bad guys just gives them an advantage. | По моему опыту, когда пытаешься потакать плохим парням, они только получают от этого преимущество. |
| I'm not going to appease her, Bess. | Я не собираюсь потакать ей, Бесс. |
| And given half the chance, you'd appease the Kaiser as well. | Если тебе только дать шанс, ты будешь потакать и кайзеру. |
| I am simply saying that the events in the Caucasus have shown yet again that we must not appease aggressors. | Я просто говорю о том, что события на Кавказе вновь показали, что потакать агрессору нельзя. |
| We are not going to appease the aggressor. | Мы не собираемся потакать агрессору. |
| To Appease or Not to Appease? | Потакать или не потакать? |
| My experience, trying to appease the bad guys just gives them an advantage. | Мой опыт подсказывает, что потакать преступникам, значит, давать им преимущество. |