Английский - русский
Перевод слова Apparition

Перевод apparition с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Призрак (примеров 10)
He's peeking through here, like an apparition appearing through a leafy fog. Он пробивается здесь, словно призрак проявляется сквозь густой туман.
So, Ku'don's apparition visited me. Итак, меня навестил призрак Ку'дона.
There I was, fixing the trap, when this apparition rose up in front of me! Я устанавливал там лестницу, когда этот призрак явился передо мной!
It was a full apparition! Это был настоящий призрак!
An apparition appears if the ritual isn't performed. Если ритуал не провести, то явится призрак.
Больше примеров...
Привидение (примеров 12)
Might be a little difficult to clap an apparition in irons. Пожалуй, было бы трудновато навесить на привидение наручники.
Once I saw the apparition, That's when I started to run. Сперва я увидела привидение, потом бросилась наутек.
Vicar, there's a - there's a strange, ghostly apparition. Викарий, здесь... здесь странное призрачное привидение.
Surely if you're this ghostly apparition, You can just see everything and you can do everything. Определенно, если ты это призрачное привидение, ты можешь все видеть, и ты можешь делать все, что угодно.
He named the displays of colors a "spectrum" from the Latin for "phantom" or "apparition." Он назвал эти цвета - "спектр", от латинского "фантом" или "привидение".
Больше примеров...
Появление (примеров 10)
I was thinking more about whoever faked the apparition's appearance. Я больше думаю о том, кто сымитировал появление призрака.
And, again, the danger brings on the apparition of Edward. Опять же, опасность вызывает появление Эдварда.
Or, in the early 13th century Giotto, one of the founders of modern realistic painting witnessed another apparition of comet Halley and inserted it into a nativity he was painting. Или же в начале 13 века Джотто, один из основоположников современной реалистической живописи, видел другое появление кометы Галлея и запечатлел ее на своей картине.
The 141 AD apparition was recorded in Chinese chronicles. 451 год - Появление описано в нескольких китайских хрониках.
In 1066, for example the Normans witnessed an apparition or appearance of Halley's comet. Например, в 1066 году нормандцы видели появление кометы Галлея.
Больше примеров...
Видение (примеров 10)
By the power of Ra, we present for your delectation and delight... an exotic apparition stolen from a faraway land. Властью, нам данной Богом Ра, дарим тебе в усладу видение чудесное земель далеких.
Roy's attention was caught by a lovely apparition moving into the flat across the way. Внимание Роя привлекло замечательное видение, переезжающее в квартиру напротив.
Early that morning, Claire awakens to Madeline's apparition in her room. Ранним утром Клэр будит видение Мэдлин в её комнате.
You wicked apparition, vanish! Исчезни, ты, ужасное видение!
Some fugitives said they were guided by an apparition when they felt lost. Некоторые пропавшие рассказывали, что когда они потерялись, ими руководило некое видение.
Больше примеров...
Наваждение (примеров 1)
Больше примеров...