| When the identified "Antares" spaceship appeared in the International Security Base sector she attempted to attack it. | Когда опознанный корабль "Антарес" оказался в секторе международной базы безопастности, он попытался атаковать её. |
| Three years ago the company declared the "Antares" spaceship lost in space... | Три года назад компания объявила корабль "Антарес" пропавшим без вести... |
| "Antares" was in orbit for a year of testing before we left. | Антарес испытывался на орбите год прежде, чем мы улетели. |
| Antares, you have the comm. | "Антарес", Вы на связи. |
| The Venus suit... was delivered to Antares over six months ago. | Венерианский скафандр... был доставлен на "Антарес" более полугода назад. |
| Antares, they're ready to start the briefing. | "Антарес", они готовы начать брифинг. |
| Antares, you're good to go. | "Антарес", Вы готовы. |
| Can you boost your power, Antares? | Вы можете усилить сигнал, Антарес? |
| The Committee noted the activities of the Antares regional network for water management, created to study the long-term changes in coastal ecosystems in sites around Latin America, distinguishing changes caused by natural variability from those caused by external perturbations (anthropogenic effects). | Комитет принял к сведению информацию о деятельности региональной сети по управлению водными ресурсами "Антарес", созданной для изучения долгосрочных изменений в прибрежных экосистемах Латинской Америки и анализа процессов, связанных с природными колебаниями и обусловленных внешними факторами (антропогенным воздействием). |
| Antares, this is control, did you copy that? | "Антарес", это - Центр Управления, Вы слышали это? |
| Best Western Hotel Antares is one of the most fashionable and modern four-star hotels in Bratislava, located in a residential area near the Bratislava castle. | Отель Антарес относится к самым современным 4* отелям Братиславы. Отель находится в резидентном квартале Братиславы вблизи замка. |
| Uhura, U.S.S. Farragut! Petrovsky, U.S.S. Antares! | Ухура, УСС "Фаргут", Петрос, УСС "Антарес". |
| Antares, this is Crossbow. | "Антарес", это - "Арбалет". |
| This is Antares, Crossbow. | Это - "Антарес", "Арбалет". |
| Antares, Crossbow has landed. | "Антарес", "Арбалет" сел. |
| Antares, this is control. | "Антарес", это - Центр Управления. |
| Antares, this is Flight. | "Антарес", это - Центр Управления. |
| Copy that, Antares. | Понял Вас, "Антарес". |
| She's the doctor from "Antares". | Врач со звездолета Антарес. |
| Antares, come in. | "Антарес", ответьте. |
| Bienvenidos a Antares [Welcome to Antares]. | Добро пожаловать на "Антарес". |
| Now maneuvering to come alongside cargo vessel Antares. | маневрируем, чтобы подойти к транспортонму судну "Антарес". |
| Antares Accountancy Office has concluded agreements for collaboration with all renowned bank institutions and has in its disposal current information about the provided financial services. | Бухгалтерская контора "Антарес" заключила соглашения о сотрудничестве со всеми утвержденными банковскими институциями и располагает актуальной информацией о предлагаемых финансовых услугах. |
| The creed of Antares Accountancy office is to support, inform and protect its clients in the conditions of adapting the Bulgarian legislation to the European standards. | Бухгалтерская контора "Антарес" поставила перед собой цель защищать, информировать и предохранять своих клиентов в условиях присоединения болгарского законодательства к Европейским стандартам. |
| In the northwest coast, while the astronauts make their final preparations for their Friday launch to the orbiting 'Antares' from there to Venus and beyond. | На северо-западном побережье, в то время как астронавты завершают последние приготовления к их пятничному старту к космическому кораблю "Антарес", оттуда к Венере и далее в космос. |