Английский - русский
Перевод слова Apparition

Перевод apparition с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Призрак (примеров 10)
He's peeking through here, like an apparition appearing through a leafy fog. Он пробивается здесь, словно призрак проявляется сквозь густой туман.
A terrified Macbeth sees him, while the apparition is invisible to his guests. Перепуганный Макбет видит его, в то время как для его гостей призрак невидим.
I can't tell if you're an apparition or if it's really you. Я не знаю, это призрак или настоящий ты.
There I was, fixing the trap, when this apparition rose up in front of me! Я устанавливал там лестницу, когда этот призрак явился передо мной!
Well, speak, Apparition! Ну, говори, призрак.
Больше примеров...
Привидение (примеров 12)
Hes an adorable, little apparition and hes all smiles. Он прелестное, маленькое привидение с улыбкой во все лицо.
I suppose an apparition doesn't eat, smoke, or drink. Разумеется, привидение не ест, не пьет и не курит.
He named the displays of colors a "spectrum" from the Latin for "phantom" or "apparition." Он назвал эти цвета - "спектр", от латинского "фантом" или "привидение".
Is this some apparition I see before me? Неужто передо мной привидение?
I believe the demonic can appear as an apparition much like a ghost, in an attempt to excite our fear. Я думаю нечисть может принять некий образ похожий на привидение, в попытке внушить нам страх.
Больше примеров...
Появление (примеров 10)
And, again, the danger brings on the apparition of Edward. Опять же, опасность вызывает появление Эдварда.
Or, in the early 13th century Giotto, one of the founders of modern realistic painting witnessed another apparition of comet Halley and inserted it into a nativity he was painting. Или же в начале 13 века Джотто, один из основоположников современной реалистической живописи, видел другое появление кометы Галлея и запечатлел ее на своей картине.
The 141 AD apparition was recorded in Chinese chronicles. 451 год - Появление описано в нескольких китайских хрониках.
The next favorable apparition occurred in 1901, but searches did not locate the comet. В следующее предсказанное появление в 1927 году наблюдения велись, но, несмотря на поиски, комета найдена не была.
In 1066, for example the Normans witnessed an apparition or appearance of Halley's comet. Например, в 1066 году нормандцы видели появление кометы Галлея.
Больше примеров...
Видение (примеров 10)
This man perhaps saw an apparition. Этот мужчина, возможно, видел видение.
By the power of Ra, we present for your delectation and delight... an exotic apparition stolen from a faraway land. Властью, нам данной Богом Ра, дарим тебе в усладу видение чудесное земель далеких.
Roy's attention was caught by a lovely apparition moving into the flat across the way. Внимание Роя привлекло замечательное видение, переезжающее в квартиру напротив.
You wicked apparition, vanish! Исчезни, ты, ужасное видение!
Isaac Newton first used the word spectrum (Latin for "appearance" or "apparition") in print in 1671, in describing his experiments in optics. Ньютон первый использовал слово спектр (лат. spectrum - видение, появление) в печати в 1671 году, описывая свои оптические опыты.
Больше примеров...
Наваждение (примеров 1)
Больше примеров...