What you see is an apparition. |
Все, что предстает перед тобой - это видение. |
This man perhaps saw an apparition. |
Этот мужчина, возможно, видел видение. |
By the power of Ra, we present for your delectation and delight... an exotic apparition stolen from a faraway land. |
Властью, нам данной Богом Ра, дарим тебе в усладу видение чудесное земель далеких. |
In "Chapter 7", this apparition is revealed to be one form of the powerful mutant Amahl Farouk/ Shadow King. |
В эпизоде «Chapter 7» её видение оказывается одной из личин могущественного мутанта Амаля Фарука/ Короля Теней. |
Roy's attention was caught by a lovely apparition moving into the flat across the way. |
Внимание Роя привлекло замечательное видение, переезжающее в квартиру напротив. |
Early that morning, Claire awakens to Madeline's apparition in her room. |
Ранним утром Клэр будит видение Мэдлин в её комнате. |
You wicked apparition, vanish! |
Исчезни, ты, ужасное видение! |
Isaac Newton first used the word spectrum (Latin for "appearance" or "apparition") in print in 1671, in describing his experiments in optics. |
Ньютон первый использовал слово спектр (лат. spectrum - видение, появление) в печати в 1671 году, описывая свои оптические опыты. |
Some fugitives said they were guided by an apparition when they felt lost. |
Некоторые пропавшие рассказывали, что когда они потерялись, ими руководило некое видение. |
There is an old saying in which, when the last light is put out, an apparition will make an appearance. |
Есть старая поговорка, что когда погаснет последняя свеча то присутствующим является видение. |