One of them was started on September 18 from the north on Trpinjska cesta by the JNA's 51st Mechanized Brigade's one battalion of about 30 tanks and 30 APCs. |
Наиболее серьёзную атаку отряд Бабича выдержал 18 сентября, когда вступил в бой против батальона 51-й механизированной бригады ЮНА численностью 30 танков и 30 БТР. |
With regard to the overruns in expenditure, the Advisory Committee notes that 60 armoured personnel carriers (APCs) were purchased outright at a cost of $13,285,000. |
Что касается перерасхода средств, то Консультативный комитет отмечает, что с самого начала были закуплены 60 бронетранспортеров (БТР) стоимостью 13285000 долл. США. |
The departure of the United Kingdom's Ferret Scout Car Squadron of 28 armoured reconnaissance vehicles has been only partially mitigated by the recent deployment of 9 Argentinian APCs. |
Вывод мобильного моторизованного разведбатальона Соединенного Королевства, в котором насчитывалось 28 разведывательных бронетранспортеров, только частично был компенсирован развертыванием девяти аргентинских БТР. |
At 0800 hours on 8 November 1993, Lieutenant Bournel of French Battalion 2 left the Presidency with the passengers and an escort of two APCs (VAB, or armoured forward-area vehicle, type), each with six soldiers. |
8 ноября 1993 года в 08 ч. 00 м. лейтенант Бюрнель из французского батальона 2 выехал из здания президиума с пассажирами и в сопровождении двух БТР (бронированных машин для действий в передовом районе), в каждом из которых находилось по шесть военнослужащих. |
The facsimile specified that the escort would include two armoured personnel carriers (APCs), would take the Rajlovac-Ilijas-Breza-Vares route and would remain in Vares until the departure of the party. |
В факсимильном сообщении указывалось, что в сопровождение будут включены два бронетранспортера (БТР), что они проследуют по маршруту Райловач-Илияш-Бреза-Вареш и останутся в Вареше до отъезда указанной группы. |
The continuous shooting came from the end of Cholpon Prospekt where APCs were placed, from soldiers at the sides of the street and from snipers shooting from houses and shops along the street. |
Непрекращающаяся стрельба шла со стороны проспекта Чолпон, где стояли БТР, стреляли солдаты, находившиеся по сторонам улицы, и снайперы из домов и магазинов. |
Germany Loan of 171 APCs 3420000 |
171 БТР (во временное пользование) |
A further 84 Leonidas APCs arrived from Greece, bringing the total number of APCs and infantry fighting vehicles in the southern part of Cyprus to 375. |
Из Греции прибыли еще 84 БТР "Леонидас", благодаря чему общее количество БТР и боевых машин пехоты в южной части Кипра составляет теперь 375 единиц. |
Owing to mechanical differences between wheeled and tracked APCs, the 50 wheeled APCs referred to in paragraph 4 above will require less expensive spare parts. |
В силу механических различий между БТР на гусеничном и колесном ходу для 50 БТР на колесном ходу, упомянутых в пункте 4 выше, нужны менее дорогостоящие запасные части. |
While the original agreement was for 80 armoured personnel carriers (APCs), the actual number of vehicles provided was 32 APCs, 69 HUMMVEES, 1 sedan and 2 four-wheel-drive jeeps. |
В то время как первоначальная договоренность касалась 80 бронетранспортеров (БТР), фактически предоставленные автотранспортные средства включали 32 БТР, 69 автомобилей высокой проходимости "Хаммер", 1 автомобиль типа "седан" и 2 полноприводных автомобиля типа "джип". |
Italy Loan of 15 armoured personnel carriers (APCs), |
15 полностью оснащенных бронетранспортеров (БТР) (во временное пользование) |
Currently the COE Manual lists APCs under five classes, three armed and two unarmed. |
Сейчас БТР делятся в Руководстве по ИПК на пять классов: три «вооруженных» и два «невооруженных». |
Accounts by the same eyewitnesses confirmed that APCs were driving over corpses and the wounded on the ground. |
Эти же свидетели заявили, что БТР шли по убитым и раненым, лежащим на земле. |
I was also informed that the two APCs shown might have been stolen in July 1995 from the Dutch battalion serving with the United Nations Protection Force. |
Мне было также сообщено, что оба показанные БТР, возможно, были похищены в июле 1995 года у голландского батальона, входящего в состав Сил Организации Объединенных Наций по охране. |
It consisted mainly of a tank company (17 tanks) of the 39th divisional tank battalion and a mechanized infantry company of the 49th regiment with M113 APCs. |
Она состояла из танковой роты (17 танков) 39-го дивизионного танкового батальона и мотострелковой роты 49-го полка с несколькими БТР M113. |
Also, as the wheeled APCs will be deployed to the mission area towards the end of the mandate period, they will require fewer spare parts, less fuel and less insurance coverage than originally budgeted for. |
Кроме того, поскольку БТР на колесном ходу будут размещены в районе миссии к концу мандатного периода, им понадобится меньше запасных частей, меньше топлива и менее дорогостоящая страховка, чем это первоначально предусматривалось в смете. |
(a) APCs would not be classified as "armed" or "unarmed", keeping only the term APC; |
а) не подразделять БТР на «вооруженные» или «невооруженные», сохранив только термин «БТР»; |
As a result of a decision to use tracked APCs minimally because of environmental concerns, these APCs will no longer be obtained, thereby resulting in savings of $13,750,000. |
В результате принятия решения о минимальном использовании БТР на гусеничном ходу ввиду экологических соображений эти БТР закупаться больше не будут, что, следовательно, приведет к экономии в размере 13750000 долл. США. |
This reflects a decision not to purchase tracked APCs (owing to environmental concerns) but instead purchase 50 wheeled APCs (which cause less environmental damage) at an estimated cost of $1,000,000. |
Это отражает решение не производить закупку БТР на гусеничном ходу (по экологическим соображениям); вместо этого предполагается закупить 50 БТР на колесном ходу (экологический ущерб от которых будет меньше) на сумму в 1000000 долл. США. |
These savings will be offset partially by the cost of 50 wheeled APCs (which cause less environmental damage), which will be purchased as replacements for the 50 tracked APCs at a total estimated cost of $1,000,000. |
Такая экономия будет фактически меньше из-за расходов на приобретение 50 БТР на колесном ходу (наносящих меньший ущерб окружающей среде) на общую сумму в 1 млн. долл. США для замены 50 БТР на гусеничном ходу. |