Английский - русский
Перевод слова Apparition

Перевод apparition с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Призрак (примеров 10)
He's peeking through here, like an apparition appearing through a leafy fog. Он пробивается здесь, словно призрак проявляется сквозь густой туман.
A terrified Macbeth sees him, while the apparition is invisible to his guests. Перепуганный Макбет видит его, в то время как для его гостей призрак невидим.
So, Ku'don's apparition visited me. Итак, меня навестил призрак Ку'дона.
There I was, fixing the trap, when this apparition rose up in front of me! Я устанавливал там лестницу, когда этот призрак явился передо мной!
Well, speak, Apparition! Ну, говори, призрак.
Больше примеров...
Привидение (примеров 12)
Might be a little difficult to clap an apparition in irons. Пожалуй, было бы трудновато навесить на привидение наручники.
Vicar, there's a - there's a strange, ghostly apparition. Викарий, здесь... здесь странное призрачное привидение.
I suppose an apparition doesn't eat, smoke, or drink. Разумеется, привидение не ест, не пьет и не курит.
Surely if you're this ghostly apparition, You can just see everything and you can do everything. Определенно, если ты это призрачное привидение, ты можешь все видеть, и ты можешь делать все, что угодно.
Please give a detailed description of your apparition. Опишите ваше привидение подробно.
Больше примеров...
Появление (примеров 10)
I was thinking more about whoever faked the apparition's appearance. Я больше думаю о том, кто сымитировал появление призрака.
Or, in the early 13th century Giotto, one of the founders of modern realistic painting witnessed another apparition of comet Halley and inserted it into a nativity he was painting. Или же в начале 13 века Джотто, один из основоположников современной реалистической живописи, видел другое появление кометы Галлея и запечатлел ее на своей картине.
I threw my entire being into the apparition. Я бросился целиком в это появление.
Isaac Newton first used the word spectrum (Latin for "appearance" or "apparition") in print in 1671, in describing his experiments in optics. Ньютон первый использовал слово спектр (лат. spectrum - видение, появление) в печати в 1671 году, описывая свои оптические опыты.
The next favorable apparition occurred in 1901, but searches did not locate the comet. В следующее предсказанное появление в 1927 году наблюдения велись, но, несмотря на поиски, комета найдена не была.
Больше примеров...
Видение (примеров 10)
This man perhaps saw an apparition. Этот мужчина, возможно, видел видение.
In "Chapter 7", this apparition is revealed to be one form of the powerful mutant Amahl Farouk/ Shadow King. В эпизоде «Chapter 7» её видение оказывается одной из личин могущественного мутанта Амаля Фарука/ Короля Теней.
Early that morning, Claire awakens to Madeline's apparition in her room. Ранним утром Клэр будит видение Мэдлин в её комнате.
Isaac Newton first used the word spectrum (Latin for "appearance" or "apparition") in print in 1671, in describing his experiments in optics. Ньютон первый использовал слово спектр (лат. spectrum - видение, появление) в печати в 1671 году, описывая свои оптические опыты.
There is an old saying in which, when the last light is put out, an apparition will make an appearance. Есть старая поговорка, что когда погаснет последняя свеча то присутствующим является видение.
Больше примеров...
Наваждение (примеров 1)
Больше примеров...