Английский - русский
Перевод слова Apparition

Перевод apparition с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Призрак (примеров 10)
He's peeking through here, like an apparition appearing through a leafy fog. Он пробивается здесь, словно призрак проявляется сквозь густой туман.
I can't tell if you're an apparition or if it's really you. Я не знаю, это призрак или настоящий ты.
So, Ku'don's apparition visited me. Итак, меня навестил призрак Ку'дона.
There I was, fixing the trap, when this apparition rose up in front of me! Я устанавливал там лестницу, когда этот призрак явился передо мной!
Well, speak, Apparition! Ну, говори, призрак.
Больше примеров...
Привидение (примеров 12)
Might be a little difficult to clap an apparition in irons. Пожалуй, было бы трудновато навесить на привидение наручники.
I suppose an apparition doesn't eat, smoke, or drink. Разумеется, привидение не ест, не пьет и не курит.
Surely if you're this ghostly apparition, You can just see everything and you can do everything. Определенно, если ты это призрачное привидение, ты можешь все видеть, и ты можешь делать все, что угодно.
I believe the demonic can appear as an apparition much like a ghost, in an attempt to excite our fear. Я думаю нечисть может принять некий образ похожий на привидение, в попытке внушить нам страх.
Peter, at 1:40 p.m at the main branch of The New York Public Library on Fifth Avenue 10 people witnessed a free-floating, full-torso, vaporous apparition. Питер, в 1:40 дня в главном отделении Нью-Йоркской Публичной библиотеки на Пятой Авеню 10 человек видели летающее привидение с полным торсом.
Больше примеров...
Появление (примеров 10)
I was thinking more about whoever faked the apparition's appearance. Я больше думаю о том, кто сымитировал появление призрака.
Findings and apparition by the Clinic students fairly new base saint wonderful step up. Выводы и появление в клинике студенты довольно новый святой базы замечательный шаг вверх.
Sometimes, more rarely... apparition of a mental disease called schyzophrenia. Также иногда, хоть и реже, но случается обострение или появление психического заболевания известного под названием шизофрения.
The next favorable apparition occurred in 1901, but searches did not locate the comet. В следующее предсказанное появление в 1927 году наблюдения велись, но, несмотря на поиски, комета найдена не была.
In 1066, for example the Normans witnessed an apparition or appearance of Halley's comet. Например, в 1066 году нормандцы видели появление кометы Галлея.
Больше примеров...
Видение (примеров 10)
This man perhaps saw an apparition. Этот мужчина, возможно, видел видение.
By the power of Ra, we present for your delectation and delight... an exotic apparition stolen from a faraway land. Властью, нам данной Богом Ра, дарим тебе в усладу видение чудесное земель далеких.
Roy's attention was caught by a lovely apparition moving into the flat across the way. Внимание Роя привлекло замечательное видение, переезжающее в квартиру напротив.
Early that morning, Claire awakens to Madeline's apparition in her room. Ранним утром Клэр будит видение Мэдлин в её комнате.
Some fugitives said they were guided by an apparition when they felt lost. Некоторые пропавшие рассказывали, что когда они потерялись, ими руководило некое видение.
Больше примеров...
Наваждение (примеров 1)
Больше примеров...