Imagine an audience anxiously awaiting your arrival. |
Представьте публику, тревожно ожидающую вашего выхода. |
We're outside the United States Embassy in Vlastimil, Belgravia, where a crowd has gathered, anxiously awaiting the arrival of Belgravian Defense Minister |
Мы находимся у Посольства США в Властимиле, Белгравия, где собралась толпа, тревожно ожидающая прибытия Министра обороны Белгравии |
When all other tasks have been performed... (Anxiously) Yes? |
Когда ты закончишь со всеми остальными заданиями... (Тревожно) Да? |
The Assembly looked on anxiously at the vicissitudes of the struggle. |
Законодательное собрание тревожно наблюдало за перипетиями борьбы. |
Today, 50 years after mankind learnt of the awesome power of the atom, the international community is anxiously waiting for an end to nuclear test explosions. |
Сегодня, спустя пятьдесят лет с тех пор, как человечество изведало чудовищную мощь атома, международное сообщество тревожно ожидает прекращения испытательных ядерных взрывов. |