| "Antares", give me burn initiation sequence on my mark. | Антарес, дайте мне начало последовательности входа по моему сигналу. |
| "Vaigach" is much more cooler battleship than the old "Antares"... | Вайгач, это покруче, чем старенький Антарес... |
| USFA headquarters notified of the mysterious loss of science probe vessel Antares. | Штаб уведомлен о таинственной гибели научного судна Антарес. |
| The Enterprise isn't quite like the Antares. | Энтерпрайз не такой, как Антарес. |
| 4296 (November 22): Venus occults Antares. | 22 ноября 4296 года - Венера покроет звезду Антарес (a Скорпиона). |
| One minute to air, "Antares". | 1 минута до эфира, "Антарес". |
| "Antares" is within the shooting distance. | "Антарес" в пределах огневой досягаемости. |
| To the Tūhoe people of the North Island he is Antares. | Для племени Тухоэ, живущего на Северном острове, это - Антарес. |
| Venus lander, this is "Antares". | Венерианский модуль, это - "Антарес". |
| Stand by, "Antares". | Будьте готовы, "Антарес". |
| Come, Antares, Rigel, it is late. | Пойдемте, Антарес, Ригель, уже поздно. |
| Antares was eliminated and his family destroyed. | Антарес был убит, а его семья уничтожена. |
| Ganor has ordered that you receive a worthy death sentence, Antares of Bitina. | Ганор распорядился, что бы ты получил достойный смертный приговор, Антарес из Битина. |
| Antares means everything to me, Daikor. | Антарес значит для меня всё, Дайкор. |
| The United Nations Information Centre in Ankara organized a travelling exhibit at Antares shopping mall, which is visited by over 300,000 people weekly. | Информационный центр Организации Объединенных Наций в Анкаре организовал передвижную выставку в торговом центре «Антарес», который еженедельно посещают более 300000 человек. |
| Best Western Hotel Antares provides accommodation in rooms of three categories: standard, superior, and suites. | Отель Антарес предлагает высокий стандарт проживания в номерах двух категорий - стандарт и люкс. |
| "Antares" produces both frame and soft pieces of furniture. | "Антарес" производит корпусную мебель и мягкую мебель. |
| But the "Antares" spaceship belongs to you! | Но корабль "Антарес" принадлежал вам! |
| That's insane, Antares, you'd be killed! | Это сумасшествие, Антарес, вас убьют! |
| Does anyone else know that Antares has returned? | Кто-нибудь еще знает, что Антарес вернулся? |
| Are you the mute boy that Antares sent here? | Ты немой мальчик, которого Антарес прислал сюда? |
| Do you have the courage, Antares? | Есть ли у тебя смелость, Антарес? |
| The artwork is an interpretation of a slide he saw in an astronomy lecture, which demonstrated the difference in size between the stars Antares, Mira and the Sun. | Обложка является одним из слайдов лекции астрономии, которая демонстрирует разницу в размерах между звездами Антарес, Мира и Солнце. |
| Unknown combat space ship, later identified as "Antares", the property of company "Meinthaus", commits an unmotivated attack on the base of the International Space Inspectorate and destroys it. | Неизвестный боевой космокорабль, позднее опознанный как «Антарес», собственность фирмы «Майнтхаус», совершил немотивированное нападение на базу Международной космической инспекции и уничтожил её. |
| Antares, should the fact that I'm a princess keep me from falling in love? | Антарес, должен ли тот факт, что я - царевна, помешать мне влюбиться? |