"Antares", give me burn initiation sequence on my mark. |
Антарес, дайте мне начало последовательности входа по моему сигналу. |
"Vaigach" is much more cooler battleship than the old "Antares"... |
Вайгач, это покруче, чем старенький Антарес... |
USFA headquarters notified of the mysterious loss of science probe vessel Antares. |
Штаб уведомлен о таинственной гибели научного судна Антарес. |
The Enterprise isn't quite like the Antares. |
Энтерпрайз не такой, как Антарес. |
4296 (November 22): Venus occults Antares. |
22 ноября 4296 года - Венера покроет звезду Антарес (a Скорпиона). |
One minute to air, "Antares". |
1 минута до эфира, "Антарес". |
"Antares" is within the shooting distance. |
"Антарес" в пределах огневой досягаемости. |
To the Tūhoe people of the North Island he is Antares. |
Для племени Тухоэ, живущего на Северном острове, это - Антарес. |
Venus lander, this is "Antares". |
Венерианский модуль, это - "Антарес". |
Stand by, "Antares". |
Будьте готовы, "Антарес". |
Come, Antares, Rigel, it is late. |
Пойдемте, Антарес, Ригель, уже поздно. |
Antares was eliminated and his family destroyed. |
Антарес был убит, а его семья уничтожена. |
Ganor has ordered that you receive a worthy death sentence, Antares of Bitina. |
Ганор распорядился, что бы ты получил достойный смертный приговор, Антарес из Битина. |
Antares means everything to me, Daikor. |
Антарес значит для меня всё, Дайкор. |
The United Nations Information Centre in Ankara organized a travelling exhibit at Antares shopping mall, which is visited by over 300,000 people weekly. |
Информационный центр Организации Объединенных Наций в Анкаре организовал передвижную выставку в торговом центре «Антарес», который еженедельно посещают более 300000 человек. |
Best Western Hotel Antares provides accommodation in rooms of three categories: standard, superior, and suites. |
Отель Антарес предлагает высокий стандарт проживания в номерах двух категорий - стандарт и люкс. |
"Antares" produces both frame and soft pieces of furniture. |
"Антарес" производит корпусную мебель и мягкую мебель. |
But the "Antares" spaceship belongs to you! |
Но корабль "Антарес" принадлежал вам! |
That's insane, Antares, you'd be killed! |
Это сумасшествие, Антарес, вас убьют! |
Does anyone else know that Antares has returned? |
Кто-нибудь еще знает, что Антарес вернулся? |
Are you the mute boy that Antares sent here? |
Ты немой мальчик, которого Антарес прислал сюда? |
Do you have the courage, Antares? |
Есть ли у тебя смелость, Антарес? |
The artwork is an interpretation of a slide he saw in an astronomy lecture, which demonstrated the difference in size between the stars Antares, Mira and the Sun. |
Обложка является одним из слайдов лекции астрономии, которая демонстрирует разницу в размерах между звездами Антарес, Мира и Солнце. |
Unknown combat space ship, later identified as "Antares", the property of company "Meinthaus", commits an unmotivated attack on the base of the International Space Inspectorate and destroys it. |
Неизвестный боевой космокорабль, позднее опознанный как «Антарес», собственность фирмы «Майнтхаус», совершил немотивированное нападение на базу Международной космической инспекции и уничтожил её. |
Antares, should the fact that I'm a princess keep me from falling in love? |
Антарес, должен ли тот факт, что я - царевна, помешать мне влюбиться? |